Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwei-stufen-konzept wider wonach " (Duits → Nederlands) :

Die allgemeine Ausrichtung spiegelt das Zwei-Stufen-Konzept wider, wonach in einer ersten Stufe zunächst zwei bis drei Wissens- und Innovationsgemeinschaften ("KIC") gegründet werden und in einer zweiten Stufe – je nach der Bilanz der Tätigkeiten des ETI – weitere KIC eingerichtet werden und eine längerfristige Strategie für das ETI entwickelt wird.

De algemene aanpak is er een in twee fasen, waarbij in een eerste fase twee à drie initiële kennis- en innovatiegemeenschappen (KIG'S) zouden worden opgericht, en vervolgens zouden in een tweede fase nog meer KIG'S en een langetermijnstrategie inzake het EIT worden ontwikkeld, na een evaluatie van de activiteiten van het EIT.


In der Begründung vor dem Gesetzentwurf, der zu dem vorerwähnten Gesetz vom 18. Mai 2006 geführt hat, wurde dies folgenderweise gerechtfertigt: « Es ist eine gesellschaftliche Realität, dass in unserer Gesellschaft Kinder liebevoll in einer Vielfalt von Lebensformen großgezogen werden: durch Alleinstehende, durch geschiedene Personen, durch Paare gleichen und unterschiedlichen Geschlechts, in Patchworkfamilien. Diese Verschiedenartigkeit der Formen des Zusammenlebens spiegelt sich auch immer mehr in unseren Rechtsvorschriften wider, wie die vorgesehene Öffnung der Ehe für gleichgeschlechtliche Paare beweist. Es kommt nicht dem Gesetzgeb ...[+++]

In de toelichting die voorafgaat aan het wetsvoorstel dat de voormelde wet van 18 mei 2006 is geworden, wordt dat aldus verantwoord : « Het is een maatschappelijke realiteit dat binnen onze maatschappij kinderen liefdevol worden opgevoed in een veelvoud aan samenlevingsvormen : door alleenstaanden, door mensen die gescheiden zijn, door paren van gelijk en van ongelijk geslacht, in nieuw samengestelde gezinnen. Deze verscheidenheid aan samenlevingsvormen vindt ook steeds meer zijn weerslag in onze wetgeving, getuige de openstelling van het huwelijk voor paren van gelijk geslacht. Het is niet aan de wetgever om één bepaalde samenlevingsvorm, namelijk die van twee personen van gelijk geslacht, uit te sluiten van de adoptie. Er zijn daar immers geen objectieve red ...[+++]


Nach einem Zwei-Stufen-Konzept werden Wissens- und Innovationsgemeinschaften (KIC) zunächst in begrenzter Anzahl und dann in einem zweiten Schritt nach der Evaluierung der EIT-Tätigkeiten in größerer Zahl gegründet.

de tweefasenaanpak, waarbij in een eerste fase een beperkt aantal initiële kennis- en innovatiegemeenschappen (KIG's) zou worden opgericht, gevolgd door nog meer KIG's in een tweede fase, na een evaluatie van de activiteiten van het EIT.


schließt sich der Ansicht der Kommission an, wonach die meisten Herausforderungen in diesem Bereich durch Selbstregulierung unter Einhaltung des Gemeinschaftsrechts bewältigt werden können; ist der Auffassung, dass strukturierte Partnerschaften und Dialoge zwischen der Kommission und den Sportvereinigungen ausschlaggebend sind für Good Governance im Sport und zur Vermeidung von Rechtsunsicherheit, wobei die Autonomie und Selbstregulierung von Sportorganisationen gewahrt bleiben müssen; stimmt mit der Kommission überein in Bezug auf die Organisation eines strukturierten Dialogs in zwei Stufen: a) jährliche Zusammenkunft aller Akteure de ...[+++]

onderschrijft het standpunt van de Commissie, dat de meeste problemen door zelfregulering kunnen worden opgelost, met inachtneming van de beginselen van goed bestuur en op voorwaarde dat de Gemeenschapswetgeving wordt nageleefd, en is van oordeel dat een gestructureerd partnerschap en een gestructureerde dialoog tussen de Commissie en de sportbeweging van essentieel belang zijn voor goed bestuur in de sportwereld en voor het voorkomen van rechtsonzekerheid, met inachtneming van de autonomie en zelfregulering van sportorganisaties; stemt in met de Commissie voor wat betreft het houden van een gestructureerde dialoog in twee delen: (a) ee ...[+++]


5. schließt sich der Ansicht der Kommission an, wonach die meisten Herausforderungen in diesem Bereich durch Selbstregulierung unter Einhaltung des Gemeinschaftsrechts bewältigt werden können; ist der Auffassung, dass strukturierte Partnerschaften und Dialoge zwischen der Kommission und den Sportvereinigungen ausschlaggebend sind für Good Governance im Sport und zur Vermeidung von Rechtsunsicherheit, wobei die Autonomie und Selbstregulierung von Sportorganisationen gewahrt bleiben müssen; stimmt mit der Kommission überein in Bezug auf die Organisation eines strukturierten Dialogs in zwei Stufen: a) jährliche Zusammenkunft aller Akteure ...[+++]

5. onderschrijft het standpunt van de Commissie, dat de meeste problemen door zelfregulering kunnen worden opgelost, met inachtneming van de beginselen van goed bestuur en op voorwaarde dat de Gemeenschapswetgeving wordt nageleefd, en is van oordeel dat een gestructureerd partnerschap en een gestructureerde dialoog tussen de Commissie en de sportbeweging van essentieel belang zijn voor goed bestuur in de sportwereld en voor het voorkomen van rechtsonzekerheid, met inachtneming van de autonomie en zelfregulering van sportorganisaties; stemt in met de Commissie voor wat betreft het houden van een gestructureerde dialoog in twee delen: (a) ...[+++]


4. schließt sich der Ansicht der Kommission an, wonach die meisten Herausforderungen in diesem Bereich durch Selbstregulierung unter Einhaltung des Gemeinschaftsrechts bewältigt werden können; ist der Auffassung, dass strukturierte Partnerschaften und Dialoge zwischen der Kommission und den Sportvereinigungen ausschlaggebend sind für Good-Governance im Sport und zur Vermeidung von Rechtsunsicherheit, wobei die Autonomie und Selbstregulierung von Sportorganisationen gewahrt bleiben müssen; stimmt mit der Kommission überein in Bezug auf die Organisation eines strukturierten Dialogs in zwei Stufen: a) jährliche Zusammenkunft aller Akteure ...[+++]

4. onderschrijft het standpunt van de Commissie, dat de meeste problemen door zelfregulering kunnen worden opgelost, met inachtneming van de beginselen van goed bestuur en op voorwaarde dat de Gemeenschapswetgeving wordt nageleefd, en is van oordeel dat een gestructureerd partnerschap en een gestructureerde dialoog tussen de Commissie en de sportbeweging van essentieel belang zijn voor goed bestuur in de sportwereld en voor het voorkomen van rechtsonzekerheid; stemt in met de Commissie voor wat betreft het houden van een gestructureerde dialoog in twee delen: (a) een jaarlijks Europees sportforum, bijgewoond door alle bij sport betrokke ...[+++]


21. Die Luftverkehrspolitik der Gemeinschaft gegenüber Partnerländern basiert auf dem Zwei-Säulen-Konzept, wonach einerseits neue Marktchancen eröffnet und andererseits ein harmonisiertes Regulierungsumfeld garantiert werden.

21. Het communautaire luchtvaartbeleid ten aanzien van partnerlanden is gebaseerd op een tweeledige agenda: enerzijds moeten nieuwe marktkansen worden gecreëerd en anderzijds moet een geharmoniseerd regelgevingskader tot stand worden gebracht.


Demnach ist ein Zwei-Stufen-Vorschlag begrüßenswert, wonach zunächst als erste Phase in Anlehnung an die Anlage VI des MARPOL-Übereinkommens ein Schwefelgrenzwert von 1,5% für Schiffskraftstoffe eingeführt wird und in einer zweiten Phase ab 1. Juli 2008 dieser Grenzwert nochmals auf 0,5% gesenkt wird.

Bijgevolg moet een tweefasenvoorstel worden toegejuicht: in een eerste fase wordt, in navolging van bijlage VI van MARPOL, voor scheepsbrandstoffen een grenswaarde voor zwavel van 1,5% ingevoerd, en in een tweede fase, met ingang van 1 juli 2008, wordt deze grenswaarde nogmaals tot 0,5% verlaagd.


Darin schlug er eine Reform der Wertpapierregulierung nach einem Vier-Stufen-Konzept und die Einsetzung von zwei Ausschüssen zur Unterstützung der Kommission vor, nämlich dem Europäischen Wertpapierausschuss (EWA) und den Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (AEWRB).

Daarin werd voorgesteld het regelgevingsproces te hervormen en te baseren op een benadering met vier niveaus. In het verslag werd tevens gepleit voor de oprichting van twee comités die de Commissie moeten bijstaan: het Europees Comité voor het effectenbedrijf (ECEB) en het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER).


Der Rat billigt das in der Mitteilung vorgeschlagene Zwei-Stufen-Konzept für die Verhandlungen über WTO-kompatible Abkommen, die den Marktzugang für Waren als Interimslösung für AKP-Regionen oder -Teilregionen einschließen.

De Raad hecht zijn goedkeuring aan de in de mededeling voorgestelde aanpak in twee stappen, waarbij wordt onderhandeld over met de WTO verenigbare overeenkomsten, inclusief markttoegang voor goederen als interimoplossing voor ACS-regio's of -subregio's.


w