Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem zwei-stufen-konzept werden » (Allemand → Néerlandais) :

Nach einem Zwei-Stufen-Konzept werden Wissens- und Innovationsgemeinschaften (KIC) zunächst in begrenzter Anzahl und dann in einem zweiten Schritt nach der Evaluierung der EIT-Tätigkeiten in größerer Zahl gegründet.

de tweefasenaanpak, waarbij in een eerste fase een beperkt aantal initiële kennis- en innovatiegemeenschappen (KIG's) zou worden opgericht, gevolgd door nog meer KIG's in een tweede fase, na een evaluatie van de activiteiten van het EIT.


7.2.1. Wählt ein Hersteller die Durchführung eines in Nummer 7.1 erwähnten Verfahrens in zwei Stufen und werden diese zwei Stufen durch verschiedene Stellen durchgeführt, muss ein Gerät, die die erste Stufe des betreffenden Verfahrens durchlaufen hat, die Kennnummer der notifizierten Stelle tragen, die an der ersten Stufe beteiligt war.

7.2.1. Indien een fabrikant voor de uitvoering in twee fasen van een van de in punt 7.1 vermelde procedures heeft gekozen en indien deze twee fasen door verschillende instanties worden uitgevoerd, moet op een werktuig dat de eerste fase van de betrokken procedure heeft ondergaan, het identificatienummer van de bij die fase betrokken aangewezen instantie zijn aangebracht.


7.2. Wird die Messgenauigkeit des Geräts durch Änderungen der Fallbeschleunigung beeinflusst, darf das Verfahren nach Nummer 7.1 in zwei Stufen durchgeführt werden, wobei die zweite Stufe alle Untersuchungen und Prüfungen, bei denen das Ergebnis von der Fallbeschleunigung abhängt, und die erste Stufe alle übrigen Untersuchungen und Prüfungen umfasst.

7.2. Indien de prestatie van het werktuig wordt beïnvloed door variaties in de zwaartekracht, mogen de in punt 7.1 bedoelde procedures in twee fasen worden verricht, waarbij de tweede fase alle onderzoeken en proeven omvat waarvan het resultaat afhankelijk van de zwaartekracht is en de eerste fase alle andere onderzoeken en proeven.


Falls eine lineare Senkung der Quoten 2010 für notwendig gehalten wird, so sollte diese Senkung nach Ansicht unseres Ausschusses in zwei Stufen durchgeführt werden.

Αν κριθεί απαραίτητη μια ευθύγραμμη μείωση των ποσοστώσεων το 2010, η επιτροπή μας είναι της γνώμης ότι η μείωση αυτή θα πρέπει να πραγματοποιηθεί σε δύο στάδια.


Die allgemeine Ausrichtung spiegelt das Zwei-Stufen-Konzept wider, wonach in einer ersten Stufe zunächst zwei bis drei Wissens- und Innovationsgemeinschaften ("KIC") gegründet werden und in einer zweiten Stufe – je nach der Bilanz der Tätigkeiten des ETI – weitere KIC eingerichtet werden und eine längerfristige Strategie für das ETI entwickelt wird.

De algemene aanpak is er een in twee fasen, waarbij in een eerste fase twee à drie initiële kennis- en innovatiegemeenschappen (KIG'S) zouden worden opgericht, en vervolgens zouden in een tweede fase nog meer KIG'S en een langetermijnstrategie inzake het EIT worden ontwikkeld, na een evaluatie van de activiteiten van het EIT.


Daher war eine Modernisierung der Vorschriften zum Ort der Dienstleistung unumgänglich, wobei diese in zwei Stufen vorgenommen werden sollte.

Aanpassing van de regels inzake de plaats van dienstverlening was dan ook onontbeerlijk, en deze wordt nu in twee fasen uitgevoerd.


Bei dem Verfahren sollte zwischen zwei Stufen unterschieden werden: eine erste Stufe zur Festlegung einer begrenzten Zahl von Kriterien für die Ermittlung solcher Vorhaben und eine zweite Stufe zur detaillierten Beschreibung der Vorhaben (nachfolgend "Spezifikationen").

In die procedure dienen twee niveaus te worden onderscheiden: op een eerste niveau wordt een beperkt aantal selectiecriteria vastgesteld; op een tweede niveau worden de projecten uitvoerig beschreven; dit zijn de specificaties.


In dem Vorschlag werden die Prüfungen festgelegt, die neue Fahrzeugtypen und Neufahrzeuge in einem Zwei-Stufen-Prozess mittel- und langfristig bestehen müssen.

In het voorstel worden de tests voor nieuwe voertuigtypes en nieuwe voertuigen vastgelegd in twee fasen, de middellange en de lange termijn.


Darin schlug er eine Reform der Wertpapierregulierung nach einem Vier-Stufen-Konzept und die Einsetzung von zwei Ausschüssen zur Unterstützung der Kommission vor, nämlich dem Europäischen Wertpapierausschuss (EWA) und den Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (AEWRB).

Daarin werd voorgesteld het regelgevingsproces te hervormen en te baseren op een benadering met vier niveaus. In het verslag werd tevens gepleit voor de oprichting van twee comités die de Commissie moeten bijstaan: het Europees Comité voor het effectenbedrijf (ECEB) en het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER).


Der Rat billigt das in der Mitteilung vorgeschlagene Zwei-Stufen-Konzept für die Verhandlungen über WTO-kompatible Abkommen, die den Marktzugang für Waren als Interimslösung für AKP-Regionen oder -Teilregionen einschließen.

De Raad hecht zijn goedkeuring aan de in de mededeling voorgestelde aanpak in twee stappen, waarbij wordt onderhandeld over met de WTO verenigbare overeenkomsten, inclusief markttoegang voor goederen als interimoplossing voor ACS-regio's of -subregio's.


w