Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwei wochen war absolut notwendig » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Intervention vor zwei Wochen war absolut notwendig, denn die Europäische Union hatte eine Wischiwaschi-Haltung eingenommen.

Aan zo’n interventie hadden we twee weken geleden dringend behoefte, aangezien de Europese Unie zich toen wel heel slap opstelde.


Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vert ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]


Vor zwei Wochen war ich zusammen mit dem Präsidenten des Europäischen Rates in China und Indien, wo Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und diesen beiden aufstrebenden Mächten stattfanden.

Twee weken geleden was ik samen met de voorzitter van de Europese Raad in China en India voor de topontmoetingen tussen de Europese Unie en deze twee opkomende machten.


Vor zwei Wochen war ich zusammen mit dem Präsidenten des Europäischen Rates in China und Indien, wo Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und diesen beiden aufstrebenden Mächten stattfanden.

Twee weken geleden was ik samen met de voorzitter van de Europese Raad in China en India voor de topontmoetingen tussen de Europese Unie en deze twee opkomende machten.


Vor zwei Wochen war Erzbischof Desmond Tutu im Parlament und sprach über Darfur sowie über Afrika im Allgemeinen.

Twee weken geleden was aartsbisschop Desmond Tutu op bezoek in het Parlement, waar hij sprak over Afrika in het algemeen en Darfoer in het bijzonder.


Vor zwei Wochen war ich in der Schweiz.

Twee weken geleden was ik in Zwitserland, waar men ook wil deelnemen aan het Kopenhagen-proces.


Der Wirtschafts- und Finanzausschuss wird innerhalb von zwei Wochen zum Bericht der Kommission Stellung nehmen; daraufhin wird die Kommission entscheiden, ob im Falle der Niederlande weitere Schritte im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit notwendig sind.

Binnen de twee weken dient het Economisch en Financieel Comité advies uit te brengen over het Commissieverslag, waarna de Commissie zal nagaan of ten aanzien van Nederland verdere stappen in het kader van de buitensporigtekortprocedure dienen te worden gezet.


Im Zusammenhang mit den Wahlen am 5. Oktober ist es notwendig, dass die Umsetzung innerhalb der nächsten zwei Wochen erfolgt.

In verband met de verkiezingen van 5 oktober is het noodzakelijk dat de uitvoering in de komende twee weken plaatsvindt.


-Die Richtlinie räumt den Mitgliedstaaten wie auch den Frauen selbst im Hinblick auf den Mutterschaftsurlaub nach der Geburt ein gewisses Maß an Flexibilität ein (obligatorisch ist lediglich ein Mutterschaftsurlaub von zwei Wochen, doch wird eine Gesamtdauer von mindestens 14 Wochen, die sich auf die Zeit vor und nach der Entbindung aufteilen, für notwendig erachtet).

-Zowel voor de lidstaten als voor de vrouwen zelf biedt de richtlijn een zekere flexibiliteit ten aanzien van het verlof na de geboorte (zij stelt hiervoor een periode van slechts twee weken verplicht, maar in totaal moet voor en na de bevalling minstens 14 weken verlof worden verleend).


Drei Teilbereiche und zwei Bereiche der allgemeinen Entwicklungspolitik werden für die politische Koordinierung als vorrangig vorgeschlagen: - Gesundheitswesen, ein Bereich, der generell als prioritär anerkannt wird, für den die bestehenden Texte aber völlig unzureichend sind und bei dem die politische wie auch die operationelle Koordinierung erhebliche Vortiele mit sich bringt; - Bildungs- und Ausbildungswesen, ein Be ...[+++]

Als prioriteiten voor de beleidscoördinatie worden drie sectoriële deelterreinen en twee domeinen van algemeen ontwikkelingsbeleid voorgesteld : - beleidsmaatregelen op het gebied van de gezondheidszorg : algemeen erkend als sociale prioriteit, waarvoor de bestaande Gemeenschapsteksten onvolledig zijn en waaraan een coördinatie van de beleidsmaatregelen en de uitvoerende taken ten zeerste ten goede zou komen; - beleidsmaatregelen ...[+++]


w