Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwei vorherigen redner gesagt haben " (Duits → Nederlands) :

Die Existenz dieser Abkommen muss, wie die zwei vorherigen Redner gesagt haben, herzlich begrüßt werden.

Zoals de vorige twee sprekers hebben gezegd, moet het bestaan van deze overeenkomsten van harte worden verwelkomd.


Anlässlich der Diskussionen in Bezug auf Artikel 329bis waren die Interessen des Kindes und die durch den Richter ausgeübte marginale Prüfung Gegenstand folgender Anmerkungen: « Die Berücksichtigung der Interessen des Kindes muss immer möglich sein oder nie. Außerdem muss diese Möglichkeit selbstverständlich in Artikel 329bis und Artikel 332quinquies die gleiche sein. Ungeachtet dessen ist es vorzuziehen, dass diese Möglichkeit zur Berücksichtigung der Interessen des Kindes marginal ist, wenn man von der biologischen Wirklichkeit ausgeht. In seinem jüngsten diesbezüglichen Entscheid hat der Schiedshof klar den Standpunkt vertreten, dass die Berücksichtigung der Interessen des minderjährigen Kindes immer möglich sein muss (Entscheid Nr. 66/2003), und ist ...[+++]

Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake he ...[+++]


Wie mehrere Redner gesagt haben, müssen wir unsere Stärken in Betracht ziehen, vor allem neue Informationstechnologien, Forschung und Entwicklung und die Flexibilität, die sie im Hinblick auf medizinische Dienste und Gesundheitsleistungen bieten. Zudem müssen wir alles in Betracht ziehen, was zur Unterstützung der pränatalen Diagnostik, der Früherziehung und der öffentlichen Kinderbetreuung getan werden kann.

Zoals verschillende sprekers hebben gezegd, moeten we kijken naar de troeven die we reeds in handen hebben, in het bijzonder nieuwe informatietechnologieën en onderzoek en ontwikkeling, met alle flexibiliteit die in de medische diensten en de gezondheidszorg aanwezig is en alles wat kan worden gedaan ter ondersteuning van prenatale diagnoses, hulp bij kinderopvang en collectieve voorzieningen daarvoor.


Diese neue Kategorie soll die beiden bestehenden (Konvergenzgebiete und Wettbewerbsgebiete) ergänzen. Die Übergangsgebiete sollten weiter Anspruch auf zwei Drittel der Zuweisungen haben, die sie im vorherigen Finanzrahmen erhalten hatten.

Deze nieuwe categorie zal een aanvulling vormen op de twee bestaande (convergentieregio's en concurrentiekrachtige regio's). De "overgangsregio's" moeten twee derde van hun vroegere toewijzingen behouden in de volgende MFK-periode.


− (FR) Herr Präsident! Ich habe Ihren Ausführungen aufmerksam zugehört, mit denen Sie das bestätigen, was zahlreiche Redner gesagt haben, die die Notwendigkeit von Einreiseerleichterungen in die Europäische Union für die Bürger aus unseren Nachbarstaaten hervorgehoben haben.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb aandachtig geluisterd naar wat u net hebt gezegd, het ondersteunt zeer veel interventies waarin de noodzaak is benadrukt om de toegang tot de Europese Unie voor burgers van buurlanden te versoepelen.


− (FR) Herr Präsident! Ich habe Ihren Ausführungen aufmerksam zugehört, mit denen Sie das bestätigen, was zahlreiche Redner gesagt haben, die die Notwendigkeit von Einreiseerleichterungen in die Europäische Union für die Bürger aus unseren Nachbarstaaten hervorgehoben haben.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb aandachtig geluisterd naar wat u net hebt gezegd, het ondersteunt zeer veel interventies waarin de noodzaak is benadrukt om de toegang tot de Europese Unie voor burgers van buurlanden te versoepelen.


Die zwei neu dazu gewonnenen Redner reihen sich in die lange Liste herausragender Staats- und Regierungschefs und Personen der internationalen Bühne ein, die ihre Teilnahme bereits bestätigt haben. Dazu zählen unter anderem der Präsident der Republik Niger, Mahamadou Issoufou, der Präsident Haitis, Michel Martelly, der Präsident von Georgien, Mikheil Saakashvili, die Präsidentin von Kirgistan, Roza Isakovna Otunbaeva, sowie Friedensnobelpreisträgerin Shirin Ebadi.

Deze twee sprekers worden toegevoegd aan een lange lijst wereldleiders en vooraanstaande personen die hun deelname al hadden bevestigd, waaronder de president van Niger, Mahamadou Issoufou, de president van Haïti, Michel Martelly, de president van Georgië, Micheil Saakasjvili, de president van Kirgizië, Roza Isakovna Otunbaeva, en Nobelprijswinnaar professor Shirin Ebadi.


Meines Erachtens ist das, was uns heute vorgeschlagen wird, ein grundlegender Fortschritt, nämlich - wie Sie im Rahmen der vorherigen Aussprache gesagt haben, Frau Kommissarin - kleine Beihilfen von der Notifizierungspflicht auszunehmen, weil davon ausgegangen wird, dass sie keine Auswirkungen auf den Binnenmarkt haben.

Het voorstel van vandaag, namelijk om kleine steunbijdragen, waarvan men denkt dat zij geen effect hebben op de interne markt vrij te stellen van aanmelding – zoals u zojuist tijdens het debat gezegd hebt, mevrouw de commissaris – is mijns inziens een aanzienlijke stap vooruit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei vorherigen redner gesagt haben' ->

Date index: 2024-01-31
w