Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Somit
Ursegment
Urwirbel

Vertaling van "somit vorherigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet


Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung

voorafgaande geïnformeerde toestemming


Prinzip der vorherigen Zustimmung in voller Sachkenntnis

beginsel van verplichte voorafgaande toestemming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es wird angeführt, dass durch die Rückwirkung der angefochtenen Ordonnanz für die Gemeindesteuern, die ab dem 1. März 2014 in bar eingenommen würden oder die ab dem 1. März 2014 in die Heberolle eingetragen und für vollstreckbar erklärt würden, Artikel 13 auf unvorhersehbare und schwer rückgängig zu machende Weise die Verkürzung der Beschwerdefrist gegen die vorherigen Steuern zur Folge habe und somit einen Verstoß gegen die im Klagegrund angeführten Bestimmungen und Grundsätze darstelle.

Er wordt aangevoerd dat artikel 13, door aan de bestreden ordonnantie een terugwerkende kracht te geven tot de gemeentebelastingen die contant zijn geïnd vanaf 1 maart 2014 of die vanaf 1 maart 2014 zijn ingekohierd en uitvoerbaar verklaard, op onvoorzienbare en moeilijk om te keren wijze de inkorting met zich meebrengt van de termijn voor bezwaarschriften tegen eerdere belastingen, met schending van de in het middel beoogde bepalingen en beginselen.


Somit sind sie von der Erfordernis der vorherigen Anmeldung und der Genehmigung durch die Kommission befreit.

Hierdoor worden ze vrijgesteld van de verplichting tot voorafgaande kennisgeving en goedkeuring door de Commissie.


Die vorgeschlagene Empfehlung, die sich auf die vorherigen Mitteilungen stützt, enthält die Bedingungen für eine effektive Inklusion der Roma in den Mitgliedstaaten und verstärkt somit den EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma, auf den sich 2011 sämtliche Mitgliedstaaten geeinigt hatten.

Het voorstel versterkt het EU-kader voor de nationale strategieën, dat de lidstaten in 2011 zijn overeengekomen, door de randvoorwaarden voor succesvolle integratie vast te stellen.


Sie fasst alle Änderungen der vorherigen Verordnung in einem Text zusammen und macht die Verordnung verständlicher und somit benutzerfreundlicher.

Deze voegt alle amendementen op de vorige verordening samen in één tekst, zodat de regelgeving op dit gebied duidelijker en daardoor gebruiksvriendelijker wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert, dass Dienstleistungserbringer, die ihre Dienstleistung ausschließlich gegenüber Verbrauchern erbringen, die von ihnen in andere Mitgliedstaaten begleitet werden, und die somit keinen Kontakt zu den örtlichen Verbrauchern im Aufnahmemitgliedstaat haben (z. B. Reiseleiter, Trainer, medizinisches Begleitpersonal von Sportlern), von der vorherigen Meldepflicht gemäß Artikel 7 ausgenommen werden; spricht sich dafür aus, dass dies für alle Dienstleistungen gelten sollte, die nicht die öffentliche Gesundheit und Sicherheit berü ...[+++]

13. dringt erop aan dienstverrichters die hun diensten uitsluitend aanbieden aan consumenten die door hen in andere lidstaten worden begeleid, en die derhalve geen contact met plaatselijke consumenten in de lidstaat van ontvangst hebben (bijvoorbeeld reisleiders, trainers, medische begeleiders van sporters), vrij te stellen van de meldingsplicht zoals bedoeld in artikel 7; is van mening dat dit moet gelden voor alle diensten die niet de volksgezondheid en veiligheid betreffen;


13. fordert, dass Dienstleistungserbringer, die ihre Dienstleistung ausschließlich gegenüber Verbrauchern erbringen, die von ihnen in andere Mitgliedstaaten begleitet werden, und die somit keinen Kontakt zu den örtlichen Verbrauchern im Aufnahmemitgliedstaat haben (z. B. Reiseleiter, Trainer, medizinisches Begleitpersonal von Sportlern), von der vorherigen Meldepflicht gemäß Artikel 7 ausgenommen werden; spricht sich dafür aus, dass dies für alle Dienstleistungen gelten sollte, die nicht die öffentliche Gesundheit und Sicherheit berü ...[+++]

13. dringt erop aan dienstverrichters die hun diensten uitsluitend aanbieden aan consumenten die door hen in andere lidstaten worden begeleid, en die derhalve geen contact met plaatselijke consumenten in de lidstaat van ontvangst hebben (bijvoorbeeld reisleiders, trainers, medische begeleiders van sporters), vrij te stellen van de meldingsplicht zoals bedoeld in artikel 7; is van mening dat dit moet gelden voor alle diensten die niet de volksgezondheid en veiligheid betreffen;


Darüber hinaus ist der Hof der Auffassung, dass die Wiedereinziehungsverfahren für nach der Zahlung durchgeführte Kontrollen im Bereich Landwirtschaft und in einem Teil des Bereichs Interne Politikbereiche unzureichend sind, die diesbezügliche Berichterstattung im Falle der Strukturfonds unangemessen ist und die finanziellen Berichtigungen sowohl für die vorherigen als auch für die laufenden Strukturfondsprogramme nicht umfassend genug sind und somit für die Mitgliedstaaten nicht genügend Anreiz bieten, um selbst Maßnahmen zu ergreife ...[+++]

Voorts stelt de Rekenkamer vast dat de terugvorderingsprocedures voor na de betaling verrichte controles op het gebied van landbouw en op de deelgebieden van intern beleid ontoereikend zijn, de verslaglegging hierover in het geval van de structuurfondsen niet voldoet en de financiële correcties voor zowel eerdere als lopende structuurfondsenprogramma's te beperkt zijn en de lidstaten onvoldoende aansporen, zelf maatregelen te treffen.


Die Nutzung des vorherigen Protokolls ist somit besser ausgefallen als bei den meisten anderen Abkommen.

De benutting in het vorige protocol is hier dus beter dan in de meeste andere overeenkomsten.


Es tritt somit an die Stelle des vorherigen Abkommens der EU mit Marokko und stellt das derzeit bedeutendste Abkommen der Union mit einem Drittland dar.

Het Protocol neemt op die manier de plaats in van de vorige EU-overeenkomst met Marokko als de belangrijkste van de Unie met een derde land.


Der Vorschlag geht auf umfassende Konsultationen über das Grünbuch der Kommission "Der rechtliche Schutz verschlüsselter Dienste im Binnenmarkt" zurück und bezweckt die Harmonisierung des rechtlichen Schutzes (und somit die Bekämpfung der Piraterie) für ein sehr großes Spektrum von Diensten, die sich dadurch auszeichnen, daß der Zugang zu einem fernübertragenen Dienst von einer vorherigen Genehmigung abhängig gemacht wird, mit der die Zahlung eines Entgelts gesichert werden soll.

Het voorstel is opgesteld naar aanleiding van een grootschalige raadpleging over het Groenboek van de Commissie, getiteld "Rechtsbescherming van geëncrypteerde diensten op de interne markt". Doel van het voorstel is te komen tot harmonisatie van de rechtsbescherming (en dus tot bestrijding van piraterij) van een zeer brede waaier van diensten die gekenmerkt worden door het feit dat toegang tot de dienst op afstand afhankelijk is gesteld van voorafgaande toestemming teneinde de betaling van de dienst zeker te stellen.




Anderen hebben gezocht naar : ursegment     urwirbel     somit vorherigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somit vorherigen' ->

Date index: 2021-05-18
w