B. in der Erwägung, dass die Richtlinie 76/768 durch die Richtlinie des Rates 93/35 um einen neuen Buchstaben i) am Schluss von Artikel 4 Absatz 1 ergänzt wurde und gleichzeitig der Kommission die Befugnis übertragen wurde, den ursprünglichen Zeitpunkt 1. Januar 1998, zu dem das Verbot für das Inverkehrbringen in Kraft treten sollte, zu verschieben, sofern zwei Bedingungen erfüllt sind,
B. overwegende dat bij richtlijn 93/35 van de Raad een letter i werd toegevoegd aan artikel 4, lid 1, van richtlijn 76/768 en de Commissie tegelijkertijd de bevoegdheid kreeg de datum van inwerkingtreding van het afzetverbod (1 januari 1998) uit te stellen, op twee voorwaarden,