Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwei politischen fraktionen zusammen auftreten " (Duits → Nederlands) :

Aus den Vorarbeiten zu der fraglichen Bestimmung geht hervor, dass die Mindestzahl der Mitglieder, die für eine Klage erforderlich ist, so gewählt wurde, dass Gewählte von mindestens zwei politischen Fraktionen zusammen auftreten müssen (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 1084/22, S. 47).

Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling blijkt dat het minimumaantal leden dat vereist is voor een klacht, zo is gekozen dat verkozenen van minstens twee politieke fracties samen moeten optreden (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1084/22, p. 47).


Ich muss allen Berichterstattern zu dieser Fassung aus allen politischen Fraktionen danken, mit denen wir viele Diskussionen und eine sehr gute Zusammenarbeit über dieses ganze Jahr hinweg hatten, denn im Hinblick auf dieses Thema arbeiten wir jetzt ein Jahr zusammen.

Ik zou alle rapporteurs van alle fracties willen bedanken die aan deze tekst hebben meegewerkt en met wie wij veel hebben gediscussieerd en een zeer goede samenwerking hebben gehad dit afgelopen jaar, want deze samenwerking heeft maar liefst een jaar geduurd.


– Herr Präsident! Im Namen der Verts/ALE-Fraktion möchte ich der Berichterstatterin, Frau Meissner, gern dafür danken, dass sie diesen Bericht zusammengestellt und zusammen mit den anderen politischen Fraktionen entwickelt hat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, namens de Verts/ALE-Fractie wil ik de rapporteur, mevrouw Meissner, bedanken voor de samenstelling van dit verslag en voor het overleg met de andere fracties.


– Herr Präsident! Im Namen der Verts/ALE-Fraktion möchte ich der Berichterstatterin, Frau Meissner, gern dafür danken, dass sie diesen Bericht zusammengestellt und zusammen mit den anderen politischen Fraktionen entwickelt hat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, namens de Verts/ALE-Fractie wil ik de rapporteur, mevrouw Meissner, bedanken voor de samenstelling van dit verslag en voor het overleg met de andere fracties.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich möchte genau wie Herr Musacchio daran erinnern, dass im Februar dieses Parlament zusammen mit dem World Political Forum unter Leitung von Michail Gorbatschow Gastgeber einer Konferenz mit dem Titel „Kein Frieden ohne Wasser“ war, einer Konferenz, die ein Memorandum für ein Weltwasserprotokoll verfasst hat, das ernsthafte Beachtung verdient und von allen wichtigen politischen Fraktionen in diesem Parlament unterstützt, vom Entwicklungsausschuss, der dieses Dokument erarbeitet hat, ab ...[+++]

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, net als de heer Musacchio wil ook ik eraan herinneren dat dit Parlement in februari samen met het World Political Forum van Michael Gorbatsjov een vergadering heeft georganiseerd onder de veelzeggende titel "Vrede sluiten met water". Deze vergadering heeft een memorandum opgeleverd voor een wereldprotocol inzake water dat de hoogste aandacht verdient. Alle voornaamste fracties van dit Parlement konden zich erin vinden, maar het memorandum is toch kennelijk genegeerd do ...[+++]


− (RO) Ich habe für den von der PSE zusammen mit anderen politischen Fraktionen initiierten Entschließungsantrag zum Recht auf Freizügigkeit gestimmt, weil ich es in Bezug auf die in Italien entstandenen Situation für außerordentlich wichtig halte, keinen gefährlichen Präzedenzfall zu schaffen, der die Achtung der Grundprinzipien der Europäischen Union in Frage stellt.

− (RO) Ik heb voor de resolutie inzake vrij verkeer gestemd, die was ingediend door de PSE-Fractie en andere fracties. Ik ben immers van mening dat het heel belangrijk is voor de huidige situatie in Italië dat er geen gevaarlijke precedenten worden gecreëerd en dat de naleving van de basisbeginselen van de Europese Unie niet ter discussie wordt gesteld.


Nach Darlegung des Ministerrates könne die parlamentarische Kontrollkommission in der Praxis von zwei politischen Fraktionen befasst werden, so dass der von den klagenden Parteien angeführte Konflikt zwischen der politischen Mehrheit und der Opposition nicht bestehe.

Volgens de Ministerraad kan in de praktijk de zaak bij de parlementaire Controlecommissie aanhangig worden gemaakt door twee politieke fracties, zodat het door de verzoekende partijen bedoelde conflict tussen de politieke meerderheid en de oppositie onbestaande is.


Aus den Vorarbeiten zu den angefochtenen Bestimmungen ist ersichtlich, dass die für eine Klage erforderliche Mindestanzahl an Mitgliedern so festgelegt wurde, dass gewählte Mandatsinhaber aus mindestens zwei politischen Fraktionen gemeinsam handeln müssen (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 1084/22, S. 47).

Uit de parlementaire voorbereiding van de aangevochten bepaling blijkt dat het minimumaantal leden dat vereist is voor een klacht, zo is gekozen dat verkozenen van minstens twee politieke fracties samen moeten optreden (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1084/22, p. 47).


Die Ernennung der Mitglieder des rechtsprechenden Kollegiums hängt folglich mit dem politischen Auftreten des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt zusammen.

De benoeming van de leden van het Rechtscollege is bijgevolg verbonden met het politieke optreden van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.


w