Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwei länder nämlich " (Duits → Nederlands) :

In Anbetracht der Auswirkungen der Flut beantragten zwei Länder Änderungen an ihren SAPARD-Programmen, nämlich die Tschechische Republik und die Slowakei.

Twee landen, de Tsjechische Republiek en Slowakije, hebben verzocht om aanpassingen aan hun Sapard-programma met het oog op het effect van de door overstromingen veroorzaakte schade.


O. in der Erwägung, dass der Hohe Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen, António Guterres, am 29. Januar 2015 feststellte, dass bislang nur zwei Länder Europas, nämlich Schweden und Deutschland, im dem Umfang reagiert haben, der notwendig ist, um dem Bedarf im Zusammenhang mit Menschen aus Syrien gerecht zu werden; in der Erwägung, dass António Guterres die EU aufgefordert hat, die Einführung eines Quotensystems zu prüfen, durch das für einen gerechteren Umgang mit Asylsuchenden gesorgt würde;

O. overwegende dat António Guterres, Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, op 29 januari 2015 heeft verklaard dat slechts twee Europese landen – Zweden en Duitsland – tot dusver voldoende hebben gedaan om de nood van de Syrische bevolking te lenigen; overwegende dat de heer Guterres de EU heeft gevraagd te overwegen een quotasysteem in te stellen om de opvang van asielzoekers evenwichtiger te verdelen;


Ich möchte insbesondere zwei Länder erwähnen, zu denen Portugal enge historische und gute Beziehungen hat, nämlich Brasilien und Angola, zwei wichtige globale Akteure in Südamerika und Afrika, welche die EU zunehmend als Partner ansehen muss.

Ik roep in het bijzonder twee landen in herinnering waarmee Portugal krachtige historische en gevoelsmatige banden heeft, Brazilië en Angola, twee belangrijke mondiale spelers, in respectievelijk Zuid-Amerika en Afrika, die door de EU steeds meer als partners moeten worden gezien.


Es sind zwei Länder, nämlich Schweden und Finnland, die weit vorne liegen, damit wir überhaupt auf 3 % kommen.

Twee landen steken er met kop en schouders bovenuit, Zweden en Finland, en dat is dan ook de enige reden dat wij überhaupt nog aan die 3 procent komen.


Erstens ist die Reform deshalb notwendig geworden, weil vor allem zwei Länder, nämlich Deutschland und Frankreich, übermäßig große Mengen an Zucker exportieren.

Ten eerste is de hervorming noodzakelijk geworden door de buitensporige hoeveelheden suiker die vooral door twee landen worden uitgevoerd, namelijk door Duitsland en Frankrijk.


Der Versuch, den neuen Mitgliedstaaten eine solche Beschränkung aufzuerlegen, während für zwei Länder, nämlich Dänemark und das Vereinigte Königreich, eine Ausstiegsklausel gilt und ein weiteres, nämlich Schweden, beschlossen hat, nicht beizutreten, grenzt an Diskriminierung.

Voor twee landenDenemarken en het Verenigd Koninkrijk – geldt een opt-out-clausule en een ander land – Zweden – heeft besloten niet mee te doen.


In Anbetracht der Auswirkungen der Flut beantragten zwei Länder Änderungen an ihren SAPARD-Programmen, nämlich die Tschechische Republik und die Slowakei.

Twee landen, de Tsjechische Republiek en Slowakije, hebben verzocht om aanpassingen aan hun Sapard-programma met het oog op het effect van de door overstromingen veroorzaakte schade.


Lediglich zwei Länder, nämlich die Niederlande und das Vereinigte Königreich, sind mehr oder weniger regelmäßig in Kontakt mit anderen Mitgliedstaaten oder unterrichten diese über die Beantragung von Ausfuhrgenehmigungen für Kulturgüter, die von ihnen stammen.

Slechts twee landen, Nederland en het Verenigd Koninkrijk, onderhouden min of meer regelmatig contacten met andere lidstaten, dan wel stellen deze op de hoogte van de ingediende verzoeken om een uitvoervergunning voor cultuurgoederen die hun toebehoren.


Lediglich zwei Länder, nämlich die Niederlande und das Vereinigte Königreich, sind mehr oder weniger regelmäßig in Kontakt mit anderen Mitgliedstaaten oder unterrichten diese über die Beantragung von Ausfuhrgenehmigungen für Kulturgüter, die von ihnen stammen.

Slechts twee landen, Nederland en het Verenigd Koninkrijk, onderhouden min of meer regelmatig contacten met andere lidstaten, dan wel stellen deze op de hoogte van de ingediende verzoeken om een uitvoervergunning voor cultuurgoederen die hun toebehoren.


Bei der Phare-Hilfe für Investitionen sind zwei Schwerpunktbereiche vorgesehen, nämlich Angleichung der beitrittswilligen Länder an EU-Normen und -Standards sowie Investitionen in den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt unter Berücksichtigung der Auswirkungen der Umstrukturierung in den Schlüsselbereichen der Wirtschaft.

Wat de investeringen betreft, zal de steun zich toespitsen op twee gebieden: het overnemen door de kandidaat-lidstaten van de normen en regels van de Europese Unie en de investeringen op economisch en sociaal vlak, met inbegrip van de gevolgen van de herstructurering in de sleutelsectoren van de economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei länder nämlich' ->

Date index: 2025-03-21
w