Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwei kategorien aufgeteilt " (Duits → Nederlands) :

Die verbotenen Materialien sind in zwei Kategorien aufgeteilt, die im Anhang über Ausrüstung, Software und Technologie des MTCR aufgeführt sind.

De verboden materialen zijn onderverdeeld in twee categorieën, die omschreven zijn in de bijlage bij de regeling (MTCR Equipment, Software and Technology Annex).


Ich denke, dies ist ein Symptom eines bestimmten Glaubens, wonach die Mitgliedstaaten der Europäischen Union in zwei Kategorien von „Besseren“ und „Schlechteren“ aufgeteilt werden.

Ik denk dat dit een uitdrukking is van de overtuiging dat de lidstaten van de Europese Unie kunnen worden opgedeeld in betere en slechtere lidstaten.


Im Urteil Nr. 21/99 würden diese Regeln wie folgt beschrieben: Die erste Regel schreibe vor, dass mindestens ein Drittel der Magistrate ein Diplom in französischer Sprache und mindestens ein Drittel ein Diplom in niederländischer Sprache haben müsse, und das letzte Drittel werde je nach Bedarf zwischen diesen Kategorien aufgeteilt; die zweite Regel schreibe vor, dass mindestens zwei Drittel der Magistrate, ohne Unterschied zwischen Französischsprachigen und Niederländischsprachigen, « gesetzlich zweisprachig » sein müssten.

In het arrest nr. 21/99 zouden die regels als volgt zijn omschreven : de eerste regel is dat ten minste een derde van de magistraten een diploma in de Franse taal en ten minste een derde een diploma in de Nederlandse taal moet hebben, en het overige derde wordt naar gelang van de behoeften tussen die categorieën verdeeld; de tweede regel is dat ten minste twee derden van de magistraten, zonder onderscheid tussen Franstaligen en Nederlandstaligen, « wettelijk tweetalig » moeten zijn.


Ziel des Vorschlags ist die Schaffung eines Rahmens für eine internationale Schutzregelung, der auf den bestehenden völker- und gemeinschaftsrechtlichen bestehenden Verpflichtungen sowie auf der aktuellen Praxis der Mitgliedstaaten beruht und der in zwei einander ergänzende Kategorien - nämlich Flüchtlingseigenschaft und subsidiärer Schutzstatus - aufgeteilt ist, um den Vorrang der Genfer Konvention in einer solchen Regelung beizubehalten.

Het doel van het voorstel is de totstandbrenging van een kader voor een internationaal beschermingsstelsel, dat gebaseerd is op de bestaande internationale en communautaire verplichtingen en de huidige praktijk van de lidstaten en dat ingedeeld is in de beide complementaire categorieën vluchtelingenstatus en subsidiaire bescherming, teneinde het primaat van het Verdrag van Genève op dit gebied in stand te houden.


- mit den in Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 genannten Sorten bepflanzte Gesamtfläche, ausgedrückt in Hektar mit mindestens zwei Dezimalstellen, aufgeteilt nach Anbauflächen und Sorten, unter Angabe des Zeitpunkts der Neupflanzung, und bei den Sorten Sultaninen und Muskatel, aufgeteilt nach Kategorien, sowie den für ihre Kennzeichnung und/oder Abgrenzung erforderlichen Angaben; im Fall der Sultaninen die von Phylloxera befallenen Flächen unter Berücksichtigung des Alters der Rebstöcke und die Angaben, die eine Iden ...[+++]

- de totale oppervlakte van het wijngaardareaal, uitgedrukt in aantal hectares met twee cijfers achter de komma, dat met de in artikel 7, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2201/96 bedoelde variëteiten is beplant, uitgesplitst naar perceel, met vermelding van de datum van herbeplanting, en naar variëteit, en voor sultanine- en moscateldruiven, naar categorie, met, voor elk perceel, de voor de identificatie en/of de afbakening ervan vereiste gegevens;


Artikel 1. Die von dem Wallonischen Ministerium für Ausrüstung und Transportwesen verwalteten öffentlichen Strassen werden in zwei funktionelle Kategorien aufgeteilt: das grossräumige Strassennetz (RGG - réseau routier à grand gabarit) und das Städteverbindungsnetz (RESI - réseau interurbain).

Artikel 1. De openbare wegen van het Gewest, die beheerd worden door het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer, worden in twee functionele categorieën ingedeeld : het net van grote capaciteit en het interstedelijke net.


Ziel des Vorschlags ist die Bereitstellung eines Rahmens für eine internationale Schutzregelung, der auf bestehenden völker- und gemeinschaftsrechtlichen Verpflichtungen sowie auf der aktuellen Praxis der Mitgliedstaaten beruht und der in zwei einander ergänzende Kategorien - nämlich Flüchtlingsstatus und subsidiärer Schutz - aufgeteilt ist.

Doel van het voorstel is een kader te creëren voor een internationale beschermingsregeling die op de bestaande internationale en communautaire verplichtingen en de huidige praktijken van de lidstaten gebaseerd is, en die een onderscheid maakt tussen twee complementaire categorieën, namelijk de vluchtelingenstatus en subsidiaire bescherming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei kategorien aufgeteilt' ->

Date index: 2021-07-28
w