Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwei jahren gewähren » (Allemand → Néerlandais) :

1. Die Mitgliedstaaten können Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen oder Versicherungs- und Rückversicherungsgruppen mit einer Bilanzsumme unter 25 Milliarden EUR, die zu dem in Artikel 310 genannten Zeitpunkt die Solvenzkapitalanforderung nicht erfüllen, eine Frist von längstens zwei Jahren gewähren, sofern diese Unternehmen die geplanten Maßnahmen zur Erfüllung dieser Anforderungen gemäß Artikel 138 Absatz 2 und Artikel 142 den betroffenen Aufsichtsbehörden zur Genehmigung vorgelegt haben.

1. De lidstaten kunnen verzekerings- en herverzekeringsondernemingen of verzekerings- en herverzekeringsgroepen met een balanstotaal van minder dan 25 miljard EUR die op de in artikel 310 bis genoemde datum niet voldoen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste ten hoogste twee jaar uitstel toestaan om alsnog aan dat vereiste te voldoen, mits die ondernemingen of groepen aan de toezichthoudende autoriteiten overeenkomstig artikel 138, lid 2, en artikel 142 de door hen te treffen maatregelen die zij daartoe voorstellen, ter goedkeuring hebben voorgelegd.


4. Die Mitgliedstaaten können Versicherungs- und Rückversicherungsgruppen, die zu dem in Artikel 310 genannten Zeitpunkt die Auflagen gemäß Artikel 254 hinsichtlich der Systeme und Strukturen, über die Unternehmen verfügen müssen, nicht vollständig erfüllen, eine Frist von längstens zwei Jahren zur Erfüllung dieser Auflagen gewähren.

4. De lidstaten kunnen verzekerings- en herverzekeringsgroepen die op de in artikel 310 bis bedoelde datum niet volledig voldoen aan de verplichtingen om passende systemen en structuren toe te passen overeenkomstig artikel 254, ten hoogste twee jaar uitstel geven om alsnog aan die verplichting te voldoen.


(2) Ein Mitgliedstaat kann für einen Zeitraum von höchstens zwei Jahren ab .eine Ausnahme von der Anwendung von Absatz 1 Buchstabe b in Bezug auf die Schulung der Fahrer gewähren.

2. De lidstaten kunnen gedurende een maximumtermijn van twee jaar met ingang van . een vrijstelling van de toepassing van lid 1, onder b), op het opleiden van bestuurders toekennen.


(2) Ein Mitgliedstaat kann für einen Zeitraum von höchstens zwei Jahren ab .eine Ausnahme von der Anwendung von Absatz 1 Buchstabe b in Bezug auf die Schulung der Fahrer gewähren.

2. De lidstaten kunnen gedurende een maximumtermijn van twee jaar met ingang van . een vrijstelling van de toepassing van lid 1, onder b), op het opleiden van bestuurders toekennen.


Sie unterliegen den materiellen Vorschriften der Richtlinie. Die Mitgliedstaaten können jedoch eine zusätzliche Übergangsfrist von zwei Jahren gewähren.

Voor hen gelden de inhoudelijke bepalingen van de richtlijn, ofschoon de lidstaten een bijkomende overgangsperiode van twee jaar mogen toestaan.


(2) Die Mitgliedstaaten können einem in Absatz 1 genannten Unternehmen, das nach Ablauf der Frist von fünf Jahren die geforderte Solvabilitätsspanne noch nicht voll erreicht hat, eine zusätzliche Frist von längstens zwei Jahren gewähren, sofern dieses Unternehmen die geplanten Maßnahmen zur Erreichung dieser Spanne gemäß Artikel 37 den zuständigen Behörden zur Genehmigung vorgelegt hat.

2. De lidstaten kunnen aan de in lid 1 bedoelde ondernemingen die na het verstrijken van de termijn van vijf jaar de vereiste solvabiliteitsmarge nog niet volledig hebben bereikt, een aanvullende termijn van ten hoogste twee jaar toestaan, mits deze ondernemingen de maatregelen die zij voornemens zijn te nemen om de marge te bereiken, overeenkomstig artikel 37 ter goedkeuring aan de bevoegde autoriteiten hebben voorgelegd.


2. Die Mitgliedstaaten können den in Absatz 1 genannten Rückversicherungsunternehmen, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Richtlinie die die Bestimmungen der Artikel 6 Buchstabe a), 7, 8 und der Artikel 32 bis 40 nicht erfüllen, eine Frist von (zwei Jahren) nach dem in Artikel 61 genannten Datum gewähren, um diesen Vorschriften nachzukommen.

2. De lidstaten kunnen aan de in lid 1 bedoelde herverzekeringsondernemingen die op de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn niet aan artikel 6, onder (a), de artikelen 7 en 8 en de artikelen 32 tot en met 40 voldoen een termijn van [2 jaar] na de in artikel 61 vermelde datum toestaan om aan deze voorwaarden te voldoen.


Was Bullen aus Gebieten anbelangt, in denen traditionell extensive Viehzucht betrieben wird, so können die Mitgliedstaaten während einer Übergangszeit von zwei Jahrenr bis zu 3 % der Tiere im Rahmen ihrer regionalen Höchstgrenzen eine zweite Prämie gewähren.

Gedurende een overgangsperiode van twee jaar kunnen de Lid-Staten een tweede premie toekennen voor ten hoogste 3 % van het aantal dieren in hun regionale maxima voor stieren die worden gefokt in regio's met een van oudsher extensieve produktie.


Die Kommission will im Zuge eines von der Industrie 1992 organisierten Testprojekts für Hersteller von Kunststoffkomponenten während eines Zeitraums von zwei Jahren drei Millionen ECU zur Förderung mehrerer ähnlicher Projekte gewähren.

De Commissie heeft in 1992 een proefproject voor leveranciers van kunststofcomponenten opgepakt, dat onder leiding van de industrie was gestart, en is voornemens over een periode van twee jaar drie miljoen ecu toe te wijzen ter ondersteuning van een aantal soortgelijke projecten.


Die Kommission wird einen Zuschuß von 2,3 Mio. ECU zur Deckung der laufenden Kosten in den ersten zwei Jahren sowie 6 Mio. ECU für eine Stiftung gewähren, wobei mit dem Zinsertrag künftige Kosten gedeckt werden sollen.

De Commissie zal 2,3 miljoen ecu schenken voor het dekken van de lopende kosten gedurende de eerste twee jaar en 6 miljoen ecu die in een fonds worden gestort waarvan de rente zal worden aangewend voor het dekken van toekomstige kosten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei jahren gewähren' ->

Date index: 2022-03-20
w