Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwei hauptpunkte sind dabei » (Allemand → Néerlandais) :

Die Unternehmen sind dabei mit einer Vielzahl von Problemen konfrontiert, z. B. Verzögerungen durch die Steuerbehörden bei der Festlegung von Verrechnungspreisen für grenzüberschreitende Transaktionen zwischen zwei Konzernteilen, Beschränkungen des grenzübergreifenden Verlustausgleichs (die dazu führen können, dass ein Unternehmen trotz Nettoverlusten Steuern zahlen muss!) und Problemen der Doppelbesteuerung.

Ondernemingen worden met tal van moeilijkheden geconfronteerd, zoals de tijd die belastingautoriteiten nodig hebben om verrekenprijzen voor grensoverschrijdende transacties tussen twee onderdelen van dezelfde groep vast te stellen, de beperkingen die voor grensoverschrijdende belastingvermindering voor verliezen gelden (waardoor het kan voorkomen dat een bedrijf dat over het geheel genomen verlies lijdt belasting moet betalen!) en problemen in verband met dubbele belastingheffing.


Zwei Hauptpunkte sind dabei aufgefallen: Für 90 Prozent der Befragten sind Innovationen ausschlaggebend für eine bessere, wettbewerbsfähigere und grünere Wirtschaft; 83 % der Befragten glauben, dass öffentlich-private Partnerschaften entscheidend für ein innovativeres Europa sind.

Hieruit kwamen twee belangrijke punten naar voren: 90 procent van de respondenten is van mening dat innovatie het belangrijkste instrument is om de economie omvangrijker, meer concurrerend en groener te maken; 83 procent is van mening dat publiek-private partnerschappen van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling van een innovatiever Europa.


Dabei handelt es sich überwiegend um innerstaatliche Angelegenheiten obgleich grenzüberschreitende Konglomeratein Skandinavien und den Beneluxstaaten entstanden sind. In fünf Mitgliedstaaten (Belgien, Spanien, den Niederlanden, Portugal und Schweden) befinden sich mehr als zwei Drittel des inländischen Bankvermögens im Besitz von Banken, die Teil eines Banken/Versicherungsfinanzkonglomerats sind.

Het betrof hier hoofdzakelijk binnenlandse aangelegenheden alhoewel grensoverschrijdende conglomeraten opgedoken zijn in Scandinavië en de Benelux. In vijf lidstaten (België, Spanje, Nederland, Portugal en Zweden) is meer dan twee derde van de activa van nationale banken in handen van banken die deel uitmaken van een financieel (bank/verzekering) conglomeraat.


Ich denke, dass aus diesen Reden zwei Hauptpunkte hervorgegangen sind.

Uit hun betogen komen mijn inziens vooral twee zaken naar voren.


Es zeigt sich ein breiter Konsens für Vereinfachung, doch sind dabei zwei Faktoren zu berücksichtigen.

Iedereen zegt dat hij vóór vereenvoudiging is, maar in feite zijn er twee verschillende onderliggende meningen.


(1) Eurojust hat den Auftrag, die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden zu unterstützen und zu verstärken, die für die Ermittlung und Verfolgung von schwerer Kriminalität zuständig sind, wenn zwei oder mehr Mitgliedstaaten betroffen sind oder eine Verfolgung auf gemeinsamer Grundlage erforderlich ist; Eurojust stützt sich dabei auf die von den Behörden der Mitgliedstaaten und von Europol durchgeführten ...[+++]

1. De opdracht van Eurojust bestaat in het ondersteunen en versterken van de coördinatie en de samenwerking tussen de nationale autoriteiten die belast zijn met het onderzoek en de vervolging van zware criminaliteit welke twee of meer lidstaten schaadt of een vervolging op gemeenschappelijke basis vereist, op basis van de door de autoriteiten van de lidstaten en Europol uitgevoerde operaties en verstrekte informatie.


Wann immer dies möglich ist, wird die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen in zwei Schritten abgehalten; dabei erfordert der erste Schritt nur die Einreichung einer begrenzten Zahl an Unterlagen, die für die Bewertung des Vorschlags unbedingt erforderlich sind.

Indien mogelijk wordt de oproep tot het indienen van voorstellen in twee fasen georganiseerd, waarbij in de eerste fase enkel een beperkt aantal documenten moet worden ingediend die strikt noodzakelijk zijn om het voorstel te beoordelen.


50% der Obergrenze sind dabei für PHARE (finanzielle Unterstützung für Institutionenaufbau und Projekte mit erheblichen Investitionen) vorgesehen, vom Restbetrag gehen zwei Drittel an ISPA (Unterstützung in den Bereichen Verkehr und Umweltinfrastruktur) und ein Drittel an SAPARD.

De helft is bedoeld voor Phare (financiële hulp bij de opbouw van instellingen en projecten met grote investeringen), van het resterend bedrag gaat tweederde naar ISPA (steun op de gebieden vervoer en milieu-infrastructuur) en een derde naar Sapard.


Die Verordnung Nr. 1408/71 enthält detaillierte Regeln zur Bestimmung des Mitgliedstaates, dessen Vorschriften über die soziale Sicherheit anwendbar sind; dabei gelten zwei grundlegende Prinzipien:

Verordening 1408/71 bevat gedetailleerde regels om vast te stellen welke lidstaat bevoegd is. Deze zijn op twee beginselen gebaseerd:


[32], [33] Hotlines zweier weiterer Mitgliedstaaten [34] sind dabei, sich INHOPE anzuschließen, und Hotlines weiterer zwei Mitgliedstaaten [35] wurden für eine Förderung im Rahmen des Netzes ausgewählt.

Meldpunten uit twee andere lidstaten [34] zullen zich in de nabije toekomst bij INHOPE aansluiten en meldpunten uit nog twee andere lidstaten [35] komen in het kader van het netwerk in aanmerking voor medefinanciering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei hauptpunkte sind dabei' ->

Date index: 2023-01-22
w