Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwei drittel neuen » (Allemand → Néerlandais) :

Über die Hälfte dieser Kontrollbesuche betraf ESF-Interventionen, wovon zwei Drittel neuen Fällen galt, die im Jahr 2001 eingeleitet wurden.

Meer dan de helft van de controlebezoeken en tweederde van de nieuwe gevallen waarin het onderzoek in 2001 is geopend, speelt zich af op het ESF-terrein.


Das Volumen von insgesamt EUR 2781 Millionen, das den TEN-T-Finanzausschüssen zur Förderung von Vorhaben im Rahmen des MIP 2001-2006 vorgeschlagen wurde, hat sich aus der Bewertung der eingereichten Angebote ergeben. Dieses Volumen stellt etwa zwei Drittel des für diesen Zeitraum vorgesehenen Gesamtvolumens dar und ist Ausdruck der Tatsache, dass der Ausschuss bestrebt ist, einen ausreichenden Spielraum für die jährlichen Haushaltszuwendungen außerhalb des MIP zu belassen und die neuen Schwerpunkte im Ber ...[+++]

Het totaalbedrag dat aan de financiële comités voor TEN-vervoer in het kader van het IMP voor 2001-2006 is voorgesteld, te weten 2 781 miljoen euro, was het resultaat van de beoordeling van de ingediende offertes en vertegenwoordigde ongeveer tweederde van het in die periode beschikbare totaalbedrag. Dit geeft aan dat de Commissie belang hecht aan het aanhouden van een voldoende grote marge voor jaarlijkse toekenning van begrotingsmiddelen buiten het IMP, alsmede voor het opnemen van nieuwe vervoersprioriteiten in het kader van de herziening van het programma die is gepland voor 2003.


Laut einer neuen und ebenfalls heute veröffentlichten Eurobarometer-Untersuchung glauben zwei Drittel der Europäer, dass die Nutzung der neuesten digitalen Technik sich positiv auf die Gesellschaft, die Wirtschaft und ihr eigenes Leben auswirken wird.

Uit een nieuwe Eurobarometer-enquête die vandaag is uitgebracht, blijkt dat twee derde van de Europeanen van mening is dat het gebruik van de nieuwste digitale technologieën een positief effect heeft op de maatschappij, de economie en hun eigen leven.


Elżbieta Bieńkowska, für Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU verantwortliches Kommissionsmitglied, stellte hierzu fest: „Dienstleistungen machen zwei Drittel der Wirtschaftsleistung der EU aus und sie schaffen 90 % aller neuen Arbeitsplätze.

Commissaris Elżbieta Bieńkowska, belast met de portefeuille Interne markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf, heeft opgemerkt: "De dienstensector is goed voor twee derde van de economische prestaties van de EU en creëert 90 % van de nieuwe banen.


Die 20,8 Millionen kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) in der EU schaffen 85 % aller neuen Arbeitsplätze in Europa, beschäftigen zwei Drittel aller Arbeitnehmer in Europa und tragen wesentlich zu Innovation und Wachstum bei.

De 20,8 miljoen Europese kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) creëren 85% van alle nieuwe banen in Europa, hebben 2/3 van de werknemers in de EU in dienst en dragen aanzienlijk bij tot innovatie en groei.


Während das Prokopfeinkommen (BIP) in den neuenndern nur zwei Drittel des nationalen Durchschnitts (70 % gegenüber 108 %) erreicht, liegt es in den bayrischen Grenzregionen knapp unter dem nationalen Durchschnitt (99 %).

Terwijl het inkomen per hoofd (BBP) in de nieuwe Duitse deelstaten overeenkomt met slechts twee derden van het nationale gemiddelde (70% tegenover 108%), ligt het in de Beierse grensregio's juist beneden het nationale gemiddelde (99%).


Von den Mitteln sind rund zwei Drittel für wissenschaftliche Einrichtungen und der Rest für Unternehmen bestimmt, die Zuschüsse von bis zu 50 % (60 % in den neuen Bundesländern) in Anspruch nehmen können.

Ongeveer twee derden van de begroting is bestemd voor wetenschappelijke instituten en de rest voor ondernemingen, die rechtstreekse subsidies tot 50 % (ondernemingen in de voormalige DDR tot 60 %) kunnen ontvangen.


Neun von zehn neuen Unternehmen überleben mindestens ein Jahr, zwei Drittel drei Jahre und etwa die Hälfte davon über fünf Jahre.

Negen van tien pas opgerichte ondernemingen overleven ten minste één jaar, twee derde drie jaar en zowat de helft meer dan vijf jaar.


Insgesamt entfallen auf die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten zwei Drittel der gesamten Welthilfe an die neuen unabhängigen Staaten.

Al met al zijn de Europese Unie en haar Lid-Staten goed voor twee derde van de totale mondiale hulp aan de Nieuwe Onafhankelijke Staten.


Zumindest bei der Kommission geht die bei der Erweiterung beschlossene Einstellung von Beamten und Bediensteten der neuen Mitgliedstaaten (ohne LA- Personal) planmäßig vonstatten, d.h. zu zwei Dritteln werden im Zuge der Fluktuation freiwerdende Stellen neu besetzt und zu einem Drittel werden neue Stellen geschaffen.

Overigens worden de ambtenaren uit de nieuwe Lid-Staten, de talendiensten buiten beschouwing gelaten, althans wat de Commissie betreft, aangeworven volgens het bij de uitbreiding vastgestelde plan : tweederde bestaande ambten uit hoofde van de "turnover" en een derde nieuwe ambten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei drittel neuen' ->

Date index: 2021-02-27
w