Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwei drittel gehen » (Allemand → Néerlandais) :

1. Zwei Drittel gehen an die Einrichtung, wobei dieser Teil den Betrag, den der König für bestimmte Kategorien von Kindern festlegen kann, nicht überschreiten darf,

1° twee derden aan die instelling of de particulier, zonder dat dit gedeelte hoger mag zijn dan het bedrag dat de Koning kan vaststellen voor bepaalde categorieën van kinderen;


12. betont, dass im Fall der EASA über zwei Drittel ihrer Ausgaben durch Gebühren und Entgelte von der Industrie finanziert werden, weshalb das im Bereich Zertifizierung tätige Personal nicht abgebaut werden sollte, da die Kosten dafür nicht zu Lasten des Haushalts der Union gehen und auch nicht haushaltswirksam sind;

12. benadrukt wat het EASA betreft dat meer dan twee derde van de uitgaven van het agentschap worden gefinancierd met door het bedrijfsleven betaalde vergoedingen en heffingen, en dat daarom niet mag worden bezuinigd op het aantal personeelsleden dat zich met certificering bezighoudt, aangezien dit personeel niet ten laste van de EU-begroting komt en geen enkel gevolg voor die begroting heeft;


Von den Befragten, die ins Ausland gehen hatten wollen, gaben 33 % an, dass sie es sich nicht leisten konnten. Knapp zwei Drittel (63 %) der Personen, die im Ausland waren, mussten dafür auf private Unterstützung oder Ersparnisse zurückgreifen.

Van degenen die verklaarden dat zij naar het buitenland willen gaan, zei 33% dat zij zich dat niet kunnen veroorloven; bijna twee derde (63%) van degenen die het wel gedaan hebben, moest hun eigen middelen of spaargeld aanspreken".


Die gegenseitigen ausländischen Direktinvestitionen (die stärkste Form der grenzüberschreitenden Integration) über den Atlantik hinweg belaufen sich inzwischen auf über 1,5 Billionen Euro und haben erheblich zugenommen, trotz der politischen Unstimmigkeiten, die in der Irak-Frage ausgetragen wurden: Über die Hälfte der ausländischen Direktinvestitionen der EU gehen in die USA, während nahezu zwei Drittel der ausländischen Investitionsströme in die EU aus den USA kommen.

De buitenlandse directe investeringen (de ultieme vorm van grensoverschrijdende integratie) tussen beide zijden van de Atlantische Oceaan bedragen momenteel ruim 1,5 biljoen euro en zijn dus flink gestegen, ondanks alle verhitte politieke meningsverschillen over Irak. Ruim de helft van de buitenlandse directe investeringen van de EU gaat naar de VS, terwijl bijna twee derde van de instroom aan buitenlandse investeringen in de EU afkomstig is uit de VS.


N. in der Erwägung, dass zwei Drittel der Kinder, die nicht zur Schule gehen, Mädchen sind, dass die Zahl der Anmeldungen für Mädchen noch stets unter der für Jungen liegt und dass die Zahl der Schulabbrecher bei Mädchen höher ist,

N. overwegende dat tweederde van de kinderen die niet naar school gaan, meisjes zijn, dat het aantal meisjes dat voor onderwijs wordt ingeschreven, nog steeds achterblijft bij het aantal jongens en dat de percentages meisjes die het onderwijs voortijdig verlaten, hoger liggen,


N. in der Erwägung, dass zwei Drittel der Kinder, die nicht zur Schule gehen, Mädchen sind, dass die Zahl der Anmeldungen für Mädchen noch stets unter der für Jungen liegt und dass die Zahl der Abbrecher bei Mädchen höher ist,

N. overwegende dat tweederde van de kinderen die niet naar school gaan, meisjes zijn; overwegende dat het aantal meisjes dat voor onderwijs wordt ingeschreven, nog steeds achterblijft bij het aantal jongens en dat de percentages meisjes die het onderwijs voortijdig verlaten, hoger liggen,


50% der Obergrenze sind dabei für PHARE (finanzielle Unterstützung für Institutionenaufbau und Projekte mit erheblichen Investitionen) vorgesehen, vom Restbetrag gehen zwei Drittel an ISPA (Unterstützung in den Bereichen Verkehr und Umweltinfrastruktur) und ein Drittel an SAPARD.

De helft is bedoeld voor Phare (financiële hulp bij de opbouw van instellingen en projecten met grote investeringen), van het resterend bedrag gaat tweederde naar ISPA (steun op de gebieden vervoer en milieu-infrastructuur) en een derde naar Sapard.


Ferner wurde festgestellt, dass 33 % der Befragten, die ins Ausland gehen wollten, es sich nicht leisten konnten; knapp zwei Drittel (63 %) der Personen, die im Ausland waren, mussten auf private Unterstützung oder Ersparnisse zurückgreifen.

Tevens bleek dat 33% van degenen die naar het buitenland willen gaan, het zich niet kon veroorloven, en dat bijna twee derde (63%) van hen die dat wel konden, daarvoor afhankelijk was van particuliere financiering of van spaargeld".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei drittel gehen' ->

Date index: 2021-08-17
w