Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweck durch ihn bezeichneten endgültig » (Allemand → Néerlandais) :

« Außer den Strafverfolgungsbeamten sind auch die mit der Straßenverkehrsordnung und -verwaltung beauftragten Beamten und Bediensteten, die durch den Gouverneur der Provinz bezeichneten Fachbeamten und -bediensteten der Gemeinden, sowie die zu diesem Zweck durch die Regierung bezeichneten Beamten und Bediensteten befugt, die in Artikel 153, 154, im 4. Absatz des vorliegenden Artikels, sowie in Artikel 158, Absatz 5 bestimmten Übertretungen zu ermitteln und mittels eines Pr ...[+++]

« Buiten de officieren van de gerechtelijke politie, de ambtenaren en personeelsleden van de administratie en de wegenpolitie, hebben de door de provinciegouverneur aangewezen technische ambtenaren en beambten van de gemeenten, alsmede de daartoe door de Regering aangewezen ambtenaren en personeelsleden van het Gewest, de bevoegdheid om de in de artikelen 153 en 154, in dit artikel, vierde lid, en in artikel 158, vijfde lid, bepaalde overtredingen op te sporen en bij proces-verbaal vast te stellen.


Insbesondere die Verwendung biologischen Materials zum Zwecke der Züchtung, Entdeckung oder Entwicklung anderer Pflanzensorten sowie die Verwendung seines Ernteguts durch einen Landwirt zur generativen oder vegetativen Vermehrung durch ihn selbst im eigenen Betrieb muss gewährleistet werden.

Met name moet het gebruik van biologisch materiaal om andere plantensoorten te kweken, ontdekken of ontwikkelen, alsmede het gebruik van oogstmateriaal door een landbouwer voor generatieve of vegetatieve vermeerdering door hemzelf in zijn eigen bedrijf gewaarborgd worden.


Insbesondere die Verwendung biologischen Materials zum Zwecke der Züchtung, Entdeckung oder Entwicklung anderer Pflanzensorten sowie die Verwendung eigenen Ernteguts durch einen Landwirt zur generativen oder vegetativen Vermehrung durch ihn selbst im eigenen Betrieb wird gewährleistet.

Met name wordt het gebruik van biologisch materiaal om andere plantensoorten te kweken, ontdekken of ontwikkelen, alsmede het gebruik van oogstmateriaal door een landbouwer voor generatieve of vegetatieve vermeerdering door hemzelf in zijn eigen bedrijf gewaarborgd.


Art. 18 - Der Generalverwalter und die zu diesem Zweck durch ihn bezeichneten endgültig ernannten Beamten der Dienstgrade 1, 2+ oder 2 sind befugt, um die durch den ersten Anweisungsbefugten zu Lasten der im Haushaltsplan des Instituts vorgesehenen Mittel eingegangenen Ausgaben zu genehmigen und zur Zahlung anzuordnen.

Art. 18. De administrateur-generaal en de vastbenoemde ambtenaren van niveau 1, 2+ of 2 die daartoe door laatstgenoemde aangewezen zijn, hebben machtiging om de uitgaven vastgelegd door de primaire ordonnateur goed te keuren en te ordonnanceren ten laste van de kredieten uitgetrokken op de begroting van het Instituut.


Art. 36. Der Ausschuss oder diejenigen seiner durch ihn bezeichneten Mitglieder dürfen direkt mit allen Behörden korrespondieren und von diesen alle nützlichen Informationen anfordern.

Art. 36. De Commissie of degene die zij onder haar leden aanwijst, kan rechtstreeks briefwisseling voeren met alle overheden en deze alle dienstige inlichtingen vragen.


Art. 37. Der Ausschuss oder diejenigen seiner durch ihn bezeichneten Mitglieder können die Parteien und alle anderen Personen anhören.

Art. 37. De Commissie of degene die zij onder haar leden aanwijst, kunnen de partijen en alle andere personen horen.


22. stellt fest, dass der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess ein dynamischer Prozess mit dem Ziel ist, die durch ihn begünstigten Länder näher an die Normen der Europäischen Union und der europäisch-atlantischen Partnerschaft heranzuführen, und fordert die Einrichtungen der Europäischen Union daher auf, die Möglichkeit seiner Ausdehnung auf Moldawien zu beurteilen und gegebenenfalls die Bedingungen zu klären, die zu diesem Zweck erfüllt werden müssen;

22. merkt op dat het SAP een dynamisch proces is dat ten doel heeft de begunstigde landen dichter bij de EU en de euro-atlantische normen te brengen, en verzoekt de EU-instellingen derhalve na te gaan of en in hoeverre ook Moldavië bij het toetredingsproces kan worden betrokken en eventueel nader de voorwaarden vast te stellen waaraan in dat geval moet worden voldaan;


19. stellt fest, dass der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses ein dynamischer Prozess mit dem Ziel ist, die durch ihn begünstigten Länder näher an die Normen der EU und der europäisch-atlantischen Partnerschaft heranzuführen, und fordert die Einrichtungen der EU somit auf, die Möglichkeit seiner Erweiterung um Moldawien zu beurteilen und gegebenenfalls die Bedingungen zu klären, die zu diesem Zweck erfüllt werden müssen;

19. merkt op dat het SAP een dynamisch proces is dat ten doel heeft de begunstigde landen dichter bij de EU te brengen, en verzoekt de EU-instellingen derhalve na te gaan of en in hoeverre ook Moldavië bij het toetredingsproces kan worden betrokken en eventueel nader de voorwaarden vast te stellen waaraan in dat geval moet worden voldaan;


20. stellt fest, dass der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess ein dynamischer Prozess mit dem Ziel ist, die durch ihn begünstigten Länder näher an die Normen der EU und der europäisch-atlantischen Partnerschaft heranzuführen, und fordert die Einrichtungen der EU somit auf, die Möglichkeit seiner Ausdehnung auf Moldawien zu beurteilen und gegebenenfalls die Bedingungen zu klären, die zu diesem Zweck erfüllt werden müssen;

20. merkt op dat het SAP een dynamisch proces is dat ten doel heeft de begunstigde landen dichter bij de EU en de Euro-atlantische normen te brengen, en verzoekt de EU-instellingen derhalve na te gaan of en in hoeverre ook Moldavië bij het toetredingsproces kan worden betrokken en eventueel nader de voorwaarden vast te stellen waaraan in dat geval moet worden voldaan;


Art. 9. Der Generaldirektor und die zu diesem Zweck von ihm bezeichneten endgültig ernannten Bediensteten der Stufen 1, 2+ oder 2 sind befugt, die vom ersten Anweisungsbefugten festgelegten Ausgaben zu Lasten der im Haushaltsplan des Instituts vorgesehenen Mittel zu genehmigen und zur Zahlung anzuordnen.

Art. 9. De directeur-generaal en de door hem daartoe aangewezen vaste ambtenaren van niveau 1, 2+ of 2 zijn gemachtigd om de uitgaven goed te keuren en betaalbaar te stellen die de primaire ordonnateur vastlegt ten laste van de kredieten die op de begroting van het Instituut voorzien zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweck durch ihn bezeichneten endgültig' ->

Date index: 2022-07-04
w