Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allzweck-
Für allgemeine Zwecke
Im Ganzen
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Kernexplosion für friedliche Zwecke
Kernsprengung für friedliche Zwecke
Mehrzweck-
Produktionsprozesse zwecks Optimierung analysieren
Produktionsverfahren zwecks Optimierung analysieren
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Zinsgünstiges Darlehen für regionale Zwecke
Zinsverbilligtes Darlehen für regionale Zwecke
Zweck
Zweck der Analyse ermitteln

Vertaling van "zweck des ganzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


Produktionsprozesse zwecks Optimierung analysieren | Produktionsverfahren zwecks Optimierung analysieren

productieprocessen analyseren voor verbetering


zinsgünstiges Darlehen für regionale Zwecke | zinsverbilligtes Darlehen für regionale Zwecke

goedkope lening aan de regio's | lening met rentesubsidie aan de regio's


Kernexplosion für friedliche Zwecke | Kernsprengung für friedliche Zwecke

kernproeven voor vreedzame doeleinden




Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern

kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces




Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten


Allzweck- | Für allgemeine Zwecke | Mehrzweck-

Polyfunctioneel | Voor algemene toepassing


Zweck der Analyse ermitteln

doel van een analyse identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu diesem Zweck muss das Rollenvorbild Unternehmer mit seiner ganzen Vielfalt an beruflichen Profilen und Erfolgspfaden aufgewertet werden. Klare und überzeugende Informationen zu den Herausforderungen und Vorzügen einer Unternehmerkarriere können negativen Eindrücken entgegenwirken.

Duidelijke en overtuigende informatie over de uitdagingen en verdiensten van een loopbaan als ondernemer kunnen tegenwicht bieden aan negatieve indrukken.


Falls die erforderlichen personellen und finanziellen Ressourcen bereitgestellt werden können, würde ein Europäisches Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität geschaffen, das als zentrale Anlaufstelle für den europaweit geführten Kampf gegen die Cyberkriminalität dienen und zu diesem Zweck Fachwissen bündeln, strafrechtliche Untersuchungen unterstützen und EU-weite Lösungen fördern sowie in der ganzen Union das Bewusstsein für die Problematik der Cyberkriminalität schärfen würde.

Als de nodige personele en financiële middelen kunnen worden vrijgemaakt, zal het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit kunnen fungeren als contactpunt in de Europese strijd tegen cybercriminaliteit: het zal deskundigheid bijeenbrengen, strafonderzoeken ondersteunen, helpen bij het vinden van oplossingen voor de hele EU en de problematiek in de hele Unie onder de aandacht brengen.


Die Methoden nach § 2 und § 3 sind so anzuwenden, dass die Zubereitung zwecks der umweltgerechten Wiederverwendung und des umweltgerechten Recyclings von Bauteilen oder ganzen Geräten nicht behindert wird".

De methoden bedoeld in de paragrafen 2 en 3 worden zodanig toegepast dat het op milieuverantwoorde wijze voorbereiden voor hergebruik en recycleren van onderdelen of complete apparaten niet bemoeilijkt wordt".


Zwar lautet das Ergebnis, dass die drei Richtlinien im Großen und Ganzen ihren Zweck erfüllen, es werden aber auch eine Reihe von Schwächen bei Geltungsbereich und Anwendung aufgezeigt.

Uit de evaluatie blijkt dat de drie richtlijnen in grote lijnen aan hun doel beantwoorden, maar ook dat er enkele tekortkomingen zijn wat de reikwijdte en de toepassing betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Zeiten der Unsicherheit erinnert dieser Tag die Menschen in Europa und der ganzen Welt an den ureigensten Zweck der Europäischen Union: die Brüderlichkeit zwischen den europäischen Nationen jetzt und in Zukunft zu stärken.

In deze tijden van onzekerheid brengt deze plechtigheid de mensen overal in Europa in herinnering wat het hoofddoel van de Europese Unie is: het bevorderen van broederschap tussen de Europese volkeren, nu en in de toekomst.


Die bestehenden Bestimmungen sind zwar im Großen und Ganzen für den Zweck angemessen, doch sind einige Änderungen erforderlich, um das Schutzniveau weiter zu erhöhen, insbesondere was die Verhütung schwerer Unfälle betrifft.

Hoewel de bestaande bepalingen over het algemeen passend zijn voor hun doel, zijn er enkele wijzigingen nodig om het beschermingsniveau verder te verbeteren, met name met betrekking tot het voorkomen van zware ongevallen.


Der vierte Aspekt betrifft den Zweck des ganzen Systems.

Het vierde punt betreft het doel van het hele systeem.


Zweck der neuen Verbraucherseiten der Kommission ist jedoch nicht die lückenlose Auflistung tausender Tarife aus der ganzen EU. Sie soll dank zahlreicher Gebührenbeispiele dem Verbraucher vielmehr eine klare Vorstellung davon geben, welche Kosten bei Reisen ins europäischen Ausland auf ihn zukommen können.

De nieuwe consumentenwebsite van de Commissie bevat geen uitputtende lijst van de duizenden verschillende tarieven in de EU, maar geeft in plaats daarvan een handig en uitgebreid overzicht van tarieven dat de consument een duidelijke indruk moet geven van de tarieven die hem op reis in Europa in rekening kunnen worden gebracht.


„Das Projekt bringt Forscher aus der ganzen Welt zusammen und wird uns neue Erkenntnisse über die Vorgänge in der Ozonschicht über der arktischen Region bringen. Zu diesem Zweck werden die globalen Klimaänderungen und die Auswirkungen einer zu starken Exposition gegenüber Sonnenstrahlung auf die menschliche Gesundheit untersucht.

Het verenigt onderzoekers uit alle hoeken van de wereld, is bevorderlijk voor een beter begrip van wat er in de ozonlaag boven het noordpoolgebied gebeurt, en pakt daardoor het probleem aan van de wereldwijde klimaatverandering en de effecten van een te grote blootstelling aan zonnestraling op de menselijke gezondheid.


Die Richtlinie 86/609/EWG des Rates zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere soll die Einhaltung bestimmter gemeinsamer Tierschutzvorschriften in der ganzen Europäischen Union gewährleisten.

De richtlijn voor dierproeven (Richtlijn 86/609/EEG van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt) is bedoeld om ervoor te zorgen dat in de hele Europese Unie bepaalde gemeenschappelijke voorschriften voor de bescherming van dieren in acht worden genomen wanneer dieren voor experimenten of andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt.


w