Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweck übertragung darin bestand » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission führte gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 eine Überprüfung durch, deren Zweck darin bestand, die Erreichung der Ziele der Verordnung zu bewerten, die Großkunden- und Endkundenentgelte für die Erbringung von Sprach- und Datenkommunikationsdiensten, einschließlich SMS und MMS, für Roamingkunden zu überprüfen und gegebenenfalls Empfehlungen zur Notwendigkeit einer Regulierung dieser Dienste zu geben.

De Commissie heeft overeenkomstig artikel 11 van Verordening (EG) nr. 717/2007 een evaluatie uitgevoerd waarbij zij diende na te gaan of de doelstellingen van die verordening verwezenlijkt waren, de ontwikkeling moest evalueren van de wholesale- en retailtarieven voor de levering aan roamende klanten van spraaktelefonie- en datacommunicatiediensten, met inbegrip van sms en mms, en zo nodig aanbevelingen diende te formuleren met betrekking tot de noodzaak van regulering van deze diensten.


Der Zweck dieses Verfahrens bestand in erster Linie darin, eine Einigung über das Verfahren zur Gewährung von Makrofinanzhilfe (MFH) an Georgien (46 Mio. EUR) zu erzielen, um so die wirtschaftliche Stabilisierung Georgiens zu unterstützen und seinen Zahlungsbilanzbedarf zu decken.

Het belangrijkste doel in dit dossier betrof het vinden van overeenstemming over de procedure voor de verstrekking van macrofinanciële bijstand aan Georgië (46 miljoen EUR), teneinde de economische stabilisatie van Georgië te ondersteunen en te voorzien in de betalingsbalansbehoeften van het land.


Es ist bedauerlich, dass nichts vorgelegt wurde, anhand dessen die Folgen einer solchen Änderung bewertet werden könnten, und deshalb bestehen nach wie vor Bedenken, die sich auf die etwaige Änderung der praktischen Funktionsweise des IMI durch dieses Vorhaben und insbesondere darauf beziehen, wie sich diese Änderung auf den Schutz und die Sicherheit der Daten auswirkt, wobei zu berücksichtigen ist, dass der ursprüngliche Zweck des IMI darin bestand, den Informationsaustausch zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten zu ermöglichen, nicht aber zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten und einzelnen Personen bzw. Organisationen.

Uw rapporteur betreurt dat er geen elementen zijn opgenomen om de gevolgen van deze aanpassing te beoordelen en blijft dan ook verontrust over de manier waarop dit voornemen de praktische kant van de werking van het IMI zou kunnen veranderen, en met name over de vraag welke gevolgen dit soort aanpassing zou hebben voor de bescherming en veiligheid van gegevens, in overweging nemend dat het IMI in eerste instantie was opgezet om de uitwisseling van gegevens tussen instanties van de lidstaten mogelijk te maken, en niet tussen instanties van de lidstaten enerzijds en particulieren en organisaties anderzijds.


Vor ihrem Ablauf hat die Kommission gemäß ihrem Artikel 11 eine Überprüfung durchgeführt, deren Zweck darin bestand, die Erreichung der Ziele der Verordnung zu bewerten und die Groß- und Endkundenentgelte für die Erbringung von Sprach-, SMS- und Datenkommunikationsdiensten für Roamingkunden zu überprüfen.

Voordat deze verordening verstrijkt, heeft de Commissie overeenkomstig artikel 11 daarvan een evaluatie uitgevoerd waarbij zij diende na te gaan of de doelstellingen van die verordening verwezenlijkt waren en zij de ontwikkeling moest evalueren van de wholesale- en retailtarieven voor de levering aan roamende klanten van gespreks-, sms- en datacommunicatiediensten.


Vor ihrem Ablauf hat die Kommission gemäß ihrem Artikel 11 eine Überprüfung durchgeführt, deren Zweck darin bestand, die Erreichung der Ziele der Verordnung zu bewerten und die Groß- und Endkundenentgelte für die Erbringung von Sprach-, SMS- und Datenkommunikationsdiensten für Roamingkunden zu überprüfen.

Voordat deze verordening verstrijkt, heeft de Commissie overeenkomstig artikel 11 daarvan een evaluatie uitgevoerd waarbij zij diende na te gaan of de doelstellingen van die verordening verwezenlijkt waren en zij de ontwikkeling moest evalueren van de wholesale- en retailtarieven voor de levering aan roamende klanten van gespreks-, sms- en datacommunicatiediensten.


Des Weiteren stellte die Befreiung von Transfer- und Transitpassagieren keine staatliche Beihilfe dar, da der Zweck der Befreiung darin bestand, eine im Hinblick auf die zur Erreichung des Bestimmungsziel gewählte Strecke neutrale Regelung zu schaffen und eine Doppelbesteuerung zu vermeiden.

Daarnaast vormt uitsluiting van transfer- en transitopassagiers geen staatssteun omdat deze tot doel had neutraliteit te bewaren ten aanzien van de route die was gekozen om de eindbestemming te bereiken en dubbele belastingheffing te voorkomen.


Ich möchte Sie bitten, einen Blick in die Pressemeldungen des Jahres 2001 zu werfen, um sich das volle Ausmaß des Skandals im Zusammenhang mit den Ausfuhrerstattungen für Jordanien vor Augen zu führen, der auch andere Länder betraf und deren einziger Zweck doch darin bestand, gegen UN-Sanktionen gegen den Irak zu verstoßen.

Ik zou de commissaris willen uitnodigen de kranten van 2001 hierop na te slaan. Die stonden dat jaar vol met details over het schandaal met uitvoerrestituties voor Jordanië waarbij, zoals al eerder met andere landen gebeurd was, het enige doel was het embargo van de Verenigde Naties tegen Irak te omzeilen.


Sie sollten für die verschiedenen Formen der Übertragung des Vertragsbestands zwischen Rückversicherungsunternehmen gelten, wie beispielsweise die Übertragung infolge der Verschmelzung von Rückversicherungsunternehmen oder aufgrund anderer gesellschaftsrechtlicher Instrumente oder die Übertragung eines Bestands noch nicht abgewickelter Versicherungsfälle zwecks Abwicklung auf ein anderes Rückversicherungsunternehmen.

Zij dienen voor verschillende soorten overdrachten van portefeuilles tussen herverzekeringsondernemingen te gelden, zoals de overdracht van portefeuilles als gevolg van fusies tussen herverzekeringsondernemingen of andere instrumenten van het vennootschapsrecht of overdrachten van portefeuilles van uitstaande verliezen naar een andere herverzekeringsonderneming.


Diese Bestimmungen sollten für verschiedene Formen der Übertragung des Vertragsbestands zwischen Rückversicherungsunternehmen gelten, wie beispielsweise die Übertragung infolge der Verschmelzung von Rückversicherungsunternehmen oder aufgrund anderer gesellschaftsrechtlicher Instrumente oder die Übertragung des Bestands noch nicht abgewickelter Versicherungsfälle zwecks Abwicklung auf ein anderes Rückversicherungsunternehmen.

Zij dienen voor verschillende soorten overdrachten van portefeuilles tussen herverzekeringsondernemingen te gelden, zoals de overdracht van portefeuilles als gevolg van fusies tussen herverzekeringsondernemingen of andere instrumenten van het vennootschapsrecht of overdrachten van portefeuilles van uitstaande verliezen naar een andere herverzekeringsonderneming.


Paradoxerweise wurden aber, obwohl der wichtigste Zweck des Euratom-Vertrags darin bestand, für den Betrieb der kerntechnischen Anlagen unter guten Sicherheitsbedingungen zu sorgen, keine Normen für die nukleare Sicherheit entwickelt.

Merkwaardig genoeg is er geen enkele norm voor de nucleaire veiligheid opgesteld, ondanks de voornaamste taakstelling van het Euratom-Verdrag, erop toezien dat nucleaire installaties onder goede veiligheidsomstandigheden worden geëxploiteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweck übertragung darin bestand' ->

Date index: 2023-01-17
w