Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "befreiung darin bestand " (Duits → Nederlands) :

Des Weiteren stellte die Befreiung von Transfer- und Transitpassagieren keine staatliche Beihilfe dar, da der Zweck der Befreiung darin bestand, eine im Hinblick auf die zur Erreichung des Bestimmungsziel gewählte Strecke neutrale Regelung zu schaffen und eine Doppelbesteuerung zu vermeiden.

Daarnaast vormt uitsluiting van transfer- en transitopassagiers geen staatssteun omdat deze tot doel had neutraliteit te bewaren ten aanzien van de route die was gekozen om de eindbestemming te bereiken en dubbele belastingheffing te voorkomen.


Erik Meijer (GUE/NGL), schriftlich (NL) Über das Thema Kosovo mögen die politischen Parteien geteilter Meinung sein, die Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke, der ich angehöre, sowie die ihr angeschlossenen Parteien waren jedoch einmütig gegen den Krieg, den die NATO 1999 gegen Jugoslawien führte, denn das Ziel dieses Krieges bestand nicht in der Befreiung des Kosovo, sondern darin, den Machteinfluss der Außenwelt auf Serbien und Montenegro zu vergrößern.

Erik Meijer (GUE/NGL), schriftelijk. - Het onderwerp Kosovo verdeelt politieke stromingen. Mijn Fractie Europees Verenigd Links en de daarbij aangesloten partijen hebben zich eensgezind verzet tegen de oorlog die de NAVO in 1999 voerde tegen Joegoslavië. Die oorlog was niet gericht op bevrijding van Kosovo, maar op meer zeggenschap van buitenaf over Servië en Montenegro.


Erik Meijer (GUE/NGL ), schriftlich (NL) Über das Thema Kosovo mögen die politischen Parteien geteilter Meinung sein, die Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke, der ich angehöre, sowie die ihr angeschlossenen Parteien waren jedoch einmütig gegen den Krieg, den die NATO 1999 gegen Jugoslawien führte, denn das Ziel dieses Krieges bestand nicht in der Befreiung des Kosovo, sondern darin, den Machteinfluss der Außenwelt auf Serbien und Montenegro zu vergrößern.

Erik Meijer (GUE/NGL ), schriftelijk . - Het onderwerp Kosovo verdeelt politieke stromingen. Mijn Fractie Europees Verenigd Links en de daarbij aangesloten partijen hebben zich eensgezind verzet tegen de oorlog die de NAVO in 1999 voerde tegen Joegoslavië. Die oorlog was niet gericht op bevrijding van Kosovo, maar op meer zeggenschap van buitenaf over Servië en Montenegro.


Aus dem Vorstehenden ist ersichtlich, dass die Zielsetzung darin bestand, die durch das Wirtschaftsförderungsgesetz vom 10. Februar 1981 eingeführte Regelung der Befreiung der Investitionsrücklage ab dem Veranlagungsjahr 1983 durch eine Regelung des Investitionsabzugs zu ersetzen.

Uit wat voorafgaat blijkt dat het de bedoeling was het bij de herstelwet van 10 februari 1981 ingevoerde stelsel van de vrijstelling van de investeringsreserves met ingang van het aanslagjaar 1983 te vervangen door een stelsel van investeringsaftrek.


Aus dem Vorstehenden ist ersichtlich, dass die Zielsetzung darin bestand, die durch das Wirtschaftsförderungsgesetz vom 10. Februar 1981 eingeführte Regelung der Befreiung der Investitionsrücklage ab dem Veranlagungsjahr 1983 durch eine Regelung des Investitionsabzugs zu ersetzen.

Uit wat voorafgaat blijkt dat het de bedoeling was het bij de herstelwet van 10 februari 1981 ingevoerde stelsel van de vrijstelling van de investeringsreserves met ingang van het aanslagjaar 1983 te vervangen door een stelsel van investeringsaftrek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befreiung darin bestand' ->

Date index: 2024-02-13
w