Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar wurden einschlägige nationale » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar wurden viele Empfehlungen des Aktionsplans auf nationaler Ebene aufgegriffen, aber für einige von ihnen sind noch intensivere Anstrengungen nötig, soll die beabsichtigte Wirkung eintreten – insbesondere um das Sprachenlernen auf alle Bildungspfade (einschließlich der Berufsausbildung) auszudehnen, die Zahl der unterrichteten Sprachen zu erhöhen, sprachenfreundliche Schulen zu fördern, das Potential der Erwachsenenbildung und des informellen Lernen ...[+++]

Weliswaar zijn veel van de aanbevelingen in het actieplan op nationaal niveau opgepakt, maar voor enkele zijn aanvullende inspanningen nodig om het bedoelde effect te bereiken – met name om het taalonderwijs tot alle onderwijstrajecten uit te breiden (ook het beroepsonderwijs), het taalaanbod te verruimen, taalvriendelijke scholen te promoten, de mogelijkheden van volwasseneneducatie en informeel leren te benutten, en de motivatie om talen te leren te vergroten.


So haben zwar – mit wenigen Ausnahmen – alle Mitgliedstaaten den Rahmenbeschluss ordnungsgemäß umgesetzt, aber es wurden unterschiedliche nationale Vorschriften erlassen, so dass innerhalb der nationalen Rechtsordnungen oftmals unterschiedliche Maßnahmen existieren und ein unterschiedliches Schutzniveau besteht.

Hoewel alle lidstaten, op een paar uitzonderingen na, het kaderbesluit formeel juist hebben omgezet, bleek dat zij uiteenlopende voorschriften hebben vastgesteld zodat er binnen de nationale regelgeving vaak verschillende praktijken bestaan en een verschillend niveau van bescherming wordt geboden.


Der Rat und die Kommission bestätigen, dass für die Zwecke von Artikel 137 Absatz 6 der Begriff „geltendes Unionsrecht bzw. einschlägiges nationales Recht“ im Zusammenhang mit der Beurteilung der schwerwiegenden Mängel in Bezug auf das wirksame Funktionieren der Verwaltungs- und Kontrollsysteme Auslegungen dieser Rechtsvorschrift durch den Gerichtshof der Europäischen Union, durch das Gericht der Europäischen Union oder durch die Kommission (einschließlich Auslegungsvermerke der Kommission) beinhaltet, welche zu dem Zeitpunkt gelten, zu dem die entsprechenden Verwaltungserklärungen, jährlichen Kontrollberichte und Bestätigungsvermerke der Kommission ...[+++]

De Raad en de Commissie bevestigen dat de verwijzing naar de term „het toepasselijke recht van de Unie en de lidstaten” in de zin van artikel 137, lid 6, met betrekking tot de beoordeling van ernstige tekortkomingen in de doeltreffende werking van de beheers- en controlesystemen, mede de interpretatie van dat recht door het Hof van Justitie van de Europese Unie, het Gerecht en de Commissie (inclusief noten voor de interpretatie van de Commissie) omvat, zoals dat van toepassing is op het moment dat de desbetreffende beheersverklaringen, jaarlijkse controleverslagen en accountantsverklaringen bij de Commissie ...[+++]


Zwar wurden einschlägige nationale und gemeinschaftliche Initiativen ergriffen und miteinander kombiniert, doch sind weitere Maßnahmen erforderlich, um dem Unternehmensbedarf entsprechende FtE-Unterstützung aus öffentlichen und privaten FtE-Einrichtungen liefern zu können.

Hoewel zowel nationale als communautaire initiatieven zijn ondernomen, moet meer worden gedaan om de behoeften van het bedrijfsleven in overeenstemming te brengen met het aanbod vanuit publieke en particuliere OTO-instellingen.


28. betont, dass die EU-Unterstützung der Bekämpfung der Nichtahndung eine Reihe von Vorhaben abdecken sollte, und zwar u. a. stärkere Anstrengungen bei der Förderung einer breiteren Ratifizierung und Umsetzung des Römischen Statuts und des APIC, damit der Gerichtshof wirklich zu einer universell anerkannten und global unterstützen Einrichtung wird, verbesserte Anstrengungen zur Sicherstellung der umfassenden Zusammenarbeit mit dem Gerichtshof, wozu auch das Erlassen einschlägiger ...[+++]

28. benadrukt dat de steun van de EU in de strijd tegen straffeloosheid een aantal initiatieven moet omvatten, waaronder: grotere inspanningen om een bredere ratificatie en tenuitvoerlegging van het Statuut van Rome en van het Verdrag betreffende de privileges en immuniteiten van het Internationaal Strafhof te bevorderen om het Strafhof werkelijk een wereldwijd en universeel karakter te geven; grotere inspanningen om volledige medewerking met het Hof te bewerkstelligen, ook door de vaststelling van relevante nationale wetgeving inzake samenwerking en door de sluiting van kaderovereenkomsten met het ICC voor de handhaving van de vonnisse ...[+++]


Zwar wurden einschlägige nationale und gemeinschaftliche Initiativen getroffen und miteinander kombiniert, doch sind weitere Maßnahmen erforderlich, um dem Unternehmensbedarf entsprechende FtE-Erkenntnisse aus öffentlichen und privaten FtE-Einrichtungen liefern zu können.

Hoewel zowel nationale als communautaire initiatieven zijn ondernomen, moet meer worden gedaan om de behoeften van het bedrijfsleven in overeenstemming te brengen met het aanbod vanuit publieke en particuliere OTO-instellingen.


7. betont, dass die Tulpenrevolution von 2005 hohe Erwartungen in Bezug auf demokratische Reformen in der kirgisischen Gesellschaft geweckt hat, die nicht zuletzt wegen der mangelhaften Kohärenz und Durchsetzungsfähigkeit der EU-Politik gegenüber diesem Land letztlich nicht erfüllt wurden; fordert den Rat und die Kommission auf, die Gelegenheit nicht ein weiteres Mal zu versäumen und Wege zu finden, um die kirgisische Übergangsregierung zu unterstützen und den Staatsorganen dabei zu helfen, die demokratischen Reformen fortzusetzen und das Leben der Menschen zu verbessern, und zwar ...[+++]

7. wijst erop dat de Tulpenrevolutie van 2005 sterke verwachtingen had gewekt dat er democratische hervormingen zouden gaan plaatsvinden in de Kirgizische samenleving, maar dat daar in de praktijk niets van gekomen is als gevolg van het gebrek aan samenhang en assertiviteit van het EU-beleid ten aanzien van dat land; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan niet opnieuw hun kans te missen en middelen te vinden om de interim-regering van Kirgizië bij te staan en de autoriteiten te helpen om in samenwerking met alle belanghebbenden ...[+++]


T. in der Erwägung, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, einschlägige Rechtsvorschriften und Normen zu überprüfen, um die Konformität mit den Grundsätzen der Zugänglichkeit bis Ende 2002 sicherzustellen, und bis dahin die Einrichtung und Vernetzung nationaler Fachzentren im Hinblick auf einen "Entwurf für alle" sicherzustellen und Empfehlungen für einen europäischen Lehrplan für Web-Entwickler und -Ingenieure für "Entwurf für alle" auszuarbeiten,

T. overwegende dat de EU en de lidstaten is verzocht wetgeving en standaarden die relevant zijn te bekijken om te maken dat zij eind 2002 in overeenstemming zijn met de beginselen inzake toegankelijkheid en om op dezelfde termijn te zorgen voor de oprichting en het in een netwerk bijeenbrengen van nationale expertisecentra op het gebied van "ontwerpen voor allen" en het doen van aanbevelingen voor de opstelling van een Europees curriculum met betrekking tot "ontwerpen voor allen" voor ontwerpers en technici,


S. in der Erwägung, dass die EU und die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, einschlägige Rechtsvorschriften und Normen zu überprüfen, um die Konformität mit den Grundsätzen der Zugänglichkeit bis Ende 2002 sicherzustellen, und bis dahin die Einrichtung und Vernetzung nationaler Fachzentren im Hinblick auf einen „Entwurf für alle“ sicherzustellen und Empfehlungen für einen europäischen Lehrplan für Web-Entwickler und -Ingenieure für “Entwurf für alle” auszuarbeiten,

S. overwegende dat de EU en de lidstaten is verzocht wetgeving en standaarden die relevant zijn te bekijken om te maken dat zij eind 2002 in overeenstemming zijn met de beginselen inzake toegankelijkheid en om op dezelfde termijn te zorgen voor de oprichting en het in een netwerk bijeenbrengen van nationale expertisecentra op het gebied van "ontwerpen voor allen" en het doen van aanbevelingen voor de opstelling van een Europees curriculum met betrekking tot “ontwerpen voor allen” voor ontwerpers en technici,


Dabei wurden die betreffenden Länder in Bezug auf jede vorgeschriebene Verwaltungsbedingung befragt, ob sie bereits über einschlägige nationale Rechtsvorschriften und die einschlägigen Infrastrukturen zur Erfuellung der betreffenden Bedingung verfügen.

Voor elke administratieve voorwaarde waaraan moet worden voldaan is aan de betrokken landen gevraagd mee te delen of zij reeds een nationale regelgeving en de nodige infrastructuur bezitten.


w