Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwar viele vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Das ist zwar an sich ein legitimes Ziel, das auch von der Kommission gestützt wird, die Kommission ist jedoch der Meinung, dass viele der Vorschläge auch eine Senkung des Datenschutzniveaus nach sich ziehen würden.

Hoewel dit op zich een gerechtvaardigd doel is en overigens een doel dat de Commissie volledig onderschrijft, is de Commissie van mening dat veel van de voorstellen ook een verlaging van het geboden beschermingsniveau zouden impliceren.


Die Mitgliedstaaten erzielten zwar erhebliche Fortschritte in Bezug auf viele Kernelemente des früheren Vorschlags für eine GKKB, konnten sich jedoch letztlich nicht einigen.

Hoewel de lidstaten reeds grote vorderingen hebben gemaakt ten aanzien van tal van kernonderdelen van het eerdere CCCTB-voorstel, zijn zij er niet in geslaagd een definitief akkoord te bereiken.


1. nimmt das Arbeitsprogramm der Kommission für 2011 zur Kenntnis und begrüßt zwar viele der darin enthaltenen Vorschläge, ist allerdings der Ansicht, dass das Programm als Ganzes weder den folgenschweren Ereignissen, die seit 2008 Europa ereilt haben, noch den Hoffnungen und Erwartungen der europäischen Bürger in hinreichendem Maße Rechnung trägt;

1. neemt kennis van het werkprogramma van de Commissie voor 2011 en is verheugd over vele voorstellen maar is van mening dat het programma in zijn geheel de enorme uitdagingen waar Europa sinds 2008 voor staat onvoldoende weerspiegelt, noch de hoop en de verwachting van de Europese burgers;


Obwohl der Vorschlag, in Bezug auf Letztere eine Gefängnisstrafe vorzusehen, die fünf Jahre betragen kann, entsprechend den Bestimmungen des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, S. 12), abgelehnt wurde zugunsten von « Strafen, die etwas leichter sind » (ebenda, S. 17), wobei jedoch « finanzielle Sanktionen, die viel schwerer sind » (ebenda) vorgesehen wurden, scheinen die fraglichen Bestimmungen, die in ein Gesetz aufgenommen wurden, dessen Titel bereits bestimmt, dass es zur « Verstärkung der Bekämpfung » der da ...[+++]

Hoewel het voorstel om, wat laatstgenoemden betreft, te voorzien in een gevangenisstraf die vijf jaar kan bedragen, naar het voorbeeld van datgene wat werd bepaald in de wet van 15 december 1980 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 12), werd geweerd ten gunste van « straffen [die] enigszins lichter [zijn] » (ibid., p. 17) maar waarbij werd voorzien in « financiële sancties [die] veel zwaarder [zijn] » (ibid. ), lijken de in het geding zijnde bepalingen, die zijn ingeschreven in een wet waarvan het opschrift reeds aangeeft ...[+++]


Wir hoffen zwar, praktische Vorschläge zur Energie im dritten Quartal dieses Jahres auf dem Tisch zu haben, aber 2008 wird viel Arbeit nötig sein.

In het derde kwartaal van dit jaar hopen we met praktische voorstellen op energiegebied te komen, maar ook in 2008 zal op dit terrein veel werk moeten worden verzet.


Es werden zwar viele Vorschläge unterbreitet, aber mein Problem ist seine Hauptthese, daß die Überlastung des Luftraums mit der Liberalisierung des Luftverkehrsmanagements und des Kontrollsystems einfach zu lösen sei.

Het verslag bevat een aantal voorstellen, maar ik vind het voornaamste uitgangspunt tevens ook het grootste probleem. Ik doel daarmee op de gedachte dat congestie eenvoudig opgelost zou kunnen worden door de liberalisering van het systeem voor luchtverkeerbeheer en luchtverkeersleiding.


Im Rahmen des thematischen Programms ,Benutzerfreundlichkeit in der Informationsgesellschaft (IST)" des 5. Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung wurden zwar einige erfolgreiche Projekte finanziert, insbesondere das Projektbündel zum Thema ,E-Tailor" [8], doch viele von den Nutzern ausgehende Vorschläge konnten nur schwer berücksichtigt werden.

Er zijn enkele succesvolle projecten gefinancierd in het kader van het themaprogramma "Een gebruikersvriendelijke informatiemaatschappij" (IST) van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, met name het cluster rond het project E-Tailor [8], maar veel voorstellen vanuit gebruikers waren moeilijk inpasbaar.


3.2 Der Vorschlag weist zwar viele positive Aspekte auf, Verbesserungen sind jedoch möglich.

3.2. Hoewel er dus veel positieve kanten aan het voorstel zitten, is er toch nog ruimte voor verbetering.


Es enthält zwar viele gute Absichtserklärungen, aber es fehlen weitgehend konkrete Vorschläge, wie das alles zu verwirklichen ist.

Het bevat namelijk veel goede bedoelingen, maar concrete voorstellen over hoe dit allemaal moet worden uitgevoerd ontbreken grotendeels.


Bei der Erörterung dieser Vorschläge im Rat wurde ziemlich deutlich, daß die Minister gegen die einzelnen auf dem Tisch liegenden Vorschläge zwar grundsätzlich nichts einzuwenden hatten, viele von ihnen aber die Gelegenheit nutzen wollten, auch andere Aspekte der Regelung zu behandeln.

Bij de bespreking van deze voorstellen in de Raad is duidelijk gebleken dat er bij de ministers een ruime consensus bestond over de ter tafel gebrachte voorstellen, maar velen waren tevens van oordeel dat van de gelegenheid gebruik moest worden gemaakt om ook andere aspecten van de bananenregeling te behandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar viele vorschläge' ->

Date index: 2023-09-05
w