Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung wurden zwar " (Duits → Nederlands) :

Bei der Entwicklung einer mehrdimensionalen übergreifenden Strategie wurden zwar Fortschritte erzielt, doch müssen zu deren Umsetzung noch weitere Anstrengungen unternommen werden.

Hoewel er vooruitgang is geboekt met het ontwikkelen van een multidimensionale, overkoepelende strategie, moet de uitvoering daarvan verder worden verbeterd.


In Bezug auf die herkömmliche Agenda für Migration und Entwicklung wurden bislang zwar beachtliche Ergebnisse erzielt, es bleiben aber weitere Herausforderungen, die angegangen werden müssen.

Hoewel op het gebied van de traditionele agenda voor migratie en ontwikkeling tot dusver aanzienlijke resultaten zijn geboekt, blijven er nog uitdagingen bestaan.


Mit diesem Grünbuch sollen die Auswirkungen der europäischen Rechtsvorschriften bewertet werden, die erlassen wurden, um die Entwicklung des geläufigsten Typs an Investmentfonds auf dem europäischen Markt voranzutreiben, und zwar des OGAW.

In dit Groenboek wordt het effect beoordeeld van de vigerende Europese wetgeving ter bevordering van de ontwikkeling van de icbe, het meest gebruikelijke type beleggingsfonds op de Europese markt.


In Vorbereitung auf die Abschlussarbeiten hat die Kommission unlängst zusätzliche Hinweise für die Anwendung von Artikel 8 der Verordnung gegeben, und zwar in Form von Informationsblättern, die im Ausschuss für die Entwicklung und Umstellung der Regionen und im Februar 2002 anlässlich einer gemeinsamen Sitzung zu allen Strukturfonds verteilt wurden.

Ter voorbereiding van de afsluiting heeft de Commissie onlangs nadere toelichtingen voor de toepassing van artikel 8 van de verordening verstrekt in de vorm van informatienotities die zijn uitgedeeld in het comité voor de ontwikkeling en omschakeling van de regio's en tijdens een gezamenlijke vergadering voor alle Fondsen in februari 2002.


Im sozialen Bereich werden die Ergebnisse, die im Hinblick auf die Zusammenarbeit in den Bereichen Bildung und Forschung im Schwarzmeerraum erzielt wurden, zwar anerkannt, Ihr Berichterstatter ist aber der Ansicht, dass – insbesondere in den Bereichen lebensbegleitendes Lernen und Anpassung des Bildungssystems an die Anforderungen des Arbeitsmarktes sowie im Hinblick auf die Verstärkung des internationalen Austausches und die Entwicklung neuer Netzwerke innerhalb der Zivilgesellschaft – weiter ...[+++]

Uw rapporteur, die erkent dat de resultaten die geboekt zijn bij de samenwerking op het gebied van onderwijs en onderzoek in de Zwarte-Zeeregio, is van mening dat er meer inspanningen nodig zijn, met name op het gebied van levenslang leren en de afstemming van opleidingen op de vereisten van de arbeidsmarkt, alsmede een uitbreiding van de internationale uitwisselingen en verdere ontwikkeling van netwerken in het maatschappelijk middenveld.


2. stellt fest, dass die Auswirkungen der Tatsache, dass lange Zeit zu wenig in Ernährungssicherheit, Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums investiert wurde, in jüngster Zeit unter anderem durch die Nahrungsmittel-, Finanz- und Wirtschaftskrisen noch verschlimmert wurden; stellt ferner fest, dass zwar Fortschritte erzielt wurden, die Bemühungen aber allgemein bislang nicht dazu geführt haben, dass die Millenniums-Entwicklungsziele und die auf den Weltern ...[+++]

2. merkt op dat de gevolgen van een langdurig tekort aan investeringen in de landbouw en de plattelandsontwikkeling de laatste tijd nog ernstiger zijn geworden door onder meer de voedselcrisis en de financieel-economische crisis en onderstreept dat er weliswaar stappen zijn ondernomen, maar dat de inspanningen in hun totaliteit tot dusverre niet hebben geleid tot de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en van hetgeen tijdens de wereldvoedseltop ...[+++]


Wir begrüßen zwar die Annahme von uns eingereichter spezifischer Änderungsanträge im Haushaltsausschuss, sind aber sehr enttäuscht, weil andere wichtige Vorschläge, die wir unterbreitet haben, abgelehnt wurden, und zwar folgende: die Schaffung von Ausgleichspaketen zur Kompensation der gestiegenen Kraftstoffpreise in der Fischereiwirtschaft; die Schaffung eines EU-Programms zur Förderung der traditionellen kleinen Küstenfischerei als Reaktion auf spezifische, in diesem Sektor aufgetretene Probleme und in Übereinstimmung mit zuvor vom ...[+++]

Wij vinden het positief dat de Begrotingscommissie van het Europees Parlement een aantal door ons ingediende ontwerpamendementen heeft goedgekeurd. Wij betreuren evenwel de verwerping van een aantal andere belangrijke voorstellen van onze kant, zoals maatregelen ter compensatie van de stijging van de brandstofprijzen in de visserijsector, een communautair steunprogramma voor de kleine kustvisserij en de ambachtelijke visserij als antwoord op de specifieke problemen van deze sector – iets wat trouwens in overeenstemming is met eerder door het Europees Parlement goedgekeurde standpunten – en het verhogen van het voor convergentie uitgetrokken bedrag in het Europees Fonds voor ...[+++]


O. in der Erwägung, dass die Kommission zwar eine sorgfältige Folgenabschätzung vorgenommen und dabei sowohl dem Grundsatz einer besseren Rechtsetzung als auch der Strategie der nachhaltigen Entwicklung Rechnung getragen hat, dass aber in der vorgeschlagenen Strategie zur Luftreinhaltung und im diesbezüglichen Vorschlag für eine Richtlinie über die Luftqualität und saubere Luft für Europa ein Systemansatz fehlt (so wurden etwa weitere CO2-Re ...[+++]

O. overwegende dat de IA van de Commissie degelijk is en rekening houdt met de strategie voor betere regelgeving en voor duurzame ontwikkeling; in de voorgestelde strategie en de eraan verbonden luchtkwaliteitsrichtlijn ontbreekt evenwel een systeembenadering; zo wordt er bijvoorbeeld van uitgegaan dat de uitstoot van CO2 niet verder omlaag zal gaan, wat ongetwijfeld betekent dat de kosten van de luchtverontreinigingstrategie worden overschat en de baten daarvan worden onderschat; voortdurende vermindering van de emissies na 2012 ...[+++]


O. in der Erwägung, dass die Kommission zwar eine sorgfältige Folgenabschätzung vorgenommen und dabei sowohl dem Grundsatz einer besseren Rechtsetzung als auch der Strategie der nachhaltigen Entwicklung Rechnung getragen hat, dass aber in der vorgeschlagenen Strategie zur Luftreinhaltung und im diesbezüglichen Vorschlag für eine Richtlinie über die Luftqualität und saubere Luft für Europa ein Systemansatz fehlt (so wurden etwa weitere CO2-Re ...[+++]

O. overwegende dat de IA van de Commissie degelijk is en rekening houdt met de strategie voor betere regelgeving en voor duurzame ontwikkeling; in de voorgestelde strategie en de luchtkwaliteitsrichtlijn ontbreekt evenwel een systeembenadering; zo wordt er bijvoorbeeld van uitgegaan dat de uitstoot van CO2 niet verder omlaag zal gaan, wat ongetwijfeld betekent dat de kosten van de luchtverontreinigingstrategie worden overschat en de baten daarvan worden onderschat; voortdurende vermindering van de emissies na 2012 zal, naast vele a ...[+++]


Ab 2011 wird die Hälfte der Beihilfen, die dem Tabaksektor in den Jahren 2000-2002 gewährt wurden (etwa 484 Millionen Euro), für die Umstrukturierung der Tabakanbaugebiete zur Verfügung stehen, und zwar im Rahmen der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums, die aus dem Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) finanziert werden.

Met ingang van 2011 zal de helft van de steun die in de periode 2000-2002 jaarlijks aan de tabakssector is betaald (geraamd op 484 miljoen euro), worden overgeheveld naar plattelandsontwikkelingsprogramma's in het kader van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en worden gebruikt voor de herstructurering van de tabakproducerende gebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung wurden zwar' ->

Date index: 2023-05-16
w