Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwar in einigen jahren vermutlich " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass in den vergangenen Jahren zwar in einigen Bereichen gewisse Fortschritte erzielt wurden, jedoch im Laufe ihres Lebens jede zweite Frau einer oder mehreren Formen sexueller Belästigung und jede dritte Frau in der EU im Alter von über 15 Jahren körperlicher und/oder sexueller Gewalt ausgesetzt ist; in der Erwägung, dass in der EU etwa 500 000 Frauen Opfer von Genitalverstümmelung sind, und in der Erwägung, dass Gewalt gegen Frauen und Mädchen ein erhebliches Hindernis f ...[+++]

E. overwegende dat er de afgelopen jaren weliswaar enige vooruitgang is geboekt op bepaalde gebieden, maar dat een op de twee vrouwen op een bepaald moment in haar leven wordt blootgesteld aan een of meerdere vormen van seksuele intimidatie en dat na haar vijftiende een op de drie vrouwen in de EU op een bepaald moment in haar leven het slachtoffer wordt van fysiek en/of seksueel geweld; overwegende dat ongeveer 500 000 vrouwen in de EU genitale verminking ...[+++]


Zwar hat der Zustrom rumänischer Arbeitskräfte nach Spanien in den letzten Jahren – vermutlich rezessionsbedingt – nachgelassen, er ist aber immer noch erheblich.

Hoewel de laatste jaren minder Roemenen naar Spanje kwamen om te werken, waarschijnlijk als gevolg van de economische recessie, blijft het aantal nieuwkomers hoog.


Bei der Anhörung von Frau Fisher als designiertem Kommissionsmitglied am 6. Oktober 2004 fragte ich die heutige Kommissarin, ob es möglich wäre, wegen der raschen Zunahme des Milchverbrauchs China bzw. die Märkte, die nicht mehr von den jetzigen chinesischen Großhändlern versorgt werden können, von Europa aus zu beliefern. China kann sich zwar in einigen Jahren vermutlich selbst versorgen, doch der Milchkonsum steigt derzeit äußerst rasch an.

Toen mevrouw Fischer op 6 oktober 2004 als kandidaat voor de Commissie in een hoorzitting aan de tand werd gevoeld, heb ik de huidige commissaris gevraagd naar de mogelijkheid te leveren uit Europa aan China omdat de melkconsumptie daar snel toeneemt, of naar die markten die in de steek zijn gelaten door de huidige leveranciers van China. Hoewel China streeft naar autarkie binnen enkele jaren, neemt de melkconsumptie duizelingwekke ...[+++]


Bei der Anhörung von Frau Fisher als designiertem Kommissionsmitglied am 6. Oktober 2004 fragte ich die heutige Kommissarin, ob es möglich wäre, wegen der raschen Zunahme des Milchverbrauchs China bzw. die Märkte, die nicht mehr von den jetzigen chinesischen Großhändlern versorgt werden können, von Europa aus zu beliefern. China kann sich zwar in einigen Jahren vermutlich selbst versorgen, doch der Milchkonsum steigt derzeit äußerst rasch an.

Toen mevrouw Fischer op 6 oktober 2004 als kandidaat voor de Commissie in een hoorzitting aan de tand werd gevoeld, heb ik de huidige commissaris gevraagd naar de mogelijkheid te leveren uit Europa aan China omdat de melkconsumptie daar snel toeneemt, of naar die markten die in de steek zijn gelaten door de huidige leveranciers van China. Hoewel China streeft naar autarkie binnen enkele jaren, neemt de melkconsumptie duizelingwekke ...[+++]


Nachdem es in den Jahren 2007 und 2008 in einigen Geflügelhaltungsbetrieben in der Mitte und im Westen Portugals, und zwar insbesondere in Betrieben, die Geflügel zur Aufstockung der Wildbestände halten, zu Ausbrüchen der niedrigpathogenen Aviären Influenza gekommen war, wurde gemäß der Entscheidung 2008/285/EG der Kommission vom 19. März 2008 über die Notimpfung von Stockenten in Portugal gegen die niedrigpathogene Aviäre Influenza und über bestimmte Verbringungsbeschränkungen für dieses Geflügel und seine Erzeugnisse (2) ein Notimp ...[+++]

Naar aanleiding van uitbraken van laagpathogene aviaire influenza in 2007 en 2008 op bepaalde pluimveehouderijen in het midden en westen van Portugal, met name op bedrijven die pluimvee houden dat bestemd is om in het wild te worden uitgezet, werd krachtens Beschikking 2008/285/EG van de Commissie van 19 maart 2008 inzake noodvaccinatie tegen laagpathogene aviaire influenza van wilde eenden in Portugal en maatregelen ter beperking van de verplaatsingen van dat pluimvee en producten daarvan (2) een noodvaccinatieprogramma uitgevoerd, waardoor de ziekte met succes is uitgeroeid ...[+++]


Diese schmerzliche Erfahrung haben wir auch in Österreich durchgemacht, und zwar vor einigen Jahren im Bundesland Vorarlberg, als über Nacht die Textilindustrie, die dort einen traditionellen Standort hatte, zusammengebrochen ist, weil sie in andere Länder verlagert wurde. Damals war es Ungarn, später Rumänien, dann die Ukraine, jetzt Serbien usw.

Deze pijnlijke les hebben we een aantal jaren geleden ook in Oostenrijk geleerd. De deelstaat Voralberg had namelijk van oudsher een textielsector, maar deze verdween van de ene op de andere dag, wegens verplaatsing van de werkzaamheden naar andere landen. Eerst naar Hongarije, toen naar Roemenië, vervolgens naar Oekraïne, nu naar Servië, enzovoort.


Diesem Bericht zufolge, der sich auf den Haushaltsplan für 2009 bezieht, sind zwar Fortschritte in einigen Bereichen der Haushaltsführung zu verzeichnen, insbesondere bei den Ausgaben für die Kohäsionspolitik, doch beurteilt der Rechnungshof die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge wie auch schon in den vergangenen Jahren weiterhin ungünstig.

Het verslag, dat betrekking heeft op de begroting voor 2009, vermeldt vooruitgang op bepaalde gebieden van het begrotingsbeheer, in het bijzonder wat de uitgaven voor het cohesiebeleid betreft, maar het oordeel van de Rekenkamer de over de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen blijft net als de vorige jaren negatief.


Dank der Assoziierungsabkommen dürfte in einigen Jahrenr die ersten Unterzeichnerstaaten eine zollfreie Freihandelszone bestehen, für andere hingegen wird der vollständige Abbau von Zöllen vermutlich erst in einigen Jahren erreicht sein.

Dankzij de associatieovereenkomsten die de als eerste toegetreden partijen hebben gesloten, kan de eerste tariefvrije vrijhandelszone al binnen enkele jaren een feit zijn. Voor de andere partijen zal de volledige afbouw van de tarieven langer duren.


Zwar werden im NAP verschiedene Abhilfemaßnahmen genannt, ihre Wirksamkeit lässt sich aber erst in einigen Jahren bewerten.

Het NAP bevat verscheidene maatregelen om deze instroom te beperken, maar de doeltreffendheid daarvan kan slechts binnen een paar jaar worden geëvalueerd.


Zum Thema Recht- und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge lautet die zweite Kernaussage, dass in den letzten Jahren zwar insgesamt ein Rückgang des Ausmaßes der Unregelmäßigkeiten zu verzeichnen ist, der Anteil der vorschriftswidrigen Vorgänge in einigen Bereichen jedoch weiterhin zu hoch ist.

Ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen is de tweede kernboodschap van de jaarverslagen dat het niveau van de onregelmatigheden de afgelopen jaren over het geheel genomen is gedaald, maar op bepaalde terreinen te hoog blijft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar in einigen jahren vermutlich' ->

Date index: 2023-09-27
w