Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frühsterblichkeit
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Im ersten Rechtszug zuständig
Intrauterine Mortalität
Neugeborenensterblichkeit
Nicht teilnehmender Mitgliedstaat
Perinatal-Sterblichkeit
Pre-Ins
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Sterbefälle im ersten Lebensmonat
Strategie des ersten Atomschlags
Strategie des ersten Schlags
Säuglingssterblichkeit

Vertaling van "ersten unterzeichnerstaaten eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen


Strategie des ersten Atomschlags | Strategie des ersten Schlags

strategie van de eerste klap


nicht teilnehmender Mitgliedstaat [ Mitgliedstaat, der nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehört | Pre-Ins ]

niet-deelnemend land


Säuglingssterblichkeit [ Frühsterblichkeit | intrauterine Mortalität | Neugeborenensterblichkeit | Perinatal-Sterblichkeit | Sterbefälle im ersten Lebensmonat ]

kindersterfte [ postnatale sterfte | sterfte bij de geboorte | zuigelingensterfte ]


im ersten Rechtszug zuständig

in eerste aanleg bevoegd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dank der Assoziierungsabkommen dürfte in einigen Jahren für die ersten Unterzeichnerstaaten eine zollfreie Freihandelszone bestehen, für andere hingegen wird der vollständige Abbau von Zöllen vermutlich erst in einigen Jahren erreicht sein.

Dankzij de associatieovereenkomsten die de als eerste toegetreden partijen hebben gesloten, kan de eerste tariefvrije vrijhandelszone al binnen enkele jaren een feit zijn. Voor de andere partijen zal de volledige afbouw van de tarieven langer duren.


Der Vertrag ist mittlerweile in Österreich, Spanien und Deutschland in Kraft getreten, und es ist damit zu rechnen, dass er in den übrigen ursprünglichen Unterzeichnerstaaten spätestens in der ersten Hälfte des Jahres 2007 in Kraft treten wird.

Het verdrag is inmiddels in Oostenrijk, Spanje en Duitsland in werking getreden en zal in de andere ondertekenende staten naar verwachting nog in de eerste helft van 2007 in werking treden.


– in Kenntnis des Berichts der Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments zur Vorbereitung der Ersten Konferenz der Unterzeichnerstaaten zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Verwendung, Lagerung, Herstellung und Weitergabe von Antipersonenminen und deren Zerstörung (Nairobi, 28. November – 3. Dezember 2004),

– gezien het verslag van de ad hoc delegatie van het Europees Parlement naar de eerste Conferentie tot herziening van de Staten die zijn aangesloten bij het Verdrag inzake het verbod op het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens (Nairobi, 28 november - 3 december 2004),


– in Kenntnis des Berichts der Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments zur Vorbereitung der Ersten Konferenz der Unterzeichnerstaaten zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Verwendung, Lagerung, Herstellung und Weitergabe von Antipersonenminen und deren Zerstörung (Nairobi, 28. November - 3. Dezember 2004),

– gezien het verslag van de ad hoc delegatie van het Europees Parlement naar de eerste Conferentie tot herziening van de Staten die zijn aangesloten bij het Verdrag inzake het verbod op het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens (Nairobi, 28 november - 3 december 2004)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in Würdigung der Bedeutung der Ersten Konferenz der Unterzeichnerstaaten zur Überprüfung des Übereinkommens, die vom 29. November bis zum 3. Dezember 2004 in Nairobi, Kenia stattfand („Gipfel von Nairobi über eine minenfreie Welt"), und des von den Vertragsstaaten auf diesem Gipfel beschlossenen Aktionsplans,

H. derhalve het belang erkennend van de eerste Conferentie tot herziening van de Staten die zijn aangesloten bij het Verdrag, gehouden van 28 november tot 3 december 2004 te Nairobi, Kenia (de "Top van Nairobi voor een mijnenvrije wereld"), en van het Actieplan dat door de ondertekenende landen op de genoemde topconferentie is aangenomen,


F. daher in Würdigung der Bedeutung der Ersten Konferenz der Unterzeichnerstaaten zur Überprüfung des Übereinkommens vom 29. November bis zum 3. Dezember 2004 in Nairobi, Kenia („Gipfel von Nairobi über eine minenfreie Welt“),

F. derhalve het belang erkennend van de eerste conferentie van de partijen op staatsniveau bij het Verdrag, die van 29 november t/m 3 december 2004 in Nairobi, Kenia, zal worden gehouden (de "Top van Nairobi voor een mijnenvrije wereld"),


21. NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Mitgliedstaaten der EU bereits Schritte unternommen haben, um eine Finanzierung entsprechend der Politischen Erklärung einzuleiten, und FORDERT die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten AUF, sich über ihre jeweiligen Beiträge zu verständigen und so bald wie möglich unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen des Rates vom 11. November 1999, vom 10. November 2000 und vom 8. November 2001 ihre jeweiligen Haushaltsbestimmungen auszuarbeiten; er BEGRÜSST die von anderen Unterzeichnerstaaten bereits unternommenen ...[+++]

21. NEEMT ER NOTA VAN dat de lidstaten al maatregelen hebben getroffen om overeenkomstig de Politieke Verklaring de financiering op gang te brengen en MOEDIGT de Gemeenschap en haar lidstaten AAN tot gemeenschappelijke overeenstemming te komen over hun respectieve bijdragen om hun budgettaire maatregelen zo spoedig mogelijk vast te stellen, rekening houdend met de conclusies van de Raad van 11 november 1999, 10 november 2000 en 8 november 2001; IS INGENOMEN MET de eerste stappen die andere ondertekenende landen hebben ondernomen, MOEDIGT deze AAN gezamenlijk inspanningen te blijven leveren om ervoor te zorgen dat alle partijen bij de Po ...[+++]


Der Vorsitz und die Kommission unterrichteten den Rat über die laufende Vorbereitung der ersten Sitzung der Unterzeichnerstaaten des Cartagena-Protokolls über die biologische Sicherheit, die im Dezember 2000 in Montpellier stattfinden wird.

Het voorzitterschap en de Commissie stelden de Raad in kennis van de voorbereidingen met het oog op de eerste vergadering van de ondertekenaars van het Protocol van Cartagena over bioveiligheid, die in december 2000 in Montpellier zal worden gehouden.


( 1 ) Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des dritten Monats in Kraft, der auf den Tag folgt, an dem zwei Unterzeichnerstaaten, von denen einer das Königreich Spanien oder die Portugiesische Republik ist, ihre Ratifikationsurkunden hinterlegt haben .

1 . Dit Verdrag treedt in werking op de eerste dag van de derde maand die volgt op de datum waarop twee ondertekenende Staten, waarvan er een het Koninkrijk Spanje of de Portugese Republiek is, hun akten van bekrachtiging nederleggen .


Der Rat hörte die Informationen des Vorsitzes über die Ergebnisse der ersten Sitzung der Unterzeichnerstaaten des Protokolls über die biologische Sicherheit, die vom 10. bis 15. Dezember 2000 in Montpellier stattfand.

De Raad luisterde naar informatie van het voorzitterschap over het resultaat van de eerste vergadering van de ondertekenende partijen bij het Protocol inzake bioveiligheid die van 10 tot 15 december 2000 in Montpellier is gehouden.


w