Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar in einigen jahren vermutlich selbst » (Allemand → Néerlandais) :

- Einbeziehung aller Akteure und aller Regionen in den Innovationszyklus : Nicht nur Großunternehmen, sondern auch KMU aus allen Wirtschaftszweigen einschließlich des öffentlichen Sektors sowie die Solidarwirtschaft und die Bürger selbst sollten einbezogen werden („soziale Innovation“), und zwar nicht nur in einigen wenigen Hochtechnologieregionen, sondern in allen Regionen Europas and in jedem Mitgliedstaat, wobei sich jeder auf s ...[+++]

· Alle spelers en alle regio’s bij de innovatiecyclus te betrekken: niet alleen grote bedrijven, maar ook kleine en middelgrote ondernemingen in alle sectoren, met inbegrip van de publieke sector, de sociale economie en de burgers zelf ("sociale innovatie"); niet alleen een paar hightechgebieden, maar alle Europese regio’s en alle lidstaten, die zich elk op hun eigen sterke punten concentreren ("slimme specialisatie"), waarbij Europa, de lidstaten en de regio’s elkaars partners zijn ...[+++]


Während die Bestandsaufnahme der Frequenznutzung Ergebnisse im oben dargelegten Umfang erbringen kann, zeigt sie auch, dass einige der Daten, deren Erhebung vorgesehen war, für die absehbare Zukunft in einigen Mitgliedstaaten weiterhin nicht verfügbar sein werden, und zwar in jenen, die diese Daten nicht selbst erheben u ...[+++]

Hoewel de spectruminventaris resultaten als de bovenstaande kan bieden, is het ook duidelijk dat sommige van de beoogde gegevens niet op afzienbare termijn beschikbaar zullen zijn. Dit geldt voor sommige lidstaten die zelf deze gegevens niet verzamelen en die geen kans zien om de beschikbaarheid van hun gegevens te verbeteren.


Bei der Anhörung von Frau Fisher als designiertem Kommissionsmitglied am 6. Oktober 2004 fragte ich die heutige Kommissarin, ob es möglich wäre, wegen der raschen Zunahme des Milchverbrauchs China bzw. die Märkte, die nicht mehr von den jetzigen chinesischen Großhändlern versorgt werden können, von Europa aus zu beliefern. China kann sich zwar in einigen Jahren vermutlich selbst versorgen, doch der Milchkonsum steigt derzeit äußerst rasch an.

Toen mevrouw Fischer op 6 oktober 2004 als kandidaat voor de Commissie in een hoorzitting aan de tand werd gevoeld, heb ik de huidige commissaris gevraagd naar de mogelijkheid te leveren uit Europa aan China omdat de melkconsumptie daar snel toeneemt, of naar die markten die in de steek zijn gelaten door de huidige leveranciers van China. Hoewel China streeft naar autarkie binnen enkele jaren, neemt de melkconsumptie duizelingwekke ...[+++]


Bei der Anhörung von Frau Fisher als designiertem Kommissionsmitglied am 6. Oktober 2004 fragte ich die heutige Kommissarin, ob es möglich wäre, wegen der raschen Zunahme des Milchverbrauchs China bzw. die Märkte, die nicht mehr von den jetzigen chinesischen Großhändlern versorgt werden können, von Europa aus zu beliefern. China kann sich zwar in einigen Jahren vermutlich selbst versorgen, doch der Milchkonsum steigt derzeit äußerst rasch an.

Toen mevrouw Fischer op 6 oktober 2004 als kandidaat voor de Commissie in een hoorzitting aan de tand werd gevoeld, heb ik de huidige commissaris gevraagd naar de mogelijkheid te leveren uit Europa aan China omdat de melkconsumptie daar snel toeneemt, of naar die markten die in de steek zijn gelaten door de huidige leveranciers van China. Hoewel China streeft naar autarkie binnen enkele jaren, neemt de melkconsumptie duizelingwekke ...[+++]


Mit Blick auf die Nachhaltigkeitsziele, die sie sich in Schlüsselbereichen vor einigen Jahren selbst gesetzt hatten, wie den Verkauf von mehr Erzeugnissen aus ökologischer Produktion, waren erhebliche Fortschritte zu verzeichnen.

Met betrekking tot de duurzaamheidsdoelstellingen waartoe zij zich in vorige jaren op belangrijke gebieden, zoals de verkoop van meer groene producten, hadden verbonden, stelden zij aanzienlijke vooruitgang vast.


Zwar hat der Zustrom rumänischer Arbeitskräfte nach Spanien in den letzten Jahren – vermutlich rezessionsbedingt – nachgelassen, er ist aber immer noch erheblich.

Hoewel de laatste jaren minder Roemenen naar Spanje kwamen om te werken, waarschijnlijk als gevolg van de economische recessie, blijft het aantal nieuwkomers hoog.


Wie Sie, Heiligkeit, selbst vor einigen Jahren sagten, muss jeder von uns lernen, nicht nur für sich selbst, die eigene Familie oder die eigene Nation zu arbeiten, sondern zum Nutzen der ganzen Menschheit.

Uwe Heiligheid, u hebt ons een aantal jaren geleden zelf gezegd dat eenieder van ons moet leren niet alleen voor zichzelf, het eigen gezin of het eigen land te werken, maar ten bate van de gehele mensheid.


Diese schmerzliche Erfahrung haben wir auch in Österreich durchgemacht, und zwar vor einigen Jahren im Bundesland Vorarlberg, als über Nacht die Textilindustrie, die dort einen traditionellen Standort hatte, zusammengebrochen ist, weil sie in andere Länder verlagert wurde. Damals war es Ungarn, später Rumänien, dann die Ukraine, jetzt Serbien usw.

Deze pijnlijke les hebben we een aantal jaren geleden ook in Oostenrijk geleerd. De deelstaat Voralberg had namelijk van oudsher een textielsector, maar deze verdween van de ene op de andere dag, wegens verplaatsing van de werkzaamheden naar andere landen. Eerst naar Hongarije, toen naar Roemenië, vervolgens naar Oekraïne, nu naar Servië, enzovoort.


Dank der Assoziierungsabkommen dürfte in einigen Jahrenr die ersten Unterzeichnerstaaten eine zollfreie Freihandelszone bestehen, für andere hingegen wird der vollständige Abbau von Zöllen vermutlich erst in einigen Jahren erreicht sein.

Dankzij de associatieovereenkomsten die de als eerste toegetreden partijen hebben gesloten, kan de eerste tariefvrije vrijhandelszone al binnen enkele jaren een feit zijn. Voor de andere partijen zal de volledige afbouw van de tarieven langer duren.


In einigen Branchen war zwar während eines relativ langen Zeitraums ein dauerhafter Rückgang der Beschäftigung und gleichzeitig der Produktion festzustellen (Tabelle 4 im Anhang), doch betrifft dies fünf von 23 Branchen [4], und die Ursachen dieser Entwicklung sind in erster Linie die veränderten komparativen Vorteile der EU auf internationaler Ebene und die Veränderungen innerhalb des Verarbeitenden Gewerbes selbst ...[+++]

In enkele sectoren zijn de werkgelegenheid en productie over een vrij lange periode weliswaar tegelijk teruggelopen (tabel 4 in de bijlage), maar dat geldt slechts voor 5 van de 23 [4] sectoren en deze ontwikkeling heeft vooral te maken met de veranderde comparatieve voordelen van de EU op internationaal niveau en met de veranderingen in de industrie zelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar in einigen jahren vermutlich selbst' ->

Date index: 2023-05-10
w