Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar erfreut doch » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar sind wir erfreut, zu sehen, dass sich im Zusammenhang mit Missbildungen von Obst und Gemüse der gesunde Menschenverstand durchgesetzt hat, doch haben die britischen Europaabgeordneten der Labour-Partei noch einige Bedenken hinsichtlich des Berichts Scottà und haben daher dagegen gestimmt.

− (EN) Wij zijn weliswaar blij te zien dat het gezond verstand het heeft gewonnen op het punt van misvormd fruit en misvormde groenten, maar de Europese afgevaardigden van de Britse Labourpartij hadden toch nog enkele zorgen over het verslag-Scottà en hebben er daarom tegen gestemd.


– (EN) Es ist zwar bedauerlich, dass an 14 Mitgliedstaaten mit Gründen versehene Stellungnahmen verschickt werden mussten, doch ich bin sehr erfreut darüber, dass die Kommission energische Vertragsverletzungsverfahren führt, da es momentan Diskrepanzen gibt zwischen dem, was gesetzlich vorgeschrieben ist, und dem, was wirklich geschieht.

(EN) Hoewel het op zich natuurlijk betreurenswaardig is dat 14 lidstaten een met redenen omkleed advies hebben gekregen, doet het mij buitengewoon deugd dat de Commissie met zoveel verve een inbreukprocedure heeft ingesteld, en wel omdat er is sprake van een regelrechte kloof tussen wat er in de wet geschreven staat en wat er in de praktijk gebeurt.


Darüber bin ich zwar erfreut, doch verehrter Herr Ratspräsident, ich möchte, daß Sie mir am Ende Ihrer Amtszeit folgendes zusichern.

Ik ben er blij mee, maar geachte voorzitter van de Raad, ik wil dat u met uw laatste adem als voorzitter mij het volgende garandeert.


AdR-Präsident Bore zeigte sich in seiner Reaktion auf diese Rede über die Haltung der britischen Regierung sehr erfreut. Zwar könne es in bestimmten Bereichen unterschiedliche Auffassungen geben, doch müssten die Mitglieder des Europäischen Konvents in den kommenden Wochen bei der Vorlage von Änderungsvorschlägen und der Abstimmung darüber diesen klaren und eindeutigen Standpunkt berücksichtigen und anerkennen, dass die grundlegende Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei de ...[+++]

In reactie op deze toespraak juichte CvdR-voorzitter Bore het standpunt van de Britse regering toe: "Hoewel er verschillen van mening kunnen zijn over specifieke onderwerpen, moeten de personen die de komende weken tijdens de Conventie wijzigingsvoorstellen zullen indienen en goedkeuren, rekening houden met dit duidelijke en ferme standpunt, en erkennen dat de fundamentele rol van de lokale en regionale overheden bij de totstandkoming van Europees beleid in het Verdrag moet worden vastgelegd".


Sie bedauert zwar, dass sich der Rat fast vollständig über die Abänderungen des Parlaments hinweggesetzt hat, doch ist sie erfreut darüber, dass so rasche Fortschritte erzielt wurden.

Hoewel zij het betreurt dat de Raad de amendementen van het Parlement bijna volledig heeft genegeerd, is zij niettemin ingenomen met de snelle vorderingen.


A. enttäuscht darüber, dass zwei Delegationen die Konferenz verließen, jedoch erfreut über den schließlich gefundenen Konsens zur Annahme einer Erklärung und eines Aktionsprogramms, die zwar nicht alle Probleme lösen, doch der Welt eine Botschaft übermitteln und einen Fortschritt im Hinblick auf die Beseitigung aller aktuellen Formen des Rassismus und der Fremdenfeindlichkeit darstellen,

A. teleurgesteld over het feit dat twee delegaties zich uit de Conferentie hebben teruggetrokken, maar tevreden over de consensus die uiteindelijk is bereikt voor de goedkeuring van een slotverklaring en een actieprogramma, waarmee niet alle problemen zijn opgelost, maar een boodschap wordt gericht aan de wereld en een stap wordt gezet in de richting van de uitbanning van alle hedendaagse vormen van racisme en vreemdelingenhaat,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar erfreut doch' ->

Date index: 2023-09-16
w