Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwar goldenes zeitalter gewesen sein " (Duits → Nederlands) :

(4) Als die erste Anmeldung, von deren Einreichung an die Prioritätsfrist läuft, wird auch eine jüngere Anmeldung angesehen, die dieselbe Marke und dieselben Waren oder Dienstleistungen betrifft wie eine erste ältere in demselben oder für denselben Staat eingereichte Anmeldung, sofern diese ältere Anmeldung bis zur Einreichung der jüngeren Anmeldung zurückgenommen, fallengelassen oder zurückgewiesen worden ist, und zwar bevor sie öffentlich ausgelegt worden ist und ohne dass Rechte bestehen geblieben sind; ebenso wenig darf diese ältere Anmeldung schon Grundlage für die Inanspruchnahme des Priorit ...[+++]

4. Met een eerste aanvraag waarvan de datum van indiening het begintijdstip van de termijn van voorrang is, moet gelijkgesteld worden een latere aanvraag die is ingediend voor hetzelfde merk, voor dezelfde waren of diensten en in of voor dezelfde staat als een eerdere aanvraag, mits de eerdere aanvraag op de datum van indiening van de latere aanvraag is ingetrokken, prijsgegeven of afgewezen, zonder voor het publiek ter inzage te hebben gelegen en zonder rechten te hebben laten bestaan, en mits zij nog niet als grondslag heeft gediend ...[+++]


Sie führt an, dass durch den - in B.16.3 zitierten - Artikel 45 Absatz 1 des Gesetzbuches die für die Auferlegung einer alternativen Geldbuße zuständige Verwaltungsbehörde zwar verpflichtet werde, der betreffenden Person die Möglichkeit zu bieten, « sich verteidigen zu können », sie jedoch durch nichts verpflichtet werde zu prüfen, ob die Aufforderung, angehört zu werden, tatsächlich durch den Adressaten in Empfang genommen worden sei, so dass im Falle der stillschweigenden Bestätigung der Entscheidung zur Auferlegung einer alternativ ...[+++]

Zij voert aan dat hoewel artikel 45, eerste lid, van het Wetboek, aangehaald in B.16.3, de administratieve overheid die bevoegd is om een alternatieve administratieve geldboete op te leggen, ertoe verplicht de betrokken persoon de mogelijkheid te bieden « zich [te] kunnen verdedigen », daarentegen niets haar ertoe verplicht na te gaan of de uitnodiging om te worden gehoord wel degelijk door de geadresseerde ervan in ontvangst is genomen, zodat in geval van ...[+++]


Sollte Europa in diese Richtung weisen, hieße dies meines Erachtens die Gefahr eines Rückfalls ins siebzehnte Jahrhundert, das zwar ein goldenes Zeitalter gewesen sein mag, aber meines Erachtens wohl doch nicht dem entspricht, was Europa anstrebt.

Als dat het doel is van Europa, dan denk ik dat we terugschakelen naar de zeventiende eeuw – dat was wel een gouden eeuw – maar dat is volgens mij niet het doel dat Europa nastreeft.


Sollte Europa in diese Richtung weisen, hieße dies meines Erachtens die Gefahr eines Rückfalls ins siebzehnte Jahrhundert, das zwar ein goldenes Zeitalter gewesen sein mag, aber meines Erachtens wohl doch nicht dem entspricht, was Europa anstrebt.

Als dat het doel is van Europa, dan denk ik dat we terugschakelen naar de zeventiende eeuw – dat was wel een gouden eeuw – maar dat is volgens mij niet het doel dat Europa nastreeft.


Wir sind zwar nicht erfolgreich gewesen, aber die Fragen sind aufgebracht worden und ich bin mir sicher, dass es uns, wenn Herr Kommissar Dalli sein Wort auch wirklich hält, letztendlich doch gelingen wird, einen Weg zu finden, um uns selbst mit guten Verordnungen über das Klonen und neuartige Lebensmittel zu versorgen.

Daarin zijn we niet geslaagd maar de kwestie ligt open en ik ben ervan overtuigd dat wanneer commissaris Dalli zich houdt aan wat hij heeft aangekondigd, wij de weg zullen hervinden naar een goede regulering van klonen en een goede verordening betreffende nieuwe voedingsmiddelen.


Obendrein hat das Unternehmen die Produktion des Fiat Panda vor Kurzem nach Italien verlagert, und zwar aus politischen und nationalen Gründen, denn wirtschaftliche Gründe können es sicher nicht gewesen sein.

Bovendien heeft dit concern onlangs de productie van het model Panda verplaatst om politieke en nationale redenen en zeker niet uit economische overwegingen.


(4) Als die erste Anmeldung, von deren Einreichung an die Prioritätsfrist läuft, wird auch eine jüngere Anmeldung angesehen, die dieselbe Marke und dieselben Waren oder Dienstleistungen betrifft wie eine erste ältere in demselben oder für denselben Staat eingereichte Anmeldung, sofern diese ältere Anmeldung bis zur Einreichung der jüngeren Anmeldung zurückgenommen, fallengelassen oder zurückgewiesen worden ist, und zwar bevor sie öffentlich ausgelegt worden ist und ohne dass Rechte bestehen geblieben sind; ebenso wenig darf diese ältere Anmeldung schon Grundlage für die Inanspruchnahme des Priorit ...[+++]

4. Met een eerste aanvrage waarvan de datum van indiening het begintijdstip van de termijn van voorrang is, moet gelijkgesteld worden een latere aanvrage die is ingediend voor hetzelfde merk, voor dezelfde waren of diensten en in of voor dezelfde staat als een eerdere aanvrage, mits de eerdere aanvrage op de datum van indiening van de latere aanvrage is ingetrokken, prijsgegeven of afgewezen, zonder voor het publiek ter inzage te hebben gelegen en zonder rechten te hebben laten bestaan, en mits zij nog niet als grondslag heeft gediend ...[+++]


Die wichtigsten Herausforderungen sind noch zu bewältigen, und die Prioritäten des Aktionsplans haben daher weiterhin größte Gültigkeit. Bei den Maßnahmen, die ergriffen wurden, um die Durchführung des Aktionsplans zu unterstützen, sind gute Fortschritte zu verzeichnen, sie bedürfen allerdings weiterer Überwachung und Umsetzung. Die Durchführung kann voraussichtlich 2006 und 2007 stärker angekurbelt werden, insbesondere durch die Umsetzung des 45 Millionen Euro-Rohstoffprogramms für alle AKP-Staaten. Der Aktionsplan ist zwar einer größeren Koor ...[+++]

de belangrijkste uitdagingen zijn nog niet aangepakt en derhalve blijven de prioriteiten van het actieplan uiterst relevant; de activiteiten ter ondersteuning van de uitvoering van het actieplan vorderen goed maar behoeven verdere aandacht en follow-up; verwacht wordt dat de uitvoering meer vaart zal krijgen gedurende 2006 en 2007, met name door de uitvoering van het op alle ACS-landen gerichte grondstoffenprogramma met een budget van € 45 miljoen; het actieplan heeft de coördinatie tussen de Commissie en sommige lidstaten weliswaar bevorderd, maar volledige medewerking van de lidstaten bij de uitvoering en de coö ...[+++]


Es war zwar gut, ihn hier zu sehen, es wäre jedoch besser gewesen, wenn er nicht hier gewesen wäre und einfach seine Oppositionsrolle in Phnom Penh hätte erfüllen können.

Het was goed hem hier te zien, maar het was beter geweest als hij hier niet was geweest en gewoon zijn oppositierol in Phnom Penh had kunnen vervullen.


« 1. Verstösst Artikel 10 Nr. 1 des Gesetzes vom 12. Dezember 1997 ' zur Bestätigung der königlichen Erlasse, die in Anwendung des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion und des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen ergangen sind ', gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Gesetzesbestimmung die rückwirkende Bestätigung - und zwar bis zum Tag seines Inkrafttretens - des königlichen Erlasses vo ...[+++]

« 1. Schendt artikel 10, 1°, van de wet van 12 december 1997 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, en van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die wetsbepaling de bekrachtiging inhoudt, met terugwerkende kracht - namelijk op dag van de inwerkingtreding ervan - van het koninklijk besluit van 24 juli 1997 ...[+++]


w