Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar dass nur gerade fünf prozent unserer » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte insbesondere darauf eingehen, was über den Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr gesagt wurde, und zwar dass nur gerade fünf Prozent unserer Arbeitslast im Zusammenhang mit der Tourismusbranche stehen.

Ik wil in het bijzonder ingaan op het punt dat naar voren werd gebracht over het feit dat slechts 5 procent van de werkbelasting van de Commissie vervoer en toerisme de toeristische sector betreft.


3. Wird die EU-weite Menge an Zertifikaten durch einen Beschluss gemäß den Artikeln 9 und 9a der Richtlinie 2003/87/EG gekürzt, so löscht der Zentralverwalter allgemeine Zertifikate aus dem EU-Reservekonto für neue Marktteilnehmer, und zwar in einer Menge, die fünf Prozent der Kürzung der EU- weiten Zertifikatmenge entspricht.

3. Als de hoeveelheid emissierechten voor de hele EU wordt verlaagd bij een op grond van de artikelen 9 en 9 bis van Richtlijn 2003/87/EG aangenomen besluit, schrapt de centrale administrateur algemene emissierechten op de EU-rekening voor de nieuwkomersreserve, zulks ten belope van de hoeveelheid die overeenstemt met vijf procent van de afname van de hoeveelheid emissierechten voor de hele EU.


2. Wird die EU-weite Menge an Zertifikaten durch einen Beschluss gemäß den Artikeln 9 und 9a der Richtlinie 2003/87/EG erhöht, so überträgt der Zentralverwalter weitere allgemeine Zertifikate vom EU-Gesamtkonto auf das EU-Reservekonto für neue Marktteilnehmer, und zwar in einer Menge, die fünf Prozent der Erhöhung der EU-weiten Zertifikatmenge entspricht.

2. Als de hoeveelheid emissierechten voor de hele EU wordt verhoogd bij een op grond van de artikelen 9 en 9 bis van Richtlijn 2003/87/EG aangenomen besluit, draagt de centrale administrateur opnieuw algemene emissierechten over van de EU-rekening voor de totale hoeveelheid emissierechten naar de EU-rekening voor de nieuwkomersreserve, zulks ten belope van de hoeveelheid die overeenstemt met vijf procent van de toename van ...[+++]


Werden Sie und die Generaldirektion Landwirtschaft sich noch einmal mit dem Vorschlag eines pauschalen Finanzierungsausschlusses in Höhe von fünf Prozent befassen, zumal das Ministerium in Nordirland gerade Schritte unternimmt, um hier Abhilfe zu schaffen bzw. sicherzustellen, dass die Systeme richtig arbeiten und da ja bezogen auf die ursprünglichen Ansprüche bereits Mittel wiedererlangt w ...[+++]

Gaan u en het DG AGRI ermee akkoord nogmaals naar het voorstel van een vaste onttrekking van vijf procent te kijken, gezien het feit dat het ministerie in Noord-Ierland corrigerende stappen onderneemt om te waarborgen dat systemen nauwkeurig zijn en dat er al geld is teruggevorderd in verband met de oorspronkelijke vorderingen?


(2) Der Berechtigte kann auf die Entschädigung Zinsen in Höhe von fünf Prozent jährlich beanspruchen, und zwar vom Tag der Reklamation gemäß Artikel 55 oder, wenn keine Reklamation vorangegangen ist, vom Tag der Klageerhebung an.

2. De rechthebbende kan een rente ten bedrage van vijf procent per jaar over de schadevergoeding verlangen, vanaf de dag van het indienen van de in artikel 55 bedoelde vordering buiten rechte of, bij gebreke daarvan, vanaf de dag van het instellen van de rechtsvordering.


(2) Der Berechtigte kann auf die Entschädigung Zinsen in Höhe von fünf Prozent jährlich beanspruchen, und zwar vom Tag der Reklamation gemäß Artikel 55 oder, wenn keine Reklamation vorangegangen ist, vom Tag der Klageerhebung an.

2. De rechthebbende kan een rente ten bedrage van vijf procent per jaar over de schadevergoeding verlangen, vanaf de dag van het indienen van de in artikel 55 bedoelde vordering buiten rechte of, bij gebreke daarvan, vanaf de dag van het instellen van de rechtsvordering.


2. Der Berechtigte kann auf die Entschädigung Zinsen in Höhe von fünf Prozent jährlich beanspruchen, und zwar vom Tag der Reklamation gemäß Artikel 55 oder, wenn keine Reklamation vorangegangen ist, vom Tag der Klageerhebung an.

2. De rechthebbende kan een rente ten bedrage van vijf procent per jaar over de schadevergoeding verlangen, vanaf de dag van het indienen van de in artikel 55 bedoelde vordering buiten rechte of, bij gebreke daarvan, vanaf de dag van het instellen van de rechtsvordering.


2. Der Berechtigte kann auf die Entschädigung Zinsen in Höhe von fünf Prozent jährlich beanspruchen, und zwar vom Tag der Reklamation gemäß Artikel 55 oder, wenn keine Reklamation vorangegangen ist, vom Tag der Klageerhebung an.

2. De rechthebbende kan een rente ten bedrage van vijf procent per jaar over de schadevergoeding verlangen, vanaf de dag van het indienen van de in artikel 55 bedoelde vordering buiten rechte of, bij gebreke daarvan, vanaf de dag van het instellen van de rechtsvordering.


Zwar sollen 1,4 Milliarden Euro aus der offiziellen Entwicklungshilfe Europas von oder mit solchen regierungsunabhängigen Akteuren verwaltet werden, die Zahlen der Europäischen Kommission allerdings zeigen, dass dies lediglich drei Prozent der Hilfe an Lateinamerika und gerade zwei Prozent an Asien ausmacht.

Naar verluidt wordt € 1,4 miljard van de totale officiële Europese ontwikkelingshulp door of in samenwerking met dergelijke niet-overheidsactoren (NOA's) beheerd, maar uit de cijfers van de Europese Commissie zelf blijkt dat het gaat om slechts 3% van de steun aan Latijns-Amerika en 2% van de steun aan Azië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar dass nur gerade fünf prozent unserer' ->

Date index: 2022-03-29
w