Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuwege bringen wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Tatsache ist, dass wir, wenn wir wirklich demokratische Veränderungen in Birma zuwege bringen wollen, unsere Schuldzuweisungen und unsere Aufmerksamkeit auf die chinesische Regierung richten müssen.

De waarheid is dat als we echt democratische veranderingen teweeg willen brengen in Birma, we onze pijlen rechtstreeks op de Chinese regering moeten richten.


− (ES) Herr Präsident, ich möchte meine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck bringen, dass das Europäische Parlament unter der Schirmherrschaft meines lieben Kollegen und Freundes, Íñigo Méndez de Vigo, die Ansicht des Europäischen Rates in dem Sinne teilt, dass es keines Konvents bedarf, um die Änderung von Protokoll 36 des Vertrags von Lissabon zuwege zu bringen, da es um eine geringfügige Änderung geht, wenn auch um eine, die Vora ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik moet zeggen dat ik blij ben met het feit dat het Europees Parlement, onder de hoede van mijn dierbare vriend en partijgenoot Íñigo Méndez de Vigo, het standpunt deelt van de Europese Raad in de zin dat het voor het doorvoeren van de voorgestelde wijziging van protocol nr. 36 van het Verdrag van Lissabon niet nodig is een conventie bijeen te roepen, daar het gaat om een kleine wijziging, al is die van essentieel belang is om hier in dit Huis de aanwezigheid mogelijk te maken, voordat de volgende verkiezingen gehouden worden, van het aantal Europese afgevaardigden dat hier had moeten zijn als het Verdrag v ...[+++]


Wir müssen unsere Anstrengungen intensivieren und mehr zuwege bringen, wenn wir unsere selbst gesteckten Ziele für das Jahr 2010 erreichen wollen.

We moeten onze inspanningen intensiveren en onze prestaties verbeteren als we de doelen die we onszelf hebben gesteld voor 2010 willen bereiken.


Wir müssen unsere Anstrengungen intensivieren und mehr zuwege bringen, wenn wir unsere selbst gesteckten Ziele für das Jahr 2010 erreichen wollen.

We moeten onze inspanningen intensiveren en onze prestaties verbeteren als we de doelen die we onszelf hebben gesteld voor 2010 willen bereiken.


Das ist der Weg nach vorn. Wenn die Akteure des Marktes das nicht selbst zuwege bringen, müssen wir Politiker die Bedingungen dafür schaffen, dass die Unternehmen es wagen, langfristig zu denken.

Dit is de manier om verder te komen, en als de actoren van de markt hier op eigen kracht niet in slagen, moeten wij politici de omstandigheden zo maken dat bedrijven aan een langetermijnbeleid durven te denken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuwege bringen wenn' ->

Date index: 2023-12-22
w