Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusätzlichen ressourcen auszustatten » (Allemand → Néerlandais) :

44. betont die entscheidende Rolle der dezentralen Agenturen im Rahmen der Politikgestaltung der EU und ist entschlossen, den Mittel- und Personalbedarf aller Agenturen von Fall zu Fall zu prüfen, um angemessene Mittel und Bedienstete für alle Agenturen und insbesondere für diejenigen sicherzustellen, denen kürzlich neue Aufgaben übertragen wurden oder die aufgrund politischer Prioritäten oder aus anderen Gründen eine höhere Arbeitsbelastung verzeichnen; ist vor allem entschlossen, die Agenturen im Bereich Justiz und Inneres mit den notwendigen Ressourcen auszustatten, um die aktuellen Herausforderungen aufgrund der Migration zu bewälti ...[+++]

44. onderstreept de cruciale rol die gedecentraliseerde agentschappen spelen bij de beleidsvorming van de EU en is vastbesloten geval per geval de budgettaire en personeelsbehoeften van alle agentschappen te beoordelen om te zorgen voor adequate kredieten en personeel voor alle agentschappen, met name voor de agentschappen die onlangs nieuwe taken hebben gekregen of omwille van beleidsprioriteiten of andere redenen met een hogere werkdruk kampen; is met name vastbesloten de agentschappen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken de nodige middelen te verstrekken om het hoofd te kunnen bieden aan de huidige migratieproblematiek; benadrukt eens te meer zijn verzet tegen de herindelingspool en verwacht tijdens de begrotingsprocedure e ...[+++]


Hinsichtlich der institutionellen Fragen hält die Kommission an ihrer Unterstützung einer Ausweitung der parlamentarischen Dimension der WTO fest, ebenso an anderen Ideen, zum Beispiel der, das Sekretariat der WTO mit zusätzlichen Ressourcen auszustatten und seine Aufgaben zu erweitern, sowie an der Stärkung der Mechanismen für eine „aktive Transparenz“ und der Beobachtung und wirksamen Überwachung der Anwendung der Regeln.

Met betrekking tot de institutionele zaken steunt de Commissie nog steeds het uitbreiden van de parlementaire dimensie van de WTO en andere ideeën, zoals het toekennen van extra middelen aan het secretariaat van de WTO en het uitbreiden van haar taken, evenals het versterken van de actieve transparantiemechanismen van het WTO en het effectief bewaken van en toezicht houden op de toepassing van de regels.


Hinsichtlich der institutionellen Fragen hält die Kommission an ihrer Unterstützung einer Ausweitung der parlamentarischen Dimension der WTO fest, ebenso an anderen Ideen, zum Beispiel der, das Sekretariat der WTO mit zusätzlichen Ressourcen auszustatten und seine Aufgaben zu erweitern, sowie an der Stärkung der Mechanismen für eine „aktive Transparenz“ und der Beobachtung und wirksamen Überwachung der Anwendung der Regeln.

Met betrekking tot de institutionele zaken steunt de Commissie nog steeds het uitbreiden van de parlementaire dimensie van de WTO en andere ideeën, zoals het toekennen van extra middelen aan het secretariaat van de WTO en het uitbreiden van haar taken, evenals het versterken van de actieve transparantiemechanismen van het WTO en het effectief bewaken van en toezicht houden op de toepassing van de regels.


Der Bericht von Herrn Dombrovskis, der durch den vorhergehenden Bericht von Anne Jensen gestützt wird, hebt hervor, dass der Haushalt des Parlaments es diesem ermöglichen muss, sich mit zusätzlichen Ressourcen auszustatten, die es uns erlauben, dem Umfang unserer Aufgaben und den Erwartungen der Bürger besser gerecht zu werden.

In het verslag van de heer Dombrovskis, dat ondersteund wordt door het eerdere verslag van mevrouw Jensen, wordt erop gewezen dat de begroting van het Parlement moet voorzien in de aanvullende middelen voor parlementaire werkzaamheden die we nodig hebben om onze toegenomen taken beter te vervullen en meer tegemoet te komen aan de verwachtingen van de burgers.


28. begrüßt ausdrücklich die Einrichtung von Frontex und den Beginn der Zusammenarbeit zwischen Frontex, den ENP-Ländern und anderen Drittstaaten; ermuntert zum Abschluss von weiteren Abkommen mit diesen ENP-Partnerländern; weist nachdrücklich darauf hin, dass diese Zusammenarbeit verstärkt werden und Frontex mit zusätzlichen Finanzmitteln ausgestattet werden muss; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Zusagen zu erfüllen und Frontex mit allen logistischen und personellen Ressourcen auszustatten, die es zur Erfüllung seiner Aufgabe ...[+++]

28. is verheugd over de oprichting van Frontex en de start van de samenwerking tussen Frontex, ENB-landen en andere derde landen; moedigt aan tot het sluiten van aanvullende overeenkomsten met die ENB-partnerlanden; benadrukt de noodzaak van een versterking van deze samenwerking en een verhoging van de financiële middelen voor Frontex; verzoekt de lidstaten hun toezeggingen na te komen en Frontex te voorzien van alle logistieke en personele middelen die het voor de vervulling van zijn taken nodig heeft;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusätzlichen ressourcen auszustatten' ->

Date index: 2022-04-11
w