Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusätzlichen aufgaben nicht " (Duits → Nederlands) :

Da die sowohl öffentlichen als auch privaten Krankenhäusern zustehenden Finanzmittel zur Deckung der Kosten dieser zusätzlichen Aufgaben nicht ausreichen, erwirtschaften die staatlichen IRIS-Krankenhäuser Verluste.

Aangezien de financieringsbronnen die de openbare en de private ziekenhuizen delen onvoldoende zijn om de kosten van die aanvullende verplichtingen te dekken, bouwen de openbare IRIS-ziekenhuizen tekorten op.


Zu diesen zusätzlichen Aufgaben zählt beispielsweise die Pflicht, sämtliche Patienten ungeachtet der Umstände (also nicht nur in Notfällen) und ihrer Zahlungsfähigkeit zu versorgen.

Die aanvullende verplichtingen zijn bijvoorbeeld de opdracht om alle patiënten in alle omstandigheden te behandelen (ook in niet-spoedeisende situaties), ongeacht of de patiënt kan betalen.


In dem Vorschlag für eine Verordnung werden der CEPOL zwar neue Aufgaben übertragen oder ihre bestehenden Aufgaben erweitert, geändert und dabei auch neue Prioritäten gesetzt, im Haushaltsvorschlag werden jedoch die dafür erforderlichen zusätzlichen Mittel nicht bereitgestellt; deshalb wird er diesen Ambitionen nicht gerecht.

In het voorstel voor een verordening worden aan Cepol nieuwe taken toegewezen en worden bestaande taken uitgebreid, aangepast of krijgen meer of minder prioriteit.


In Anbetracht des in B.3.2 Erwähnten ist es aber nicht ausgeschlossen, dass Vertrauensärzte die Erlaubnis erhalten, ihre Aufgaben beim Versicherungsträger mit einer zusätzlichen ärztlichen Tätigkeit zu kumulieren, die es ihnen also ermöglicht, Patienten ein Honorar in Rechnung zu stellen.

Gelet op het vermelde in B.3.2 kan evenwel niet worden uitgesloten dat adviserende geneesheren de toelating verkrijgen om hun taken in de verzekeringsinstelling te cumuleren met een bijkomende medische activiteit, die hun bijgevolg toelaat een honorarium aan te rekenen aan patiënten.


In diesem Fall sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass die bereits vorhandene Stelle ausreichende Mittel für die Wahrnehmung der zusätzlichen Aufgaben erhält, damit die wirksame und angemessene Erfüllung aller Funktionen der Stelle und insbesondere die Wahrnehmung ihrer bisherigen Aufgaben nicht beeinträchtigt wird.

In dat geval zorgen de lidstaten ervoor dat de bestaande organen voldoende middelen krijgen om de extra taken uit te voeren, opdat alle functies van het orgaan doeltreffend en adequaat worden waargenomen en met name de uitvoering van al bestaande taken niet in het gedrang komt.


79. beschließt, auch die Mittel für die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs und für eine Reihe von Agenturen in Rubrik 3 aufzustocken, da sie mit zusätzlichen Aufgaben betraut wurden (Frontex, Europol, Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht, Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen und Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen); stockt die Mittel der Europäischen Arzneimittelagentur auf, da die Kommission in ihrem Haushaltsentwurf die zweckgebundenen Einnahmen berücksichtigt hatte, was sie für hauptsächlich gebührenfinanzierte Agenturen e ...[+++]

79. besluit tevens de kredieten voor het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid en voor een aantal agentschappen in rubriek 3 te verhogen met het oog op de uitbreiding van hun takenpakket (Frontex, Europol, het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving, het Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken); verhoogt de kredieten voor het Europees Geneesmiddelenbureau, aangezien de Commissie in haar ontwerpbegroting rekening had gehouden met de bestemmingsontvangsten, wat niet zou moeten voor agentschappen die vooral met vergoedingen ...[+++]


Es stimmt, dass uns der Vertrag von Lissabon mit vielen zusätzlichen Aufgaben betraut hat, und deshalb habe ich überhaupt nichts dagegen einzuwenden, den parlamentarischen Ausschüssen, die aufgrund dieses Vertrags zusätzliche Aufgaben zu bewältigen haben – wie der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres –, mehr Personal an die Seite zu stellen.

Het is inderdaad zo dat Lissabon ons heel wat extra taken geeft en ik zal mij dus zeker niet verzetten tegen de gedachte om extra personeel in te zetten voor de parlementaire commissies die door Lissabon extra taken krijgen, zoals de Commissie landbouw en de Commissie openbare vrijheden.


An dieser Kürzung nimmt die EMSA nicht teil, da bleibt es bei der alten Summe. Nicht dass ich falsch verstanden werde: Der Haushaltsausschuss ist der Meinung, dass die 154 Mio. Euro der Mindestbetrag sind, mit dem die EMSA zusätzlich für die zusätzlichen Aufgaben ausgestattet werden sollte.

Begrijp me niet verkeerd: de Begrotingscommissie is van mening dat 154 miljoen euro het minimum is dat aan EMSA moet worden toegekend, opdat het zijn extra taken kan uitvoeren.


(3) Unbeschadet der in den Rechtsakten der Union vorgesehenen Möglichkeit, bestimmte Aufsichtsbefugnisse und -pflichten zu delegieren, werden die Aufgaben und Pflichten der zuständigen Behörden gemäß den Branchenvorschriften durch die Benennung eines mit besonderen Aufgaben der zusätzlichen Beaufsichtigung der Unternehmen eines Finanzkonglomerats betrauten Koordinators nicht berührt.

3. Onverminderd de mogelijkheid tot delegatie van specifieke toezichtbevoegdheden en -verantwoordelijkheden overeenkomstig de Uniewetgeving, laat het bestaan van een coördinator die verantwoordelijk is voor specifieke taken inzake het aanvullende toezicht op de gereglementeerde entiteiten in een financieel conglomeraat, de in de sectorale voorschriften omschreven taken en verantwoordelijkheden van de bevoegde autoriteiten onverlet.


(3) Unbeschadet der in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften vorgesehenen Möglichkeit, bestimmte Aufsichtsbefugnisse und -pflichten zu delegieren, werden die Aufgaben und Pflichten der zuständigen Behörden gemäß den Branchenvorschriften durch die Benennung eines mit besonderen Aufgaben der zusätzlichen Beaufsichtigung der Unternehmen eines Finanzkonglomerats betrauten Koordinators nicht berührt.

3. Onverminderd de mogelijkheid tot delegatie van specifieke toezichtsbevoegdheden en -verantwoordelijkheden overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving, laat het bestaan van een coördinator die verantwoordelijk is voor specifieke taken inzake het aanvullende toezicht op de gereglementeerde entiteiten in een financieel conglomeraat, de in de sectorale voorschriften omschreven taken en verantwoordelijkheden van de bevoegde autoriteiten onverlet.


w