Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuständigkeiten mitgliedstaaten gerechter aufgeteilt " (Duits → Nederlands) :

In den meisten Mitgliedstaaten sind die Zuständigkeiten für die verschiedenen Aspekte der Beschäftigungspolitik zwischen verschiedenen Ebenen aufgeteilt.

In de meeste lidstaten zijn de bevoegdheden voor de diverse aspecten van het werkgelegenheidsbeleid verdeeld over verschillende niveaus.


Indem wir uns an die Grundsätze der Solidarität und der Gegenseitigkeit halten, die dieses Europa am Leben halten, müssen wir alles überprüfen, was sich anscheinend nicht auszahlt, wir müssen das Dublin-II-Abkommen überprüfen, wie es bereits im Parlament diskutiert worden ist, und die Lasten müssen unter allen Mitgliedstaaten gerecht aufgeteilt werden, damit wir alle etwas dazu beitragen können, dass der Traum am Leben bleibt.

Wij moeten nu, met inachtneming van de beginselen van solidariteit en wederkerigheid die dit Europa levend houden, al hetgeen opnieuw gaan onderzoeken dat kennelijk niet werkt. Wij moeten de verordening Dublin II gaan herzien, waarover in dit Parlement ook reeds besprekingen gaande zijn, en we moeten de lasten eerlijk verdelen, want elke lidstaat moet helpen de lasten te dragen.


Mit dem Gemeinsamen Standpunkt wurde ein Gesamtüberprüfungsziel für die Gemeinschaft als Ganzes ins Leben gerufen, bei dem die Zahl der Überprüfungen zwischen den Mitgliedstaaten gerecht aufgeteilt aber auch praktischen Schwierigkeiten einiger Mitgliedstaaten bei finanziellen und personellen Ressourcen Rechnung getragen wurde.

De Raad voerde in zijn gemeenschappelijk standpunt een collectieve inspectiedoelstelling voor de gehele Gemeenschap in, gebaseerd op een redelijk aandeel van het aantal inspecties in de diverse lidstaten, maar hield ook rekening met praktische moeilijkheden van sommige lidstaten ten aanzien van hun financiële en personele middelen.


SAGT ZU, 2012 zusammen mit anderen Ländern und den betreffenden Akteuren weiter an Möglichkeiten für die langfristige Finanzierung zu arbeiten und dabei auch die Optionen für die Mobilisierung von Ressourcen aus vielen verschiedenen Quellen einschließlich inno­vativer Quellen zu untersuchen, die dazu beitragen kann, das langfristig zugesagte Ziel einer gemeinsamen Mobilisierung von 100 Mrd. US$ pro Jahr bis 2020 durch die Indus­trieländer im Rahmen effektiver Minderungsmaßnahmen und deren transparenter Umset­zung zu erreichen, und dabei auch die Klimaschutzfinanzierung zu beobachten und darüber Bericht zu erstatten; BETONT in diesem Zusammenhang, dass bei der Bereitstellung öffent­licher Gelder die Lasten ...[+++]

ZEGT TOE in 2012 met andere landen en betrokken belanghebbenden te zullen voortwerken aan mogelijke trajecten voor langetermijnfinanciering, en daarbij na te gaan welke de opties zijn om middelen te verzamelen uit een breed scala aan bronnen, inclusief innovatieve bronnen, die kunnen bijdragen tot het verwezenlijken van de langetermijn­doelstelling, namelijk dat de ontwikkelde landen vóór 2020 gezamenlijk 100 miljard USD per jaar bijeenbrengen in de context van belangrijke mitigatiemaatregelen en transparantie in de uitvoering, en de monitoring van en rapportage over klimaatfinanciering; BENADRUKT in dit verband dat de ontwikkelde landen de lasten van het verstrekken van overheids­financiering op billijke wijze onderling moeten verdelen en ...[+++]


Zweitens sollte die Dublin-II-Verordnung dahingehend überarbeitet werden, dass die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten gerechter aufgeteilt werden, als es derzeit der Fall ist, da Malta, und auch andere Länder, unverhältnismäßig hohe Lasten zu tragen haben, die ihre Fähigkeiten übersteigen.

Ten tweede dat de Dublin II-verordening zodanig wordt herzien dat de verantwoordelijkheden van de lidstaten eerlijker worden gedeeld dan nu het geval is; Malta, en ook andere landen, torsen naar verhouding immers veel te zware lasten die hun vermogens te boven gaan.


Bei der Einführung eines effizienten Bewirtschaftungsrahmens müssen die Zuständigkeiten angemessen zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten aufgeteilt werden.

Er moet een effectief beheerskader worden vastgesteld waarbij de verantwoordelijkheden adequaat worden verdeeld tussen de Gemeenschap en de lidstaten.


52. fordert mit Nachdruck, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten darauf achten, dass die Vorteile, die sich aus der möglichen Nutzung biologischer Ressourcen ergeben, fair und gerecht aufgeteilt werden und dass der Zugang zu diesen Ressourcen von der Einwilligung der betroffenen Staaten, die auch die Einwilligung der dortigen autochthonen Bevölkerung einschließt, abhängig gemacht wird;

52. dringt erop aan dat de Europese Unie en de lidstaten toezien op een rechtvaardige verdeling van de voordelen van een eventuele exploitatie van de biologische hulpbronnen en dat de toegang tot deze hulpbronnen berust op de instemming van de betreffende landen, met instemming van de autochtone bevolking;


50. fordert mit Nachdruck, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten darauf achten, dass die Vorteile, die sich aus der möglichen Nutzung biologischer Ressourcen ergeben, fair und gerecht aufgeteilt werden und dass der Zugang zu diesen Ressourcen von der Einwilligung der betroffenen Staaten, die auch die Einwilligung der dortigen autochthonen Bevölkerung einschließt, abhängig gemacht wird;

50. dringt erop aan dat de Europese Unie en de lidstaten toezien op een rechtvaardige verdeling van de voordelen van een eventuele exploitatie van de biologische hulpbronnen en dat de toegang tot deze hulpbronnen berust op de instemming van de betreffende landen, met instemming van de autochtone bevolking;


Die Notwendigkeit zur Diversifizierung und zur Schaffung eines europäischen Rahmens für die Energieversorgung, der den Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten im Energiebereich gerecht wird, wurde betont.

Het wees op de noodzaak van diversificatie en een Europees kader voor energievoorziening dat de bevoegdheden van de lidstaten op energiegebied erkent.


15. Wird zirkuläre Migration mit dem Ziel gefördert, der Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt gerecht zu werden, so sollten der gemeinschaftliche Besitzstand, die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und der Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz für EU-Bürger uneingeschränkt gewahrt werden.

15. Indien circulaire migratie bevorderd wordt om in de behoeften van de arbeidsmarkt te voorzien, dient hierbij volledig rekening te worden gehouden met het communautaire acquis, de bevoegdheden van de lidstaten en het beginsel van communautaire preferentie voor EU-burgers.


w