Auf die Frage, ob die Kommission irgendwelche Initiativen ergreifen wird, um die Verfügbarkeit der Dialyse während der Ferienzeit zu erhöhen, möchte ich Ihnen sagen, daß es im Gemeinschaftsrecht kein vereinheitlichtes System der sozialen Sicherung gibt und daß es in der Zuständigkeit jedes einzelnen Mitgliedstaates liegt, sein eigenes System der sozialen Sicherheit zu gestalten und zu entscheiden, welche Leistungen vorgehalten werden, wer anspruchsberechtigt ist und in welchem Umfang diese Leistungen erbracht werden.
Op de vraag of de Commissie initiatieven zal nemen om de dialysemogelijkheden vo
or patiënten die op reis zijn, tijdens de vakantieperiode te verbeteren, kan ik u meedelen dat het communautair recht geen uniform socialezekerheidssysteem kent en dat het tot de b
evoegdheid van elke lidstaat behoort om zijn eigen socialezekerheidsregelingen te treffen
en te bepalen welke behandelingen verstrekt kunnen worden, wie er recht op heeft en i
...[+++]n welke omvang deze behandelingen gegeven worden.