Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuständigen ratsgremien bereits " (Duits → Nederlands) :

Der Rat nahm Kenntnis von der Arbeit, die die zuständigen Ratsgremien bereits in Bezug auf die Prüfung der Kommissionsvorschläge geleistet haben und dank deren er in Kürze das erste Paket Europäischer Partnerschaften billigen kann.

De Raad nam nota van de hoeveelheid werk die zijn bevoegde instanties reeds aan de bestudering van de Commissievoorstellen hebben besteed; daardoor zal hij de eerste reeks Europese partnerschappen spoedig kunnen goedkeuren.


Was später dann die konkreten, im Rahmen der Fazilität zu finanzierende Maßnahmen anbelangt, so verpflichtet sich die Kommission, in den zuständigen Ratsgremien bereits in einem frühen Stadium mit den Mitgliedstaaten einen Konsens über die politische Zweckmäßigkeit jeder vorgesehenen Maßnahme zu suchen.

Met betrekking tot latere uit de Vredesfaciliteit te financieren specifieke operaties verbindt de Commissie zich ertoe om in een vroeg stadium in de bevoegde instanties van de Raad te streven naar een consensus van de lidstaten over de politieke opportuniteit van elke overwogen operatie.


Die Notwendigkeit, die EU-Standpunkte im Vorfeld angemessen vorzubereiten und effektiv zu koordinieren, zeigt sich besonders deutlich im Falle der Menschenrechtsgremien der Vereinten Nationen. In diesem Bereich haben die zuständigen Ratsgremien bereits Beachtliches geleistet, insbesondere in Reaktion auf den enttäuschenden Ausgang der 58. Sitzung der UN-Menschenrechtskommission.

De behoefte aan adequate voorbereiding 'stroomopwaarts' van EU-standpunten en effectieve coördinatie doet zich met name gelden voor de mensenrechtenorganen van de VN. Op dit gebied worden reeds aanzienlijke inspanningen geleverd in de betreffende Raadsorganen, vooral vanwege het tegenvallende resultaat van de 58e zitting van de VN-mensenrechtencommissie.


In der Einleitung dieses operativen Aktionsplans, der von den zuständigen Ratsgremien weiterverfolgt werden wird, ist ebenfalls der Hinweis zu finden, wie wichtig es ist, dass die nach dem jüngsten Seebeben eingesetzten Mittel nicht auf Kosten der bereits im Bereich der Entwicklungshilfe insbesondere für Afrika im Rahmen der Millenniumsziele eingegangenen Verpflichtungen gehen dürfen.

In het kader van de millenniumdoelstellingen zijn met name voor Afrika afspraken gemaakt op het gebied van ontwikkeling. Er moet op worden toegezien dat deze niet worden ondermijnd door de middelen die ten gevolge van de recente aardbeving zijn toegezegd. Dit wordt nog eens herhaald in de inleiding van het operationele actieplan, waarvan de uitvoering gevolgd zal worden door de bevoegde Raadsinstanties.


In der Einleitung dieses operativen Aktionsplans, der von den zuständigen Ratsgremien weiterverfolgt werden wird, ist ebenfalls der Hinweis zu finden, wie wichtig es ist, dass die nach dem jüngsten Seebeben eingesetzten Mittel nicht auf Kosten der bereits im Bereich der Entwicklungshilfe insbesondere für Afrika im Rahmen der Millenniumsziele eingegangenen Verpflichtungen gehen dürfen.

In het kader van de millenniumdoelstellingen zijn met name voor Afrika afspraken gemaakt op het gebied van ontwikkeling. Er moet op worden toegezien dat deze niet worden ondermijnd door de middelen die ten gevolge van de recente aardbeving zijn toegezegd. Dit wordt nog eens herhaald in de inleiding van het operationele actieplan, waarvan de uitvoering gevolgd zal worden door de bevoegde Raadsinstanties.


Der Vorschlag wurde bereits mehrfach in den zuständigen Ratsgremien erörtert.

Het voorstel is diverse keren besproken in de betrokken Raadsformaties.


Der Vorschlag wurde bereits mehrfach in den zuständigen Ratsgremien erörtert.

Het voorstel is diverse keren besproken in de betrokken Raadsformaties.


Er stellt in bezug auf die nichtmilitärischen Aspekte der Krisenbewältigung für das politische und sicherheitspolitische Interimskomitee und die übrigen zuständigen Ratsgremien entsprechend ihren jeweiligen Befugnissen Informationen bereit, unterbreitet ihnen Empfehlungen und berät sie entsprechend.

Het voorziet het interimcomité voor politieke en veiligheidsvraagstukken en de andere terzake bevoegde organen van de Raad overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden van informatie, aanbevelingen en adviezen inzake de civiele aspecten van crisisbeheersing.


Der Rat betont, dass dafür gesorgt werden muss, dass mehr Verträge grenzüberschreitend vergeben werden; Annahme eines Verhaltenskodex durch den Lenkungsausschuss in der Zusammensetzung der Nationalen Rüstungsdirektoren zwecks Förderung der Transparenz und der Koordinierung der Investitionen auf dem Gebiet der Test- und Beurteilungseinrichtungen im Verteidigungsbereich, um die Zusammenarbeit der teilnehmenden Mitgliedstaaten zu verbessern und Überkapazitäten abzubauen; erfolgreiche Durchführung des ersten gemeinsamen Investitionsprogramms für Forschungs- und Technologievorhaben im Verteidigungsbereich zur Verbesserung des Schutzes der eigenen Kräfte – die beitragenden Mitglieder haben bereits ...[+++]

De Raad onderstreepte dat het van belang is erop toe te zien dat meer grensoverschrijdende contracten worden gegund; de aanneming door het bestuur in de samenstelling van de Nationale Bewapeningsdirecteuren van een gedragscode ter verbetering van de transparantie en de bevordering van de coördinatie van de investeringen inzake de test- en evaluatiemogelijkheden op defensiegebied, ten einde de samenwerking tussen deelnemende lidstaten te verbeteren en de overcapaciteit te verminderen; de succesvolle uitvoering van het eerste gezamenlijk investeringsprogramma voor OT op defensiegebied, gericht op troepenbescherming - waarbij reeds vijf voorstellen door de bijdragende lidstaten zijn geselecteerd met het oog op het sluiten van een contract; ...[+++]


Der Rat beauftragte die zuständigen Ratsgremien ferner, die Bestimmungen über die Verwendung der Ergebnisse einer bereits durchgeführten Überwachung in Strafverfahren weiter zu prüfen, um eine für alle Delegationen annehmbare Lösung zu finden.

De Raad droeg zijn bevoegde instanties ook op om de bepalingen waarin het gebruik van geïntercepteerd materiaal in strafprocedures wordt vastgelegd, nader te bestuderen teneinde een voor alle delegaties aanvaardbare oplossing te vinden.


w