Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuständigen mitglieds erkki liikanen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Ausschuss unter Vorsitz von Erkki Liikanen, dem für Unternehmenspolitik zuständigen Mitglied der Europäischen Kommission, war mit sieben Vorstandsmitgliedern aus der Luft- und Raumfahrtindustrie, fünf EU-Kommissaren, dem Hohen Vertreter der Union für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und zwei Mitgliedern des Europäischen Parlaments besetzt.

De adviesgroep wordt voorgezeten door Erkki Liikanen, lid van de Europese Commissie en verantwoordelijk voor het ondernemingenbeleid, en bestaat uit zeven bestuursvoorzitters van lucht- en ruimtevaartbedrijven, vijf leden van de Europese Commissie, de hoge vertegenwoordiger van de EU voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en twee leden van het Europees Parlement.


Erkki Liikanen: für Unternehmen und die Informationsgesellschaft zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission

Erkki Liikanen: lid van de Europese Commissie, verantwoordelijk voor ondernemingen en de informatiemaatschappij


7. begrüßt die Einsetzung einer Gruppe von Kommissionsmitgliedern unter dem Vorsitz des für die Unternehmenspolitik zuständigen Mitglieds, Erkki Liikanen, und unter Beteiligung der für Handel, Wettbewerb, Erweiterung, Wirtschaft, Sozial- und Außenpolitik zuständigen Mitglieder der Kommission, deren Aufgabe es sein wird, eine kohärente Antwort auf die anstehenden Schwierigkeiten zu finden; fordert jedoch mit Nachdruck, das für Umweltfragen zuständige Kommissionsmitglied, Margot Wallström, ebenfalls zu beteiligen;

7. is verheugd over de oprichting van een groep van Europese commissarissen, voorgezeten door de heer Liikanen, commissaris voor ondernemingsbeleid, en bestaande uit de commissarissen voor handel, mededinging, uitbreiding, economisch, sociaal en buitenlands beleid, met het doel om een coherente oplossing te vinden voor de problemen die zich aandienen; benadrukt evenwel dat mevrouw Wallström, commissaris voor milieuzaken, hier eveneens bij deze taak moet worden betrokken;


Dies ist die Botschaft eines Berichts, den die Generaldirektoren führender Unternehmen und Forschungseinrichtungen verfasst und heute dem für Forschung zuständigen Mitglied der Europäischen Kommission, Philippe Busquin, und dem für Unternehmen und die Informationsgesellschaft zuständigen Kommissar, Erkki Liikanen, vorgestellt haben.

Dit is de boodschap van een door de leiders van toonaangevende bedrijven en onderzoekinstellingen opgesteld rapport dat vandaag is aangeboden aan de Europese commissarissen voor onderzoek, Philippe Busquin, en voor informatiemaatschappij, Erkki Liikanen.


6. begrüßt die Einsetzung einer Gruppe von Kommissionsmitgliedern unter dem Vorsitz des für die Unternehmenspolitik zuständigen Kommissars Erkki Liikanen und unter Beteiligung der für Handel, Wettbewerb, Erweiterung, Wirtschaft, Sozial- und Außenpolitik zuständigen Mitglieder der Kommission, deren Aufgabe es sein wird, eine kohärente Antwort auf die anstehenden Schwierigkeiten zu finden; fordert jedoch mit Nachdruck, das für Umweltfragen zuständige Kommissionsmitglied, Frau Wallström, ebenfalls zu beteiligen;

6. is verheugd over de oprichting van een groep van Europese commissarissen, voorgezeten door de heer Liikanen, commissaris voor ondernemingsbeleid, en bestaande uit de commissarissen voor handel, mededinging, uitbreiding, economisch, sociaal en buitenlands beleid, met het doel om een coherente oplossing te vinden voor de problemen die zich aandienen; benadrukt evenwel dat mevrouw Wallström, commissaris voor milieuzaken, hier eveneens bij deze taak moet worden betrokken;


9. begrüßt die Einsetzung einer Gruppe von Kommissionsmitgliedern unter dem Vorsitz des für die Unternehmenspolitik zuständigen Kommissars Erkki Liikanen und unter Beteiligung der für Handel, Wettbewerb, Erweiterung, Wirtschaft, Sozial- und Außenpolitik zuständigen Mitglieder der Kommission, deren Aufgabe es sein wird, eine kohärente Antwort auf die anstehenden Schwierigkeiten zu finden; fordert jedoch mit Nachdruck, das für Umweltfragen zuständige Kommissionsmitglied, Frau Wallström, ebenfalls zu beteiligen, da ...[+++]

9. is verheugd over de oprichting van een groep van Europese commissarissen, voorgezeten door commissaris voor ondernemingsbeleid Erkki Liikanen en verder bestaande uit de commissarissen voor handel, mededinging, uitbreiding, economisch, sociaal en buitenlands beleid, om een coherente oplossing te vinden voor de problemen die zich aandienen; benadrukt evenwel dat de commissaris voor milieuzaken, mevrouw Wallström, hier eveneens bij moet worden betrokken omdat maatregelen voor de staalsector ten volle rekening moeten houden met milieuaspecten, die onlangs nog tot de sluiting van een vestiging hebben geleid;


Kommissionspräsident Prodi wird die Diskussion eröffnen, worauf zwei Gesprächsrunden mit hochrangigen Industrievertretern und wichtigen Entscheidungsträgern aus den Institutionen der Mitgliedstaaten sowie mit dem für Unternehmen zuständigen Kommissar Erkki Liikanen folgen werden.

De voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi, zal de discussie openen waarna twee paneldiscussies zullen plaatshebben waaraan wordt deelgenomen door prominente vertegenwoordigers uit de industrie, belangrijke instellingen uit de lidstaten en het Commissielid voor ondernemingenbeleid, Erkki Liikanen.


Die Mitteilung über die zeitliche Abwicklung der Zahlungen ist von dem für Haushalt zuständigen Kommissionsmitglied Erkki Liikanen und dem für Finanzkontrolle zuständigen Kommissionsmitglied Anita Gradin im Einvernehmen mit Präsident Santer vorgelegt worden.

De mededeling over de vertraging bij de betalingen werd door de Europees commissaris voor begrotingszaken, Erkki Liikanen, en de voor de financiële controle verantwoordelijke Europees commissaris, Anita Gradin, gepresenteerd, in overleg met de voorzitter van de Commissie, Jacques Santer.


Die Kommission hat auf einer ersten Sitzung im Januar 1995 den für Haushalt und Personal zuständigen Kommissar Erkki Liikanen sowie die für Finanzkontrolle und Betrugsbekämpfung zuständige Kommissarin Anita Gradin ersucht, einen Bericht über die konkreten Möglichkeiten für eine straffere Haushaltsführung in den Kommissionsdienststellen zu erstellen und diesbezügliche Vorschläge vorzubereiten.

Bij haar eerste vergadering van januari 1995 verzocht de Commissie de heer Erkki Liikanen, belast met begroting en personeelszaken, en mevrouw Anita Gradin, verantwoordelijk voor financiële controle en fraudebestrijding, een verslag op te stellen over manieren en middelen om het financieel beheer bij de diensten van de Commissie te versterken en daarover voorstellen voor te bereiden.


Die Kommission nahm heute eine Mitteilung des für Haushalt, Personal und Verwaltung zuständigen Kommissionsmitglieds, Erkki Liikanen, an. Darin werden die Einstellung von mehr Frauen in der Laufbahngruppe A und ihre Berufung in Führungspositionen (Direktoren und Referatsleiter/Berater) gefordert.

De Commissie heeft vandaag een mededeling goedgekeurd, die werd ingediend door de heer Erkki Liikanen, het lid van de Commissie dat bevoegd is voor personeelszaken en algemeen beheer alsmede voor begroting. Hierin zijn doelstellingen vastgesteld voor aanwervingen en benoemingen in A-ambten en leidinggevende functies (directeuren en hoofden van administratieve eenheden/raadadviseurs).


w