Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuständigen mitglieds erkki » (Allemand → Néerlandais) :

Der Ausschuss unter Vorsitz von Erkki Liikanen, dem für Unternehmenspolitik zuständigen Mitglied der Europäischen Kommission, war mit sieben Vorstandsmitgliedern aus der Luft- und Raumfahrtindustrie, fünf EU-Kommissaren, dem Hohen Vertreter der Union für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und zwei Mitgliedern des Europäischen Parlaments besetzt.

De adviesgroep wordt voorgezeten door Erkki Liikanen, lid van de Europese Commissie en verantwoordelijk voor het ondernemingenbeleid, en bestaat uit zeven bestuursvoorzitters van lucht- en ruimtevaartbedrijven, vijf leden van de Europese Commissie, de hoge vertegenwoordiger van de EU voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en twee leden van het Europees Parlement.


7. begrüßt die Einsetzung einer Gruppe von Kommissionsmitgliedern unter dem Vorsitz des für die Unternehmenspolitik zuständigen Mitglieds, Erkki Liikanen, und unter Beteiligung der für Handel, Wettbewerb, Erweiterung, Wirtschaft, Sozial- und Außenpolitik zuständigen Mitglieder der Kommission, deren Aufgabe es sein wird, eine kohärente Antwort auf die anstehenden Schwierigkeiten zu finden; fordert jedoch mit Nachdruck, das für Umweltfragen zuständige Kommissionsmitglied, Margot Wallström, ebenfalls zu beteiligen;

7. is verheugd over de oprichting van een groep van Europese commissarissen, voorgezeten door de heer Liikanen, commissaris voor ondernemingsbeleid, en bestaande uit de commissarissen voor handel, mededinging, uitbreiding, economisch, sociaal en buitenlands beleid, met het doel om een coherente oplossing te vinden voor de problemen die zich aandienen; benadrukt evenwel dat mevrouw Wallström, commissaris voor milieuzaken, hier eveneens bij deze taak moet worden betrokken;


Dies ist die Botschaft eines Berichts, den die Generaldirektoren führender Unternehmen und Forschungseinrichtungen verfasst und heute dem für Forschung zuständigen Mitglied der Europäischen Kommission, Philippe Busquin, und dem für Unternehmen und die Informationsgesellschaft zuständigen Kommissar, Erkki Liikanen, vorgestellt haben.

Dit is de boodschap van een door de leiders van toonaangevende bedrijven en onderzoekinstellingen opgesteld rapport dat vandaag is aangeboden aan de Europese commissarissen voor onderzoek, Philippe Busquin, en voor informatiemaatschappij, Erkki Liikanen.


Der Ausschuss unter Vorsitz von Erkki Liikanen, dem für Unternehmenspolitik zuständigen Mitglied der Europäischen Kommission, war mit sieben Vorstandsmitgliedern aus der Luft- und Raumfahrtindustrie, fünf EU-Kommissaren, dem Hohen Vertreter der Union für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und zwei Mitgliedern des Europäischen Parlaments besetzt.

De adviesgroep wordt voorgezeten door Erkki Liikanen, lid van de Europese Commissie en verantwoordelijk voor het ondernemingenbeleid, en bestaat uit zeven bestuursvoorzitters van lucht- en ruimtevaartbedrijven, vijf leden van de Europese Commissie, de hoge vertegenwoordiger van de EU voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en twee leden van het Europees Parlement.


Erkki Liikanen, Mitglied der Europäischen Kommission mit dem Zuständigkeitsbereich Unternehmen und Informationsgesellschaft, sowie Luc Van den Bossche und Rik Daems, die für den öffentlichen Dienst bzw. Telekommunikation zuständigen belgischen Minister, werden neben einer Vielzahl von Ministern der beteiligten Länder an dieser Veranstaltung teilnehmen.

Erkki Liikanen, als lid van de Europese Commissie belast met ondernemingen en de informatiemaatschappij, en Luc Van den Bossche en Rik Daems, de Belgische ministers die verantwoordelijk zijn voor respectievelijk de overheid en telecommunicatie, zullen de conferentie bijwonen, net als een groot aantal ministers uit de landen die bij de experimenten betrokken zijn.


Auf Vorschlag des für Zollfragen zuständigen Mitglieds der Kommission, Mario MONTI, und im Einvernehmen mit den Kommissionsmitgliedern Anita GRADIN (zuständig für Betrugsbekämpfung) und Erkki LIIKANEN (Haushalt) billigte die Kommission eine Mitteilung über die Krise des Versandverfahrens.

Op voorstel van de heer Mario MONTI, verantwoordelijk voor douane en in overleg met mevrouw Anita GRADIN, verantwoordelijk voor anti- fraudebestrijding en de heer Erkki LIKANEN, verantwoordelijk voor de begroting, heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd om de crisis van het douanevervoer te analyseren, waarbij de mogelijke doelstellingen van een toekomstige hervorming worden aangegeven alsook de aard van de maatregelen om die te bereiken".


w