Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zustimmung geben wird » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn der Rat und das Parlament ihre Zustimmung geben, wird diese Richtlinie teilweise einige Bestimmungen der geltenden Richtlinie ersetzen.

Indien de Raad en het Parlement hiermee instemmen, zullen met dit voorstel enkele bepalingen van deze bestaande richtlijn gedeeltelijk worden vervangen.


B. in der Erwägung, dass das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Kosovo am 27. Oktober 2015 unterzeichnet und am 2. November 2015 vom Parlament des Kosovo ratifiziert wurde; in der Erwägung, dass das Europäische Parlament im Januar 2016 seine Zustimmung geben wird;

B. overwegende dat de stabilisatie- en associatieovereenkomst EU-Kosovo op 27 oktober 2015 is ondertekend en op 2 november 2015 door het parlement van Kosovo is geratificeerd; overwegende dat het Europees Parlement in januari 2016 zijn goedkeuring zal geven;


Er muss außerdem seine Zustimmung zur Ernennung des Hohen Vertreters der EU für Außen- und Sicherheitspolitik (der auch Vizepräsident der Kommission wird) geben.

Zijn/haar instemming is nodig voor de benoeming van de hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (die ook een vicevoorzitter van de Commissie wordt).


Nach dem erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen über alle 35 Kapitel des „Besitzstandes" der EU, muss der Rat seine einstimmige Zustimmung und das Parlament seine Einwilligung geben, damit ein Beitrittsvertrag unterzeichnet wird.

Als de onderhandelingen over alle 35 hoofdstukken van het „EU-acquis” succesvol zijn verlopen, moet de Raad met eenparigheid van stemmen goedkeuring geven en het Parlement moet instemming geven voordat een toetredingsakkoord getekend kan worden.


Ich möchte dem Parlament für die konstruktive Rolle danken, die es gespielt hat, und ich hoffe, dass es diesen Monat seine abschließende Zustimmung geben wird.

Ik dank het Parlement voor de constructieve rol die het heeft gespeeld en ik hoop dat het deze maand zijn definitieve instemming zal geven.


Jetzt, am Ende des Tages, kommen wir zu einer halbwegs vernünftigen Lösung, einer Kompromisslösung, aber immerhin einer, zu der es sehr viel Zustimmung geben wird. Was wird jetzt dann medial übrigbleiben?

Nu hebben we uiteindelijk een half zinvolle oplossing gevonden, een compromis, maar wel een dat grotendeels instemming zal vinden. Wat blijft er over het geheel dan over?


Der Bericht, dem – davon gehe ich aus – das Parlament eine breite Zustimmung geben wird, ist ein eindeutiges Bekenntnis des Europäischen Parlaments zu einem funktionierenden europäischen Asylsystem, das zum Ziel hat, rasche, faire und sichere Entscheidungen im Interesse der Betroffenen zu treffen.

Het verslag, dat – zo veronderstel ik – in het Parlement op brede steun zal kunnen rekenen, is een ondubbelzinnige uitspraak van het Europees Parlement voor een functionerend Europees asielstelsel met als doel om snelle, eerlijke en doeltreffende beslissingen in het belang van de betrokkenen te nemen.


Der Mitgliedstaat, dessen nationale Aufsichtsbehörde begutachtet wird, hat seine Zustimmung zu dem Sachverständigenteam zu geben, bevor dieses die gegenseitige Begutachtung durchführen kann.

De lidstaat waarvan de nationale toezichthoudende instantie wordt beoordeeld, keurt het team van deskundigen goed alvorens dit team de toetsing uitvoert.


Wenn der Rat und das Parlament ihre Zustimmung geben, wird diese Richtlinie teilweise einige Bestimmungen der geltenden Richtlinie ersetzen.

Indien de Raad en het Parlement hiermee instemmen, zullen met dit voorstel enkele bepalingen van deze bestaande richtlijn gedeeltelijk worden vervangen.


Der Abschluß der bilateralen Verhandlungen mit der Schweiz wird die Beziehung der Union zur Schweiz auf eine neue Basis stellen, und wir hoffen alle, daß das Schweizer Volk in wenigen Wochen den vorliegenden Verträgen seine Zustimmung geben wird.

Met de afronding van de bilaterale onderhandelingen worden de betrekkingen tussen de Unie en Zwitserland op een nieuwe leest geschoeid. Wij hopen allemaal dat het Zwitserse volk over enkele weken zal instemmen met deze overeenkomsten.


w