Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beitrittsvertrag unterzeichnet wird " (Duits → Nederlands) :

Nach dem erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen über alle 35 Kapitel des „Besitzstandes" der EU, muss der Rat seine einstimmige Zustimmung und das Parlament seine Einwilligung geben, damit ein Beitrittsvertrag unterzeichnet wird.

Als de onderhandelingen over alle 35 hoofdstukken van het „EU-acquis” succesvol zijn verlopen, moet de Raad met eenparigheid van stemmen goedkeuring geven en het Parlement moet instemming geven voordat een toetredingsakkoord getekend kan worden.


Ein Staat als Beitrittskandidat, der die entsprechenden Kriterien erfüllt, die 1993 vom Europäischen Rat von Kopenhagen festgelegt wurden, und den Beitrittsvertrag mit den einzelnen EU-Staaten unterzeichnet, wird Mitglied der Europäischen Union.

Een kandidaat-lidstaat die voldoet aan de toetredingscriteria bepaald door de Europese Raad van Kopenhagen van 1993 en het Toetredingsverdrag met de individuele landen tekent, wordt lidstaat van de Europese Unie.


Im Einklang mit Nummer 29 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung wird die Kommission einen Vorschlag für eine Änderung des Finanzrahmens für 2013 vorlegen, sobald der Beitrittsvertrag unterzeichnet ist.

Zodra het toetredingsverdrag is ondertekend, zal de Commissie een voorstel indienen voor herziening van het financiële kader voor 2013, overeenkomstig punt 29 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer.


Als Ergebnis der Beitrittsverhandlungen wird ein Beitrittsvertrag geschlossen, der, wie vom Europäischen Rat vom Juni vorgesehen, bis Ende des Jahres unterzeichnet werden soll.

Het resultaat van de toetredingsonderhandelingen wordt vastgelegd in een toetredingsverdrag dat, zoals de Europese Raad in juni heeft besloten, voor het einde van het jaar zal worden ondertekend.


1. begrüßt den Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Kroatien, wodurch fast sechs Jahre der Verhandlungen und einige Jahre der Heranführung zu Ende gehen, die das Land in soziopolitischer, wirtschaftlicher und kultureller Hinsicht beträchtlich verändert haben; betont die Notwendigkeit, die Reformbewegung weiter zu führen, und ist der Auffassung, dass dieser Prozess noch nicht abgeschlossen ist, sondern mit der gleichen Konsequenz und harten Arbeit auch nach Abschluss der Beitrittsverhandlungen sowie nach dem Beitritt fortgeführt werden muss; ist zuversichtlich, dass positive Ergebnisse dieses Prozesses die Unterstützung bei den Bürgern Kroatiens für die EU-Mitgliedschaft und ihr Vertrauen in sie stärken und die Menschen ermuntern werde ...[+++]

1. is ingenomen met de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië, waarmee een einde is gekomen aan zes jaar onderhandelen en een aantal jaren van voorbereiding, die het sociaal-politieke, economische en culturele landschap van Kroatië aanzienlijk hebben gewijzigd; benadrukt dat het belangrijk is vaart te houden in de hervormingen en is van mening dat dit proces nog niet ten einde is, maar na de afsluiting van de onderhandelingen en na de toetreding met dezelfde daadkracht en inzet voortgezet moet worden; heeft er vertrouwen in dat het welslagen van dit proces het enthousiasme van de Kroatische burgers voor het EU-lidmaa ...[+++]


1. begrüßt den Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Kroatien, wodurch fast sechs Jahre der Verhandlungen und einige Jahre der Heranführung zu Ende gehen, die das Land in soziopolitischer, wirtschaftlicher und kultureller Hinsicht beträchtlich verändert haben; betont die Notwendigkeit, die Reformbewegung weiter zu führen, und ist der Auffassung, dass dieser Prozess noch nicht abgeschlossen ist, sondern mit der gleichen Konsequenz und harten Arbeit auch nach Abschluss der Beitrittsverhandlungen sowie nach dem Beitritt fortgeführt werden muss; ist zuversichtlich, dass positive Ergebnisse dieses Prozesses die Unterstützung bei den Bürgern Kroatiens für die EU-Mitgliedschaft und ihr Vertrauen in sie stärken und die Menschen ermuntern werde ...[+++]

1. is ingenomen met de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië, waarmee een einde is gekomen aan zes jaar onderhandelen en een aantal jaren van voorbereiding, die het sociaal-politieke, economische en culturele landschap van Kroatië aanzienlijk hebben gewijzigd; benadrukt dat het belangrijk is vaart te houden in de hervormingen en is van mening dat dit proces nog niet ten einde is, maar na de afsluiting van de onderhandelingen en na de toetreding met dezelfde daadkracht en inzet voortgezet moet worden; heeft er vertrouwen in dat het welslagen van dit proces het enthousiasme van de Kroatische burgers voor het EU-lidmaa ...[+++]


Nach Abschluss der Gespräche mit den EU–Mitgliedstaaten wird voraussichtlich innerhalb von sechs Monaten ein Beitrittsvertrag mit Kroatien unterzeichnet; dazu sind eine förmliche Stellungnahme der Kommission, die Zustimmung des Europäischen Parlaments und ein Beschluss des Rates erforderlich.

Na de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen met de EU-lidstaten zal naar verwachting binnen zes maanden een toetredingsverdrag worden ondertekend, na een formeel advies van de Commissie, instemming door het Europees Parlement en een besluit van de Raad.


4. verweist jedoch darauf, dass die Umsetzung bestimmter Aspekte des gemeinschaftlichen Besitzstands sowie der von den neuen Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtungen noch verbessert werden muss; wird die Fortschrittsberichte der Kommission zwischen dem jetzigen Zeitpunkt und dem 1. Mai 2004 sorgfältig prüfen; verweist ferner darauf, dass es seine Zustimmung zum Beitritt jedes der Bewerberländer geben muss, bevor der Beitrittsvertrag unterzeichnet und ratifiziert werden kann;

4. wijst er echter op dat de implementatie van bepaalde aspecten van het acquis communautaire alsook van bepaalde verplichtingen van de nieuwe lidstaten nog steeds verbeterd moet worden; zal de voortgangsverslagen van de Commissie tot 1 mei 2004 zorgvuldig bestuderen; wijst er voorts op dat de instemming van het EP nodig is voor de toetreding van elk van de kandidaat-lidstaten, voordat het toetredingsverdrag kan worden getekend en geratificeerd;


4. verweist jedoch darauf, dass die Umsetzung bestimmter Aspekte des gemeinschaftlichen Besitzstands sowie der von den neuen Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtungen noch verbessert werden muss; wird die Fortschrittsberichte der Kommission zwischen dem jetzigen Zeitpunkt und dem 1. Mai 2004 sorgfältig prüfen; verweist ferner darauf, dass das EP seine Zustimmung zum Beitritt jedes der Bewerberländer geben muss, bevor der Beitrittsvertrag unterzeichnet und ratifiziert werden kann;

4. wijst er echter op dat de implementatie van bepaalde aspecten van het acquis communautaire alsook van bepaalde verplichtingen van de nieuwe lidstaten nog steeds verbeterd moet worden; zal de voortgangsverslagen van de Commissie tot 1 mei 2004 zorgvuldig bestuderen; wijst er voorts op dat de instemming van het EP nodig is voor de toetreding van elk van de kandidaat-lidstaten, voordat het toetredingsverdrag kan worden getekend en geratificeerd;


3. verweist jedoch darauf, dass die Umsetzung einiger Aspekte des gemeinschaftlichen Besitzstandes sowie der von den neuen Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtungen noch verbessert werden muss; wird die Fortschrittsberichte der Kommission ab jetzt bis zum 1. Mai 2004 sorgfältig prüfen; verweist ferner darauf, dass das EP seine Zustimmung zum Beitritt jedes der Beitrittsländer geben muss, bevor der Beitrittsvertrag unterzeichnet und ratifiziert werden kann;

3. wijst er echter op dat de implementatie van bepaalde aspecten van het acquis communuataire alsook van bepaalde verplichtingen van de nieuwe lidstaten nog steeds verbeterd moet worden; zal de voortgangsverslagen van de Commissie tot 1 mei 2004 zorgvuldig bestuderen; wijst er voorts op dat de instemming van het EP nodig is voor de toetreding van elk van de kandidaat-lidstaten, voordat het toetredingsverdrag kan worden getekend en geratificeerd;


w