Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zustimmung des parlaments geben kann " (Duits → Nederlands) :

Änderungen dieser Angaben müssen dem Verbraucher klar mitgeteilt werden, damit er seine Zustimmung dazu geben kann.

Indien er zich nadien wijzigingen voordoen, moet de consument duidelijk worden geïnformeerd, zodat hij zijn akkoord kan geven.


Gemäß Artikel 7 kann der Rat auf Vorschlag eines Drittels der EU-Länder, des Europäischen Parlaments oder der Kommission mit der Mehrheit von vier Fünfteln seiner Mitglieder nach Zustimmung des Parlaments feststellen, dass die eindeutige Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung von Grundrechten durch ein EU-Land besteht, und an dieses EU-Land geeignete Empfehlungen richten.

Conform artikel 7 kan de Raad met een meerderheid van de stemmen van vier vijfde van zijn leden en na instemming van het Parlement op voorstel van een derde van de EU-landen, of van de Commissie of het Parlement, constateren dat er een duidelijk risico van ernstige schending van de grondrechten door een lidstaat bestaat en deze passende aanbevelingen zenden.


Nach Zustimmung des Parlaments kann der Rat die Einrichtung einer verstärkten Zusammenarbeit billigen.

Na goedkeuring door het Europees Parlement kan de Raad toestemming verlenen voor de nauwere samenwerking.


4. betont, dass das Parlament in Bezug auf internationale Übereinkommen lediglich seine Zustimmung geben oder diese verweigern kann und deshalb Gelegenheit erhalten sollte, vor Erstellung des Verhandlungsmandats in Kenntnis der Sachlage Stellung zu den von der Europäischen Union in den Verhandlungen zu verfolgenden Zielen zu nehmen; bedauert in diesem Zusammenhang die Schwierigkeiten, wie sie etwa in den Verhandlungen über einen WIPO-Vertrag über Urheberrechtsausnahmen zu ...[+++]

4. benadrukt dat het Parlement ter zake van internationale overeenkomsten slechts bevoegd is al dan niet goedkeuring te verlenen, en daarom de mogelijkheid moet worden geboden om, voordat het onderhandelingsmandaat wordt vastgesteld, een goed gefundeerd advies uit te brengen over de door de Europese Unie tijdens de onderhandelingen na te streven doelstellingen; betreurt in dit verband bijvoorbeeld de problemen die zijn ontstaan bij de onderhandelingen over het WIPO-verdrag inzake uitzonderingen op het auteursrecht voor visueel gehand ...[+++]


10. weist ferner darauf hin, dass es keinen neuen mehrjährigen Finanzrahmen ohne die Zustimmung des Parlaments geben kann; weist darauf hin, dass die Bestimmungen des Artikels 272 des EG-Vertrags und die derzeitige Interinstitutionelle Vereinbarung gewährleisten, dass die Union auch nach dem Auslaufen der derzeitigen Finanziellen Vorausschau einen Haushaltsplan haben wird; besteht darauf, dass die nächste Finanzielle Vorausschau die Union auf die Zukunft vorbereiten und zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Volkswirtschaften beitragen muss;

10. herinnert er voorts aan dat er zonder de instemming van het Parlement geen nieuw meerjaarlijks financieel kader kan komen; merkt op dat in artikel 272 van het EG-Verdrag en het huidige interinstitutioneel akkoord wordt gegarandeerd dat de Unie een begroting zal hebben, zelfs na afloop van de huidige financiële vooruitzichten; legt er de nadruk op dat de volgende financiële vooruitzichten de Unie moeten voorbereiden voor de toekomst en moeten bijdragen tot het concurrentievermogen van de Europese economieën;


8. weist ferner darauf hin, dass es keinen neuen mehrjährigen Finanzrahmen ohne die Zustimmung des Parlaments geben kann;

8. herinnert er voorts aan dat er zonder de instemming van het Parlement geen nieuw meerjaarlijks financieel kader kan komen;


Was die interinstitutionelle Dimension der internationalen Beziehungen der EU betrifft, so ist es Ziel des Parlaments, das Recht auf Unterrichtung zugesprochen zu bekommen, damit es in voller Kenntnis der Tatsachen seine Zustimmung geben kann und somit verhindert wird, dass nach Abschluss der eigentlichen Verhandlungen trotzdem keine Einigung über internationale Abkommen erzie ...[+++]

Wat de interinstitutionele dimensie van de internationale betrekkingen van de EU betreft wil het Parlement recht op informatie krijgen, zodat het zijn goedkeuring met volledige kennis van zaken kan geven en kan voorkomen dat internationale overeenkomsten niet kunnen worden goedgekeurd omdat de onderhandelingen al zijn afgesloten.


Entsprechend kann, wenn vorher nicht ermittelte oder ausfindig gemachte Rechteinhaber Ansprüche an ihrem Werk oder Tonträger geltend machen, die rechtmäßige Nutzung des Werks oder Tonträgers durch die Begünstigten nur fortgesetzt werden, wenn diese Rechteinhaber gemäß Richtlinie 2001/29/EG ihre Zustimmung dazu in Bezug auf die Rechte geben, die sie innehaben.

Evenzo kan het rechtmatig gebruik van het werk of fonogram door begunstigden, indien voorheen niet-geïdentificeerde of niet-opgespoorde rechthebbenden zich aanmelden om hun rechten op het werk of fonogram te claimen, enkel worden voortgezet als deze rechthebbenden daarvoor toestemming geven overeenkomstig Richtlijn 2001/29/EG met betrekking tot de rechten waarover zij beschikken.


Gleichwohl entzieht sich die Ermessensbefugnis des Rates nicht der demokratischen Kontrolle durch das Europäische Parlament, da der Rat erst nach Zustimmung des Parlaments beschließen kann.

Deze beoordelingsbevoegdheid ontsnapt echter niet aan een democratische controle van het Europees Parlement, dat zijn instemming moet geven voordat de Raad een besluit neemt.


36. schlägt die Änderung des Aussetzungsverfahrens für Mitgliedstaaten der Europäischen Union vor: Der Rat, der mit einer 4/5-Mehrheit der Mitgliedstaaten auf Vorschlag eines Drittels der Mitgliedstaaten oder des Parlaments oder der Kommission sowie nach Zustimmung des Parlaments entscheidet, kann feststellen, daß eine schwerwiegende Verletzung der in Artikel 6 Absatz 1 des EU-Vertrags genannten Grundsätze durch einen Mitgliedstaat vorliegt, nachdem er ...[+++]

36. stelt voor de procedure tot schorsing van een lidstaat van de Europese Unie te wijzigen: de Raad, die met een vier vijfde meerderheid van de lidstaten een besluit neemt op voorstel van een derde van de lidstaten of het Parlement of de Commissie en na instemming van het Parlement, kan een ernstige schending constateren van één van de in artikel 6, lid 1 van het EU-Verdrag genoemde beginselen door een lidstaat, na de regering van deze lidstaat in staat te hebben ...[+++]


w