Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zustimmen kann denn " (Duits → Nederlands) :

Trotzdem muss ich sagen, dass ich diesem Bericht der Kollegin am Mittwoch natürlich nicht zustimmen kann, denn ich teile unter anderem die Bedenken von sehr vielen Jugendlichen und Bürgern, dass hier versucht wird – unter anderem in Artikel 22 –, Internetsperren durch die Hintertür wieder salonfähig zu machen.

Toch moet ik zeggen dat ik woensdag natuurlijk niet kan instemmen met dit verslag van onze collega, want ik deel onder andere het bezwaar van zeer veel jongeren en burgers, dat hier wordt geprobeerd – onder andere in paragraaf 22 – om het blokkeren van het internet via de achterdeur weer salonfähig te maken.


Trotzdem muss ich sagen, dass ich diesem Bericht der Kollegin am Mittwoch natürlich nicht zustimmen kann, denn ich teile unter anderem die Bedenken von sehr vielen Jugendlichen und Bürgern, dass hier versucht wird – unter anderem in Artikel 22 –, Internetsperren durch die Hintertür wieder salonfähig zu machen.

Toch moet ik zeggen dat ik woensdag natuurlijk niet kan instemmen met dit verslag van onze collega, want ik deel onder andere het bezwaar van zeer veel jongeren en burgers, dat hier wordt geprobeerd – onder andere in paragraaf 22 – om het blokkeren van het internet via de achterdeur weer salonfähig te maken.


(4) In Bezug auf Beschlüsse in Angelegenheiten, die in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, wird der von der Union und ihren Mitgliedstaaten im Gemeinsamen Ausschuss zu vertretende Standpunkt auf Vorschlag der Kommission oder eines Mitgliedstaats vom Rat einstimmig festgelegt, es sei denn, ein Mitgliedstaat hat das Generalsekretariat des Rates binnen eines Monats nach Festlegung dieses Standpunkts davon in Kenntnis gesetzt, dass er — insbesondere aufgrund eines Parlamentsvorbehalts — dem vom Gemeinsamen Ausschuss zu verabschiedenden Beschluss nur nach Einwilligung seiner Gesetzgebungsorgane ...[+++]

4. Voor beslissingen in zaken die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, wordt het door de Unie en haar lidstaten in het Gemengd Comité in te nemen standpunt vastgesteld door de Raad die, op voorstel van de Commissie of van een lidstaat, met eenparigheid van stemmen besluit, tenzij een lidstaat het secretariaat-generaal van de Raad binnen één maand na de vaststelling van dat standpunt heeft meegedeeld dat hij alleen met de door het Gemengd Comité te nemen beslissing kan instemmen als zijn wetgevende instanties daarmee akkoord gaan, met name wegens vo ...[+++]


Ich hoffe inständig, dass Rat und Parlament einem Kompromiss in erster Lesung zustimmen werden, denn der Rechtsrahmen stellt einen Hauptbestandteil – ja sogar eine Voraussetzung – dafür dar, dass die Kommission die Entwicklung von SIS II zum Abschluss bringt und die operationelle Phase einleiten kann.

Ik hoop van harte dat de Raad en het Parlement in eerste lezing een compromis zullen bereiken, want het wetgevingskader is een belangrijk onderdeel – zoniet eerste vereiste – dat de Commissie in staat stelt om de ontwikkeling van SIS II af te ronden zodat we aan de operationele fase kunnen beginnen.


Zustimmen kann die Kommission dem Änderungsantrag Nr. 3, allerdings müssen wir Nr. 1 und 2 ablehnen, in denen es darum geht, dass die Flaggen der in den Unionsstaaten registrierten Schiffe in einer Ecke das Emblem der Union tragen, denn das wäre ein Hindernis für eine Einigung mit dem Rat in erster Lesung.

De Commissie onderschrijft amendement 3, maar verwerpt de amendementen 1 en 2 en het daar geformuleerde voorstel om het Europees embleem op te nemen in de vlag van alle schepen die in de lidstaten van de Unie geregistreerd zijn. Dat zal ons immers beletten om in eerste lezing een akkoord te bereiken met de Raad.


Nun, was die heilsame Wirkung von Alkohol betrifft – denn darum ging es, wie ich meine, Herrn Posselt auch –, so kann ich ihm voll und ganz zustimmen: Meiner Meinung nach kann eine gute Flasche Wein überaus gesundheitsfördernd sein und außerdem, wenn man in Gesellschaft ist, durchaus die Stimmung heben. Vielleicht können sich Herr Posselt, Herr Andersson und meine Person in den nächsten Tagen an der Bar des Parlaments zu einem Glas Aquavit treffen.

Welnu, wat betreft de heilzame werking van alcohol - want ik geloof dat de heer Posselt het daar ook over had - ik ben het volledig met hem eens: ik vind dat een goede fles wijn buitengewoon goed kan zijn voor de gezondheid en bovendien sociaal buitengewoon aangenaam, en misschien kunnen de heer Posselt, de heer Andersson en mijn persoon elkaar een dezer dagen in de bar van dit Parlement ontmoeten om samen een aquavit te drinken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zustimmen kann denn' ->

Date index: 2024-09-19
w