Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zustimmen kann beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

Dies sollte die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, durch Rechtsvorschriften vorzusehen, dass die betroffene Person der Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten für die Zwecke dieser Richtlinie zustimmen kann, beispielsweise im Falle von DNA-Tests in strafrechtlichen Ermittlungen oder zur Überwachung ihres Aufenthaltsorts mittels elektronischer Fußfessel zur Strafvollstreckung.

Dit mag de lidstaten niet beletten om in hun wetgeving te bepalen dat de betrokkene kan instemmen met de verwerking van zijn persoonsgegevens voor de doeleinden van deze richtlijn, zoals DNA-tests in strafrechtelijke onderzoeken of het toezicht, met behulp van elektronische enkelbanden, op de locatie waar de betrokkene zich bevindt met het oog op de tenuitvoerlegging van straffen.


Gleichzeitig kann ich der Einführung von Quoten in Bezug auf die Kinderbetreuung nicht zustimmen: Beispielsweise zu sagen, dass bis zum Jahr 2013 33 % der Kinder im Alter von bis zu drei Jahren in Gemeinschaftsbetreuungseinrichtungen untergebracht sein werden.

Tevens ben ik tegen quota bij de zorg voor kinderen, bijvoorbeeld dat uiterlijk in 2013 33 procent van de kinderen tot drie jaar in collectieve opvangvoorzieningen moeten verblijven.


Beispielsweise kann ich nicht zustimmen, dass die Europäische Kommission ein Vetorecht im Hinblick auf die Abhilfemaßnahmen haben sollte, die von den nationalen Regulierungsbehörden auf ihren eigenen Märkten angewandt werden.

Ik ben het er bijvoorbeeld niet mee eens dat de Europese Commissie vetorecht heeft tegen corrigerende maatregelen die zijn getroffen door nationale regulatoren binnen hun eigen markt.


Ich kann dem Bericht nicht zustimmen. Zwar werden durchaus viele wichtige Aspekte genannt – so beispielsweise die oftmals vergessenen Menschenrechtsverletzungen in der völkerrechtswidrig von Marokko besetzten Westsahara –, generell jedoch ist der Bericht geprägt von einer einseitigen Sichtweise, die Menschenrechtsverletzungen selektiv vor allem dort anprangert, wo es politisch opportun erscheint und vor einer Verfälschung der Realitäten nicht zurückgeschreckt.

Er wordt weliswaar ingegaan op een groot aantal belangrijke aspecten – zoals de vaak vergeten mensenrechtenschendingen in de Westelijke Sahara, die illegaal door Marokko is bezet – maar in hoofdlijnen getuigt dit verslag toch van een eenzijdige en selectieve benadering, waarbij er enkel rekening wordt gehouden met mensenrechtenschendingen voor zover dat politiek opportuun lijkt te zijn, en men er niet voor terugdeinst een onjuiste voorstelling van zaken te geven.


Wer beispielsweise kann kontrollieren, ob die Kommission zwei oder drei Vorschläge unterbreitet hat, die nicht angenommen wurden, und ob erst der vierte zu einem Rechtsakt geführt hat, dem der vom Rat kontrollierte Ausschuß zustimmen konnte?

Wie kan bijvoorbeeld nagaan of de Commissie twee of drie voorstellen heeft gedaan die niet zijn aanvaard, waarna pas het vierde voorstel een besluit heeft opgeleverd waarover het door de Raad beheerste comité overeenstemming kon bereiken?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zustimmen kann beispielsweise' ->

Date index: 2022-12-07
w