Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zustandekommen politischen gespräche gespielt haben " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn die Regeln erst seit recht kurzer Zeit in Kraft sind und ihr spezifischer Beitrag schwer von anderen Bestimmungsfaktoren der verschiedenen politischen Maßnahmen zu trennen ist, legen die ersten Erfahrungen doch nahe, dass die reformierten EU-Fiskalregeln in der Tat eine Rolle gespielt haben.

Hoewel de regels nog niet zo lang van kracht zijn en hun specifieke bijdrage moeilijk te onderscheiden is van andere factoren die aan beleidsmaatregelen ten grondslag liggen, lijken de eerste ervaringen erop te wijzen dat de hervormde begrotingsregels van de EU zeker een rol hebben gespeeld.


2. begrüßt die zentrale Rolle, die der Leiter der Delegation der Kommission in Äthiopien und der Vorsitz der EU über seinen britischen Botschafter in Zusammenarbeit mit anderen internationalen Diplomaten beim Zustandekommen der politischen Gespräche gespielt haben;

2. is ingenomen met de cruciale rol die is vervuld door het hoofd van de Commissiedelegatie in Ethiopië en het EU-voorzitterschap via zijn Britse ambassadeur, in samenwerking met andere internationale diplomaten, in de totstandkoming van de politieke gesprekken;


2. begrüßt die zentrale Rolle, die der Leiter der Vertretung der Kommission in Äthiopien und der Vorsitz der EU über seinen britischen Botschafter in Zusammenarbeit mit anderen internationalen Diplomaten beim Zustandekommen der politischen Gespräche gespielt haben;

2. is ingenomen met de cruciale rol die is vervuld door het hoofd van de Commissiedelegatie in Ethiopië en het EU-voorzitterschap via zijn Britse ambassadeur, in samenwerking met andere internationale diplomaten, in de totstandkoming van de politieke gesprekken;


IN DEM BEWUSSTSEIN, dass die EU und die Mitgliedstaaten beim Ausbau der globalen meeres­politischen Entscheidungsstrukturen eine wichtige Rolle gespielt haben, wie sich am Beispiel der Bekämpfung der Piraterie oder des Vorgehens gegen destruktive Fangpraktiken und des Schutzes empfindlicher Öko-Systeme aufzeigen lässt, und dass sie dies auch weiterhin tun sollten –

ONDERKENNEND dat de EU en de lidstaten een belangrijke rol hebben gespeeld bij de verbetering van het mondiaal maritiem bestuur, zoals blijkt uit de bestrijding van piraterij of destructieve visserijpraktijken, en de bescherming van kwetsbare ecosystemen, en dat zij op dezelfde voet verder moeten gaan;


Ich möchte auch Präsident Pöttering, der Konferenz der Präsidenten und den Fraktionen danken, die eine wichtige Rolle bei den Bemühungen um das Zustandekommen einer Einigung in dieser Frage gespielt haben.

Daarnaast dank ik voorzitter Pöttering, de Conferentie van voorzitters en de fracties die een belangrijke rol hebben gespeeld bij de voorbereidselen van een overeenkomst op dit terrein.


Ich möchte auch Präsident Pöttering, der Konferenz der Präsidenten und den Fraktionen danken, die eine wichtige Rolle bei den Bemühungen um das Zustandekommen einer Einigung in dieser Frage gespielt haben.

Daarnaast dank ik voorzitter Pöttering, de Conferentie van voorzitters en de fracties die een belangrijke rol hebben gespeeld bij de voorbereidselen van een overeenkomst op dit terrein.


– Herr Präsident, Taoiseach, Herr Kommissionspräsident, Kolleginnen und Kollegen! Der irische Ratsvorsitz war auf vielen Feldern aktiv, nicht überall zur Zufriedenheit meiner Fraktion und nicht überall mit Erfolg, aber ich habe jetzt den erfreulichen Auftrag, Sie im Namen meiner Fraktion zu beglückwünschen, Taoiseach, Herr Ratspräsident, zu Ihrer historischen und ausgezeichneten Rolle, die Sie als Vorsitzender der Regierungskonferenz beim Zustandekommen der Europäischen Verfassung gespielt haben ...[+++].

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, Taoiseach, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, het Ierse voorzitterschap van de Raad is op veel gebieden actief geweest, niet overal tot tevredenheid van mijn fractie en niet overal met succes. Desondanks heb ik de plezierige taak u, Taoiseach, mijnheer de voorzitter van de Raad, namens mijn fractie geluk te wensen met de historische en voortreffelijke rol die u als voorzitter van de Intergouvernementele Conferentie hebt gespeeld bij de totstandkoming van de Europese Grondwet.


Die EU hat in jüngster Vergangenheit ihren politischen Rahmen und ihre positiven Maßnahmen zur Förderung und zum Schutz der Rechte indigener Völker wesentlich verstärkt und das Europäische Parlament und der Rat haben eine wichtige Rolle bei der Entwicklung dieser Unterstützung gespielt.

De EU heeft in de afgelopen jaren haar beleidskader en positieve maatregelen ter bevordering en bescherming van de rechten van autochtone bevolkingsgroepen aanzienlijk uitgebreid, en het Europees Parlement en de Raad hebben een belangrijke rol bij de ontwikkeling van die steun gespeeld.


* Erste informelle Gespräche haben mit Vertretern des Europäischen Parlaments stattgefunden, um frühzeitig Vorkehrungen für die Diskussionen von wichtigen politischen Ausrichtungen mit Parlamentariern zu treffen.

* De eerste informele gesprekken met vertegenwoordigers van het Europees Parlement hebben plaatsgevonden met de bedoeling schikkingen te treffen om belangrijke beleidsrichtlijnen met parlementariërs in een vroeg stadium te bespreken.


Die verschiedenen Branchen der maritimen Industrie, die bisher allzu zersplittert waren, haben die Möglichkeit zum ständigen Gespräch untereinander genutzt, um gemeinsame Prioritäten und Strategien zu entwickeln, mit einer einzigen Stimme zu sprechen und sich für das Gespräch mit den politischen Stellen als kompetenter Partner darzustellen".

De instelling van een permanente dialoog binnen de maritieme industrie heeft de verschillende sectoren ervan, die eerder verspreid en versnipperd waren, de gelegenheid gegeven hun prioriteiten en gemeenschappelijke strategieën te bepalen, zich eenstemmig uit te spreken en zich bij besprekingen met politieke instanties als competent partner te presenteren".


w