Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch verarbeitete personenbezogene Daten
Chemische Zusammensetzung von Trauben
Chemische Zusammensetzung von Weintrauben
Die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben
Elektronisch verarbeitete Daten
Entrahmte Milch
Flüssige Magermilch
Magermilch
Verarbeitete Magermilch
Zusammensetzung des Parlaments
Zusammensetzung eines parlamentarischen Ausschusses

Traduction de «zusammensetzung verarbeiteter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automationsunterstützt verarbeitete personenbezogene Daten | automatisch verarbeitete personenbezogene Daten

automatisch verwerkte persoonsgegevens


Zusammensetzung eines parlamentarischen Ausschusses

samenstelling van een parlementaire commissie


chemische Zusammensetzung von Trauben | chemische Zusammensetzung von Weintrauben

chemische samenstelling van druiven


die Zusammensetzung des Wüstits weicht leicht von der stμchiometrischen Zusammensetzung ab

de samenstelling van wustiet wijkt enigszins van de stochiometrische samenstelling af


der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs | der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt

de Raad in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders | de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders


elektronisch verarbeitete Daten

elektronisch verwerkte gegevens


verarbeitetes Nutzholz im kommerziellen Umfeld vertreiben

verwerkt hout in een commerciële omgeving verkopen


Magermilch [ entrahmte Milch | flüssige Magermilch | verarbeitete Magermilch ]

magere melk [ ondermelk | verwerkte magere melk | vloeibare magere melk ]


Zusammensetzung des Parlaments

samenstelling van het Parlement


die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben

naar het behoud van de samenstelling van water streven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(37) Um Qualität, Rückverfolgbarkeit und Einhaltung dieser Verordnung sowie die Anpassung an technische Entwicklungen sicherzustellen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte in Bezug auf die Festlegung von Vorschriften zu erlassen, die die spezifischen Vorschriften für die Herstellung verarbeiteter Lebens‑ und Futtermittel in Bezug auf die anzuwendenden Verfahren, zu treffende Vorsorgemaßnahmen, die Zusammensetzung verarbeiteter Lebens‑ und Futtermittel, Reinigungsmaßnahmen, das Inverkehrbringen verarbeiteter Erzeugnisse einschließlich ihrer Kennzeichnung und Identifizierung, die Trennung ökologischer/ ...[+++]

(37) Om kwaliteit, traceerbaarheid, naleving van deze verordening en aanpassing aan technische ontwikkelingen te garanderen, moet de Commissie ertoe worden gemachtigd handelingen vast te stellen met betrekking tot voorschriften tot wijziging of aanvulling van de specifieke productievoorschriften voor verwerkte levensmiddelen en diervoeders, meer bepaald op het gebied van de procedures, preventieve maatregelen, samenstelling van de verwerkte levensmiddelen en diervoerders, reinigingsmaatregelen, het in de handel brengen van verwerkte producten, inclusief etikettering en identificatie, het scheiden van enerzijds biologische en anderzijds n ...[+++]


(36) Es sollten Vorschriften für die Zusammensetzung verarbeiteter ökologischer/biologischer Lebensmittel und die Verwendung bestimmter Stoffe und Techniken bei der Herstellung dieser Lebensmittel festgelegt werden.

(36) Er moeten bepalingen worden vastgesteld betreffende de samenstelling van verwerkte biologische diervoeders en het gebruik van bepaalde stoffen en technieken bij de productie van die diervoeders.


(34) Es sollten Vorschriften für die Zusammensetzung verarbeiteter ökologischer/biologischer Lebensmittel festgelegt werden.

(34) Er moeten bepalingen inzake de samenstelling van biologische verwerkte levensmiddelen worden vastgesteld.


2.1. Für die Zusammensetzung verarbeiteter ökologischer/biologischer Lebensmittel gilt Folgendes:

2.1. De volgende voorschriften zijn van toepassing op de samenstelling van biologische verwerkte levensmiddelen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(37) Um Qualität, Rückverfolgbarkeit und Einhaltung dieser Verordnung sowie die Anpassung an technische Entwicklungen sicherzustellen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte in Bezug auf die Festlegung von Vorschriften zu erlassen, die die spezifischen Vorschriften für die Herstellung verarbeiteter Lebens‑ und Futtermittel in Bezug auf die anzuwendenden Verfahren, zu treffende Vorsorgemaßnahmen, die Zusammensetzung verarbeiteter Lebens‑ und Futtermittel, Reinigungsmaßnahmen, das Inverkehrbringen verarbeiteter Erzeugnisse einschließlich ihrer Kennzeichnung und Identifizierung, die Trennung ökologischer/ ...[+++]

(37) Om kwaliteit, traceerbaarheid, naleving van deze verordening en aanpassing aan technische ontwikkelingen te garanderen, moet de Commissie ertoe worden gemachtigd handelingen vast te stellen met betrekking tot voorschriften tot wijziging of aanvulling van de specifieke productievoorschriften voor verwerkte levensmiddelen en diervoeders, meer bepaald op het gebied van de procedures, preventieve maatregelen, samenstelling van de verwerkte levensmiddelen en diervoerders, reinigingsmaatregelen, het in de handel brengen van verwerkte producten, inclusief etikettering en identificatie, het scheiden van enerzijds biologische en anderzijds n ...[+++]


(36) Es sollten Vorschriften für die Zusammensetzung verarbeiteter ökologischer/biologischer Lebensmittel und die Verwendung bestimmter Stoffe und Techniken bei der Herstellung dieser Lebensmittel festgelegt werden.

(36) Er moeten bepalingen worden vastgesteld betreffende de samenstelling van verwerkte biologische diervoeders en het gebruik van bepaalde stoffen en technieken bij de productie van die diervoeders.


(34) Es sollten Vorschriften für die Zusammensetzung verarbeiteter ökologischer/biologischer Lebensmittel festgelegt werden.

(34) Er moeten bepalingen inzake de samenstelling van biologische verwerkte levensmiddelen worden vastgesteld.


2.1. Für die Zusammensetzung verarbeiteter ökologischer/biologischer Lebensmittel gilt Folgendes:

2.1. De volgende voorschriften zijn van toepassing op de samenstelling van biologische verwerkte levensmiddelen:


(2) Für die Zusammensetzung verarbeiteter ökologischer/biologischer Lebensmittel gilt Folgendes:

2. De volgende voorwaarden zijn van toepassing op de samenstelling van biologische verwerkte levensmiddelen:


(2) Für die Zusammensetzung verarbeiteter ökologischer/biologischer Lebensmittel gilt Folgendes:

2. De volgende voorwaarden zijn van toepassing op de samenstelling van biologische verwerkte levensmiddelen:


w