Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
Anbieter ermitteln
Bessere Lieferbedingungen aushandeln
Chemische Zusammensetzung
Lieferanten ermitteln
Lieferanten suchen
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
Mit Lieferanten bessere Konditionen aushandeln
Mögliche Lieferanten anfragen
Ratsformation
Sowie die Menge
T
Verbesserungen mit Lieferanten aushandeln
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln
Zusammensetzung
Zusammensetzung des Parlaments
Zusammensetzung des Rates
Zusammensetzung eines parlamentarischen Ausschusses

Traduction de «zusammensetzung lieferanten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anbieter ermitteln | mögliche Lieferanten anfragen | Lieferanten ermitteln | Lieferanten suchen

het leveranciersnetwerk uitbreiden | leveranciers onderzoeken en selecteren | leveranciers identificeren | nieuwe leveranciers zoeken


bessere Lieferbedingungen aushandeln | mit Lieferanten bessere Konditionen aushandeln | Verbesserungen mit Lieferanten aushandeln

met leveranciers over verbetering onderhandelen


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


Zusammensetzung eines parlamentarischen Ausschusses

samenstelling van een parlementaire commissie


chemische Zusammensetzung | Zusammensetzung

chemische samenstelling | samenstelling


die Zusammensetzung des Wüstits weicht leicht von der stμchiometrischen Zusammensetzung ab

de samenstelling van wustiet wijkt enigszins van de stochiometrische samenstelling af


der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs | der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt

de Raad in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders | de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders




Zusammensetzung des Parlaments

samenstelling van het Parlement


Zusammensetzung des Rates [ Ratsformation ]

Raadsformatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ungeachtet des Schutzes vor allem der Geschäftsgeheimnisse und der Rechte am geistigen Eigentum gewährleistet die verantwortliche Person, dass die qualitative und quantitative Zusammensetzung des Erzeugnisses und bei Riech- und Aromastoffen die Bezeichnung und die Code-Nummer dieser Zusammensetzung und Angaben zur Identität des Lieferanten sowie bekannte Daten über unerwünschte Nebenwirkungen und schwere unerwünschte Nebenwirkungen, die durch das kosmetische Mittel bei seiner Anwendung hervorgerufen werden, mit geeigneten Mitteln öffe ...[+++]

Onverminderd de bescherming van met name het handelsgeheim en de intellectuele-eigendomsrechten zorgt de verantwoordelijke persoon ervoor dat de kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling van het product en, voor parfumcomposities en parfums de benaming en het codenummer van de compositie en de identiteit van de leverancier, alsmede bestaande gegevens inzake ongewenste en ernstige ongewenste bijwerkingen van het cosmetische product met passende middelen algemeen toegankelijk worden gemaakt.


Ungeachtet des Schutzes vor allem der Geschäftsgeheimnisse und der Rechte am geistigen Eigentum gewährleistet die verantwortliche Person, dass die qualitative und quantitative Zusammensetzung des Erzeugnisses und bei Riech- und Aromastoffen die Bezeichnung und die Code-Nummer dieser Zusammensetzung und Angaben zur Identität des Lieferanten sowie bekannte Daten über unerwünschte Nebenwirkungen und schwere unerwünschte Nebenwirkungen, die durch das kosmetische Mittel bei seiner Anwendung hervorgerufen werden, der Öffentlichkeit mit geei ...[+++]

Onverminderd de bescherming van met name het handelsgeheim en de intellectuele-eigendomsrechten zorgt de verantwoordelijke persoon ervoor dat de kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling van het product en, voor parfumcomposities en parfums de benaming en het codenummer van de compositie en de identiteit van de leverancier, alsmede bestaande gegevens inzake ongewenste en ernstige ongewenste bijwerkingen van het cosmetische product met passende middelen gemakkelijk toegankelijk worden gemaakt voor het publiek.


Bei essentiellen Ölen sowie Riech- und Aromastoffen beschränkt sich dies auf die Bezeichnung und die Codenummer dieser Zusammensetzung und Angaben zur Identität des Lieferanten.

Voor etherische oliën, parfumcomposities en parfums, beschrijving van de benaming en het codenummer van de compositie en de identiteit van de leverancier.


1. Die Mitgliedstaaten benennen die Stelle/-n, die dafür zuständig ist/sind, die Informationen der Lieferanten über die in Verkehr gebrachten und aufgrund ihrer gesundheitsgefährdenden oder physikalischen Eigenschaften als gefährlich eingestuften oder betrachteten Gemische, einschließlich ihrer chemischen Zusammensetzung, entgegenzunehmen.

1. De lidstaten wijzen een of meer organen aan die de door de leveranciers verstrekte informatie moeten ontvangen, met inbegrip van de chemische samenstelling van mengsels die in de handel worden gebracht en wegens hun gevolgen voor de gezondheid of wegens hun materiële effecten als gevaarlijk worden ingedeeld of beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Masse an CaCO, MgCOoder anderen Erdalkali- oder Alkalikarbonaten [t] sowie die Menge [t] der kohlenstoffhaltigen Zusatzstoffe, die während des Berichtszeitraums im Prozess eingesetzt werden, ermittelt durch Wiegen durch den Betreiber oder den Lieferanten mit einem maximal zulässigen Unsicherheitsfaktor von + 1% je Messvorgang; Die Analysen der Zusammensetzung erfolgen in Einklang mit den Vorgaben von Kapitel I, Pos.

De massa CaCO, MgCOof andere alkali- of aardalkalioxiden [t], alsmede de hoeveelheid [t] koolstofhoudende toeslagmaterialen in de uitgangsmaterialen tijdens de verslagperiode wordt bepaald door weging door de exploitant of de leverancier en vertoont een maximale toelaatbare meetonzekerheid van + 1,0 %.


sich zur ständigen Führung von Büchern und Belegen verpflichtet, in die Mengen, Zusammensetzung und Lieferanten der verwendeten Fette sowie Mengen, Zusammensetzung und Milchfettgehalt der hergestellten Erzeugnisse und, außer bei Betrieben, welche die Enderzeugnisse auf Einzelhandelsstufe vermarkten, der Tag der Auslagerung dieser Erzeugnisse sowie Namen und Anschriften ihrer Besitzer, belegt durch Verweise auf Lieferscheine und Rechnungen, einzutragen sind,

zij verbinden zich ertoe om permanent registers en bewijsstukken bij te houden waarin, onder verwijzing naar leveringsbonnen en facturen, de hoeveelheden, de samenstelling en de leverancier van de gebruikte vetten worden vermeld, alsmede de samenstelling en het botervetgehalte van de verkregen producten, en, behalve voor bedrijven die de eindproducten in het stadium van de detailhandel verkopen, de datum waarop de producten het bedrijf verlaten en de naam en het adres van de houders van deze producten;


a) die qualitative und quantitative Zusammensetzung des Erzeugnisses; bei Riech- und Aromastoffen beschränkt sich dies auf die Bezeichnung und die Code-Nummer dieser Zusammensetzung und Angaben zur Identität des Lieferanten;

a) de kwalitatieve en kwantitatieve formule van het produkt; voor parfumerende verbindingen en parfums worden deze gegevens beperkt tot de benaming en het codenummer van de verbinding, alsmede de identiteit van de leverancier;


w