Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batteriechemie
Chemikalie
Chemische Nomenklatur
Chemische Zusammensetzung
Chemische Zusammensetzung einer Batterie
Chemische Zusammensetzung von Trauben
Chemische Zusammensetzung von Weintrauben
Chemische Zusammensetzung von Äpfeln
Chemischer Aufbau
Chemischer Stoff
Chemischer Wirkstoff
Chemisches Erzeugnis
Pyrotechnische Zusammensetzung
Zusammensetzung

Traduction de «chemische zusammensetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemische Zusammensetzung von Trauben | chemische Zusammensetzung von Weintrauben

chemische samenstelling van druiven


chemische Zusammensetzung | Zusammensetzung

chemische samenstelling | samenstelling


chemische Zusammensetzung | chemischer Aufbau

chemische constitutie | chemische samenstelling




chemische Zusammensetzung von Äpfeln

chemische samenstelling van appels




Batteriechemie | chemische Zusammensetzung einer Batterie

chemische samenstelling van batterijen


chemisches Erzeugnis [ Chemikalie | chemische Nomenklatur | chemischer Stoff | chemischer Wirkstoff ]

chemisch product [ chemische nomenclatuur | chemische stof | chemische substantie | chemisch produkt ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Wissen über die Atmosphäre, ihre chemische Zusammensetzung und ihre Dynamik muss verbessert werden.

Het is derhalve noodzakelijk beter inzicht te verkrijgen in de atmosfeer en in de chemie en dynamiek ervan.


dem Dienst zur Überwachung der Atmosphäre, der Informationen über die Luftqualität europaweit und die chemische Zusammensetzung der Atmosphäre weltweit liefert.

de atmosferische monitoringdienst, die informatie verstrekt over de kwaliteit van de lucht op Europese schaal en de chemische samenstelling van de atmosfeer op wereldwijde schaal.


2° physikalische und - soweit praktikabel - chemische Zusammensetzung der Abfälle und alle sonstigen erforderlichen Angaben zur Beurteilung der Eignung für den vorgesehenen Verbrennungsprozess;

2° de fysische en, voor zover doenlijk, de chemische samenstelling van de afvalstoffen, alsmede alle overige benodigde gegevens voor de beoordeling van de geschiktheid van die stoffen voor het beoogde verbrandingsproces;


Es handelt sich um Sand mit runder Körnung (damit die Keimlinge nicht verletzt werden), der chemisch neutral ist (zur Verbesserung der physikalischen Bodenstruktur, ohne ihre chemische Zusammensetzung zu verändern) und eine Korngrößenverteilung aufweist, die in den 2000er Jahren aufgrund von Vereinbarungen zwischen den Gemüseanbauern festgelegt wurde.

Het zand wordt gekenmerkt door zijn ronde korrel (de planten worden dus niet beschadigd), zijn chemische neutraliteit (de fysische structuur van de grond wordt hierdoor verbeterd zonder dat de chemische structuur ervan wordt gewijzigd) en door zijn specifieke granulometrie die in de jaren 2000, na overleg tussen de professionele groentetelers, werd vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. die in Kilogramm ausgedrückte Gesamtmenge der in der Wallonischen Regionin Verkehr gebrachten Gerätebatterien und -akkumulatoren nach chemischer Zusammensetzung und unter Angabe der Mengen;

2. de in kg uitgedrukte totale hoeveelheid draagbare accu's en batterijen op de markt gebracht in het Waalse Gewest, per chemisch systeem en in aantal;


2° die in Kilogramm ausgedrückte Gesamtmenge der in der Wallonischen Region in Verkehr gebrachten Industriebatterien und -akkumulatoren je nach chemischer Zusammensetzung und unter Angabe der Mengen;

2° de in kg uitgedrukte totale hoeveelheid industriële accu's en batterijen op de markt gebracht in het Waalse Gewest, per chemisch systeem en in aantal;


Frühere Erfahrungen mit ähnlichen Produkten sind dabei hilfreich. Gleiches gilt für alle sonstigen Informationen über das Produkt wie Bauweise, mechanische Festigkeit, chemische Zusammensetzung, Funktionsweise, Bedienungsanleitung einschließlich Hinweisen für ein eventuelles Risikomanagement, Verbraucherkategorien, für die das Produkt bestimmt (bzw. nicht bestimmt) ist, Prüfberichte, Unfallstatistiken, Verletzungsdatenbank der EU (EU Injury Database, IDB) , Informationen zu Verbraucherbeschwerden, zum Verhalten unterschiedlicher Benutzer bei der Verwendung des Produkts und zu Produktrückrufen.

Ervaring met soortgelijke producten in het verleden kan bij deze oefening van pas komen, alsook alle andere informatie over het product, zoals het ontwerp, de mechanische stabiliteit, chemische samenstelling, werking, handleiding, evenals mogelijk advies inzake risicobeheer, soort consumenten voor wie het product is bestemd (en voor wie niet), testverslagen, statistieken van ongevallen, de EU Injury Database (IDB) , informatie over klachten van consumenten, over het gedrag van verschillende consumenten bij het gebruiken van het product, en over terugroepen van producten.


* die an verschiedenen Stellen des in Artikel R. 43bis -1 bestimmten hauptsächlichen Uberwachungsnetzes gemessene chemische Zusammensetzung ist so beschaffen, dass die Schadstoffkonzentrationen den in Artikel R. 43ter -3 festgehaltenen Kriterien genügen, unter Vorbehalt der Bestimmungen der Anlage XIV Teil C;

* de chemische samenstelling, die op de verschillende meetpunten van het voornamelijke monitoringsnetwerk bedoeld in artikel R. 43bis -1 gemeten worden, is zodanig dat de concentraties van verontreinigende stoffen de criteria van artikel R. 43ter -3 naleven, onder voorbehoud van de bepalingen van bijlage XIV deel C;


Die chemische Zusammensetzung des Rauchs ist komplex und hängt unter anderem von der verwendeten Holzart, dem Verfahren zur Raucherzeugung, dem Wassergehalt des Holzes und der Temperatur sowie der Sauerstoffkonzentration während der Raucherzeugung ab.

De chemische samenstelling van rook is complex en hangt onder andere af van de gebruikte houtsoort, de voor het produceren van de rook gebruikte methode, het watergehalte van het hout en de temperatuur en zuurstofconcentratie tijdens de rookproductie.


die qualitative und quantitative chemische Zusammensetzung des Primärprodukts und die Charakterisierung des nicht identifizierten Anteils.

de kwalitatieve en kwantitatieve chemische samenstelling van het primaire product en de karakterisering van het deel dat niet geïdentificeerd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chemische zusammensetzung' ->

Date index: 2021-10-26
w