Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische Zusammensetzung von Trauben
Chemische Zusammensetzung von Weintrauben
Erwerbsbevölkerung
Erwerbsperson
In der Landwirtschaft tätige Erwerbsbevölkerung
Landwirtschaftliche Erwerbsbevölkerung
Landwirtschaftliche Erwerbsperson
Landwirtschaftliche Erwerbspersonen
Landwirtschaftliche Erwerbstätige
Pyrotechnische Zusammensetzung
Zusammensetzung
Zusammensetzung eines parlamentarischen Ausschusses

Traduction de «zusammensetzung erwerbsbevölkerung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in der Landwirtschaft tätige Erwerbsbevölkerung | landwirtschaftliche Erwerbsbevölkerung | landwirtschaftliche Erwerbspersonen | landwirtschaftliche Erwerbstätige

in de landbouw werkzame beroepsbevolking


Erwerbsbevölkerung [ Erwerbsperson ]

beroepsbevolking [ arbeidsaanbod ]


landwirtschaftliche Erwerbsbevölkerung [ landwirtschaftliche Erwerbsperson ]

agrarische beroepsbevolking [ actieve agrarische bevolking ]




chemische Zusammensetzung von Trauben | chemische Zusammensetzung von Weintrauben

chemische samenstelling van druiven


Zusammensetzung eines parlamentarischen Ausschusses

samenstelling van een parlementaire commissie


die Zusammensetzung des Wüstits weicht leicht von der stμchiometrischen Zusammensetzung ab

de samenstelling van wustiet wijkt enigszins van de stochiometrische samenstelling af


der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs | der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt

de Raad in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders | de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Demografische Trends lassen erwarten, dass sich die Zusammensetzung der Erwerbsbevölkerung verändert.

De demografische trends voorspellen dat de samenstelling van de beroepsbevolking gaat veranderen.


R. in der Erwägung, dass sich Migration innerhalb der EU sowie in die EU und aus der EU sowie der demografische Wandel auf vielfältige Weise auf den künftigen Umfang und die Zusammensetzung der Erwerbsbevölkerung in den Mitgliedstaaten auswirken werden und erhebliche Folgen für das Angebot an und die Nachfrage nach Kompetenzen mit sich bringen werden, insbesondere in denjenigen Mitgliedstaaten, in denen die Einwohnerzahl rapide sinkt oder die eine starke Abwanderung hochqualifizierter Fachkräfte zu verzeichnen haben;

R. overwegende dat migratie binnen, naar en uit de EU, alsook demografische veranderingen op velerlei wijzen van invloed zal zijn op de toekomstige grootte en samenstelling van de beroepsbevolking in de lidstaten en belangrijke implicaties heeft voor de vraag naar en het aanbod aan vaardigheden, met name in de lidstaten waar het aantal inwoners snel terugloopt of die aan braindrain op grote schaal onderhevig zijn;


R. in der Erwägung, dass sich Migration innerhalb der EU sowie in die EU und aus der EU sowie der demografische Wandel auf vielfältige Weise auf den künftigen Umfang und die Zusammensetzung der Erwerbsbevölkerung in den Mitgliedstaaten auswirken werden und erhebliche Folgen für das Angebot an und die Nachfrage nach Kompetenzen mit sich bringen werden, insbesondere in denjenigen Mitgliedstaaten, in denen die Einwohnerzahl rapide sinkt oder die eine starke Abwanderung hochqualifizierter Fachkräfte zu verzeichnen haben;

R. overwegende dat migratie binnen, naar en uit de EU, alsook demografische veranderingen op velerlei wijzen van invloed zal zijn op de toekomstige grootte en samenstelling van de beroepsbevolking in de lidstaten en belangrijke implicaties heeft voor de vraag naar en het aanbod aan vaardigheden, met name in de lidstaten waar het aantal inwoners snel terugloopt of die aan braindrain op grote schaal onderhevig zijn;


Die Zuwanderung ist in der Europäischen Union keine neue Erscheinung, und mit einem Positivsaldo von zwei Millionen Zuwanderern jährlich – die Zahl ist seit einigen Jahren stabil –, spielt die legale Zuwanderung eine Rolle bei der Zusammensetzung der Erwerbsbevölkerung der Europäischen Union und auch bei der Zusammensetzung der europäischen Gesellschaft.

Immigratie is geen nieuw fenomeen in de Europese Unie. Met een positieve balans van twee miljoen immigranten per jaar – een cijfer dat al jaren stabiel is - draagt legale immigratie bij aan de samenstelling van de actieve bevolking van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demografische Trends lassen erwarten, dass sich die Zusammensetzung der Erwerbsbevölkerung verändert.

De demografische trends voorspellen dat de samenstelling van de beroepsbevolking gaat veranderen.


Berücksichtigung der veränderten Zusammensetzung der Erwerbsbevölkerung infolge des gestiegenen Anteils von Frauen auf dem Arbeitsmarkt, der Alterung der Erwerbsbevölkerung, der demografischen Entwicklung, des besonderen Falls behinderter Arbeitnehmer, der ethnischen und kulturellen Vielfalt in den Unternehmen und der Auswirkung dieser Gegebenheiten auf die Einschätzung und Prävention von Unfall- und Krankheitsrisiken.

- aandacht voor de veranderde samenstelling van de beroepsbevolking ingevolge de feminisering van de arbeidsmarkt, de vergrijzing van de beroepsbevolking, de demografische ontwikkelingen, de bijzondere situatie van gehandicapte werknemers en de etnische en culturele diversiteit in de bedrijven, alsmede voor de invloed daarvan op de beoordeling en de voorkoming van risico's van ongevallen en ziekten.


Die in Angriff zu nehmenden politischen Maßnahmen müssen alle Altersgruppen der Erwerbsbevölkerung erfassen, vor allem auch deshalb, weil sich die Zusammensetzung der Erwerbsbevölkerung infolge des demografischen Alterns verändern wird.

De toe te passen beleidsmaatregelen moeten op alle leeftijdsgroepen van de bevolking in de arbeidsgeschikte leeftijd gericht zijn, vooral ook omdat de samenstelling van de beroepsbevolking als het gevolg van demografische vergrijzing zal veranderen.


w