Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenschluss besteht darin " (Duits → Nederlands) :

Ein anderes Problem besteht darin, daß Anmeldungen in verschiedenen Ländern zu widersprüchlichen Ergebnissen für das Vorhaben führen können, da die Rechtsvorschriften in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sind, und daß aufgrund der Anwendung mehrerer nationaler Fusionskontrollsysteme zweifelhaft ist, zu welchem Zeitpunkt ein Zusammenschluss vollzogen werden kann.

Een andere moeilijkheid die wordt gesignaleerd, is dat meervoudige aanmeldingen kunnen leiden tot tegenstrijdige resultaten voor de transactie doordat de nationale wetgeving van lidstaat tot lidstaat verschilt, en dat er onduidelijke regels gelden omtrent het tijdschema voor de tenuitvoerlegging ten gevolge van het feit dat de concentratie onderworpen is aan verschillende nationale regelingen inzake fusiecontrole.


Für Verstöße der Stufen 3 und 4 und wenn das Gesetz es vorsieht, kann der Richter bei der Verurteilung des Inhabers eines Berufs, der darin besteht, entweder für eigene Rechnung oder als Leiter, Mitglied oder Angestellter einer Gesellschaft, einer Vereinigung, eines Zusammenschlusses oder eines Unternehmens einen oder mehrere Arbeitgeber oder Arbeitnehmer bei der Ausführung der durch vorliegendes Gesetzbuch geahndeten Verpflichtungen zu beraten oder zu unterstützen, diesem Berufsinhaber für eine Dauer von einem Mo ...[+++]

Voor de inbreuken van niveau 3 en 4 en op voorwaarde dat de wet dit voorziet, kan de rechter, bij de veroordeling van de beoefenaar van een beroep dat bestaat uit de verstrekking van raad of hulp aan een of meer werkgevers of werknemers bij het uitvoeren van de door dit Wetboek gesanctioneerde verplichtingen, zij het voor eigen rekening of als bestuurder, lid of bediende van een of andere vennootschap, vereniging, organisatie of onderneming, die beroepsbeoefenaar verbieden gedurende een periode van één maand tot drie jaar voormeld beroe ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die Grundlage für jeden Zusammenschluss demokratischer Staaten darin besteht, die Teilhabe aller Bürgerinnen und Bürger an demokratischen Prozessen (insbesondere Wahlen) zu fördern, bei Bedarf die Infrastruktur für eine solche Teilhabe zu schaffen und somit die Inklusion von Frauen mit Behinderungen zu unterstützen;

G. overwegende dat de basis voor elke vereniging van democratische staten bestaat uit de ondersteuning van de participatie van alle burgers - man en vrouw - in de democratische processen (verkiezingen in het bijzonder), de totstandbrenging, indien nodig, van de infrastructuur voor deze participatie en derhalve de bevordering van de inclusie van vrouwen met een handicap;


G. in der Erwägung, dass die Grundlage für jeden Zusammenschluss demokratischer Staaten darin besteht, die Teilhabe aller Bürgerinnen und Bürger an demokratischen Prozessen (insbesondere Wahlen) zu fördern, bei Bedarf die Infrastruktur für eine solche Teilhabe zu schaffen und somit die Inklusion von Frauen mit Behinderungen zu unterstützen;

G. overwegende dat de basis voor elke vereniging van democratische staten bestaat uit de ondersteuning van de participatie van alle burgers - man en vrouw - in de democratische processen (verkiezingen in het bijzonder), de totstandbrenging, indien nodig, van de infrastructuur voor deze participatie en derhalve de bevordering van de inclusie van vrouwen met een handicap;


Die Hauptziel der Beurteilung eines Zusammenschlusses durch die Kommission besteht darin, einen wirksamen Wettbewerb innerhalb des Gemeinsamen Marktes aufrechtzuerhalten und negative Folgen für den Wettbewerb und letztendlich die Verbraucher zu verhindern.

De belangrijkste doelstelling van die toetsing van een concentratie door de Commissie is het in stand houden van een effectieve mededinging op de gemeenschappelijke markt en het voorkomen van schadelijke gevolgen voor die mededinging, en dus uiteindelijk voor de consumenten.


Der Zusammenschluss besteht darin, dass die fünf deutschen Rotationsdruckanlagen von Arvato, G+J und Springer und die geplante Rotationsdruckanlage von Arvato im Vereinigten Königreich in NewCo zusammengelegt werden.

De concentratie bestaat erin dat de vijf Duitse rotatiedrukkerijen van Arvato, G+J en Springer en de geplande rotatiedrukkerij van Arvato in het Verenigd Koninkrijk bij NewCo worden ondergebracht.


Nach einer vorläufigen Prüfung der Anmeldung gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass der geplante Zusammenschluss darin besteht, dass die NA im Rahmen eines öffentlichen Übernahmeangebots für alle im Umlauf befindlichen Aktien, Optionen und Optionsscheine die alleinige Kontrolle über Cumerio übernehmen und dies folglich einen Zusammenschluss im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der EG-Fusionskontrollverordnung darstellen würde.

Na een voorlopig onderzoek van de aanmelding concludeerde de Commissie dat de voorgenomen transactie bestaat in het verwerven van de volledige zeggenschap over Cumerio door NA via een openbaar overnamebod op alle uitstaande aandelen, opties en warrants en derhalve een concentratie vormt in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening.


im Bereich der Unterstützung von Forschungseinrichtungen besteht das Ziel darin, "das gegenseitige Verständnis zu verbessern, um zur Entwicklung Asiens beizutragen"; spezifische Maßnahmen sind unter anderem die Zusammenführung von Thinktanks und politischen Entscheidungsträgern aus beiden Erdteilen sowie die Ausweitung und Intensivierung des Angebots an Seminaren und Konferenzen; der Kommission zufolge sollen zu diesem Zweck Mittel bereitgestellt werden, um "die Arbeit von auf die Beziehungen zwischen der EU und Asien spezialisierten Instituten zu unterstützen", und der Schwerpunkt soll bei den einschlägigen Maßnah ...[+++]

in het kader van de steun voor onderzoeksinstellingen is de beoogde doelstelling de versterking van het wederzijdse begrip om bij te dragen tot de ontwikkeling van de regio Azië; specifieke activiteiten zijn het samenbrengen van denktanks en beleidsmakers uit beide regio's, verbreding en intensivering van het scala van seminars en conferenties; volgens de Commissie zullen hiervoor middelen worden uitgetrokken voor de ondersteuning van het werk van instellingen die zijn gericht op de betrekkingen tussen Azië en de EU en zullen de activiteiten worden gericht op een versterking van onderzoeksgerelateerde capaciteiten door het publieke deb ...[+++]


im Bereich der Unterstützung von Forschungseinrichtungen besteht das Ziel darin, „das gegenseitige Verständnis zu verbessern, um zur Entwicklung Asiens beizutragen“; spezifische Maßnahmen sind unter anderem die Zusammenführung von Thinktanks und politischen Entscheidungsträgern aus beiden Erdteilen sowie die Ausweitung und Intensivierung des Angebots an Seminaren und Konferenzen; der Kommission zufolge sollen zu diesem Zweck Mittel bereitgestellt werden, um „die Arbeit von auf die Beziehungen zwischen der EU und Asien spezialisierten Instituten zu unterstützen“, und der Schwerpunkt soll bei den einschlägigen Maßnah ...[+++]

in het kader van de steun voor onderzoeksinstellingen is de beoogde doelstelling de versterking van het wederzijdse begrip om bij te dragen tot de ontwikkeling van de regio Azië; specifieke activiteiten zijn het samenbrengen van denktanks en beleidsmakers uit beide regio's, verbreding en intensivering van het scala van seminars en conferenties; volgens de Commissie zullen hiervoor middelen worden uitgetrokken voor de ondersteuning van het werk van instellingen die zijn gericht op de betrekkingen tussen Azië en de EU en zullen de activiteiten worden gericht op een versterking van onderzoeksgerelateerde capaciteiten door het publieke deb ...[+++]


Ein anderes Problem besteht darin, daß Anmeldungen in verschiedenen Ländern zu widersprüchlichen Ergebnissen für das Vorhaben führen können, da die Rechtsvorschriften in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sind, und daß aufgrund der Anwendung mehrerer nationaler Fusionskontrollsysteme zweifelhaft ist, zu welchem Zeitpunkt ein Zusammenschluss vollzogen werden kann.

Een andere moeilijkheid die wordt gesignaleerd, is dat meervoudige aanmeldingen kunnen leiden tot tegenstrijdige resultaten voor de transactie doordat de nationale wetgeving van lidstaat tot lidstaat verschilt, en dat er onduidelijke regels gelden omtrent het tijdschema voor de tenuitvoerlegging ten gevolge van het feit dat de concentratie onderworpen is aan verschillende nationale regelingen inzake fusiecontrole.


w