Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenhang zwischen soliden staatlichen finanzen » (Allemand → Néerlandais) :

In den Fällen aber, in denen der Zusammenhang zwischen der staatlichen Finanzierung und den auferlegten Gemeinwohlverpflichtungen entweder nicht unmittelbar oder nicht offensichtlich oder die Verpflichtung nicht klar definiert ist, würde der Beihilfenansatz gelten.

Daarentegen zouden zaken waarin niet duidelijk blijkt dat de staatsmiddelen, strikt als tegenprestatie, bestemd zijn voor duidelijk omschreven verplichtingen van algemeen belang, als staatssteun moeten worden behandeld.


G. in der Erwägung, dass die Interdependenz innerhalb der Eurozone stärker ist als in der Europäischen Union insgesamt, und in der Erwägung, dass sich dies noch nicht in wirksamen und kohärenten Politikprozessen niederschlägt – insbesondere im Hinblick auf den Zusammenhang zwischen soliden staatlichen Finanzen, einer effizienten Ausgabentätigkeit und Investitionen in Strategien zur Produktivitätssteigerung,

G. overwegende dat de onderlinge afhankelijkheid in de eurozone sterker is dan in de hele EU; overwegende dat dit nog niet heeft geleid tot doeltreffende en samenhangende beleidsprocessen, vooral wat het verband tussen gezonde overheidsfinanciën, uitgaven van hoge kwaliteit en investeringen in productieve groeistrategieën betreft,


G. in der Erwägung, dass die Interdependenz innerhalb der Eurozone stärker ist als in der Europäischen Union insgesamt, und in der Erwägung, dass sich dies noch nicht in wirksamen und kohärenten Politikprozessen niederschlägt – insbesondere im Hinblick auf den Zusammenhang zwischen soliden staatlichen Finanzen, einer effizienten Ausgabentätigkeit und Investitionen in Strategien zur Produktivitätssteigerung,

G. overwegende dat de onderlinge afhankelijkheid in de eurozone sterker is dan in de hele EU; overwegende dat dit nog niet heeft geleid tot doeltreffende en samenhangende beleidsprocessen, vooral wat het verband tussen gezonde overheidsfinanciën, uitgaven van hoge kwaliteit en investeringen in productieve groeistrategieën betreft,


G. in der Erwägung, dass die Interdependenz innerhalb der Eurozone stärker ist als in der EU insgesamt, und in der Erwägung, dass sich dies noch nicht in wirksamen und kohärenten Politikprozessen niederschlägt – insbesondere im Hinblick auf den Zusammenhang zwischen soliden staatlichen Finanzen, einer effizienten Ausgabentätigkeit und Investitionen in Strategien zur Produktivitätssteigerung,

G. overwegende dat de onderlinge afhankelijkheid in de eurozone sterker is dan in de hele EU; overwegende dat dit nog niet heeft geleid tot doeltreffende en samenhangende beleidsprocessen, vooral wat het verband tussen gezonde overheidsfinanciën, uitgaven van hoge kwaliteit en investeringen in productieve groeistrategieën betreft,


In allen Fällen gilt, dass die Mitgliedstaaten nach Maßgabe der Rechtsprechung des Gerichtshofs einen direkten Zusammenhang zwischen dem durch das außergewöhnliche Ereignis hervorgerufenen Schaden und der staatlichen Beihilfe nachweisen müssen und dass der den betreffenden Erzeugern entstandene Schaden so genau wie möglich bewertet werden muss.

In elk geval moet de lidstaat op grond van de jurisprudentie van het Hof van Justitie aantonen dat er een rechtstreeks verband bestaat tussen de door de buitengewone gebeurtenis veroorzaakte schade en de staatssteun, en een zo nauwkeurig mogelijke beoordeling van de door de betrokken producenten geleden schade opstellen.


Förderung eines gemeinsamen Verständnisses des Zusammenhangs zwischen Migration und Entwicklung, einschließlich der sozialen und wirtschaftlichen Folgen der staatlichen Politik in den Bereichen Migration, Asyl und anderen Sektoren.

verbeteren van een gemeenschappelijk standpunt over de verwevenheid van migratie en ontwikkeling, met inbegrip van de sociale en economische gevolgen van het beleid van regeringen op het gebied van migratie/asiel of in andere sectoren.


I. in der Erwägung, dass die wechselseitige Abhängigkeit innerhalb der Eurozone stärker ist als in der EU insgesamt, und in der Erwägung, dass sich dies noch nicht in wirksamen und kohärenten Politikprozessen – insbesondere im Hinblick auf den Zusammenhang zwischen soliden öffentlichen Finanzen, einer effizienten Ausgabentätigkeit und Investitionen in Strategien zur Produktivitätssteigerung – niederschlägt,

I. overwegende dat de onderlinge afhankelijkheid in de eurozone sterker is dan in de hele EU; overwegende dat dit nog niet heeft geleid tot doeltreffende en samenhangende beleidsprocessen, vooral wat het verband tussen gezonde overheidsfinanciën, uitgaven van hoog niveau en investeringen in productieve groeistrategieën betreft,


I. in der Erwägung, dass die Interdependenz innerhalb der Eurozone stärker ist als in der EU insgesamt, und in der Erwägung, dass sich dies noch nicht in wirksamen und kohärenten Politikprozessen niederschlägt – insbesondere im Hinblick auf den Zusammenhang zwischen gesunden staatlichen Finanzen, einer effizienten Ausgabentätigkeit und Investitionen in Strategien zur Produktivitätssteigerung,

I. overwegende dat de onderlinge afhankelijkheid in de eurozone sterker is dan in de hele EU; overwegende dat dit nog niet heeft geleid tot doeltreffende en samenhangende beleidsprocessen, vooral wat het verband tussen gezonde overheidsfinanciën, uitgaven van hoog niveau en investeringen in productieve groeistrategieën betreft,


In diesem Zusammenhang werden insbesondere finanzielle Beiträge zur Förderung der internationalen Solidarität und zur Erreichung der politischen Ziele der Union, die Schulden aufgrund der bilateralen und multilateralen Unterstützung zwischen den Mitgliedstaaten im Kontext der Wahrung der Finanzstabilität und die Schulden im Zusammenhang mit Maßnahmen zur Stabilisierung der Finanzen bei größeren finanziellen Störungen berücksichtigt.

In dat verband moet bijzondere aandacht uitgaan naar financiële bijdragen ter bevordering van de internationale solidariteit en ter verwezenlijking van de beleidsdoelen van de Unie, de schuld in de vorm van bilaterale en multilaterale steun tussen lidstaten in het kader van het waarborgen van de financiële stabiliteit, de schuld in verband met financiële stabilisatieoperaties tijdens grote financiële crises.


Die Kommission hat bereits die bisherigen Regeln des öffentlichen Beschaffungswesens modernisiert und Initiativen auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen wie auch im Zusammenhang mit Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatem Sektor in Gang gesetzt.

Zij is er al in geslaagd de bestaande regels inzake overheidsopdrachten te moderniseren en heeft initiatieven gelanceerd in verband met staatssteun en publiek-private partnerschappen.


w