Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfall der direkten Leitungsgruppe
Krummliniger Zusammenhang
Miteinander in Zusammenhang stehen
Nichtlinearer Zusammenhang
Versagen der direkten Leitungsgruppe
Zusammenhang

Vertaling van "einen direkten zusammenhang " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausfall der direkten Leitungsgruppe | Versagen der direkten Leitungsgruppe

circuitfout in de directe-groep


krummliniger Zusammenhang | nichtlinearer Zusammenhang

kromlijnige relatie


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Miteinander in Zusammenhang stehen | Zusammenhang

verknochtheid


Behandlungen im Zusammenhang mit chirurgischen Eingriffen verschreiben

behandelingen gerelateerd aan chirurgische ingrepen voorschrijven


interdisziplinäre Angelegenheiten im Zusammenhang mit Lebensmittelkennzeichnung kommunizieren

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Verfahren erlaubt eine Minimierung der Verwaltungskosten und garantiert einen direkten Zusammenhang zwischen der Anzahl Fahrten und der Gebühr. b) Schlüsseldaten für 2014: - Bruttovolumen der in der Provinz Lüttich abgelagerten Haushaltsabfälle: 12 m®; - Geschätzte Kosten für die Behandlung: 100 €/Tonne, d.h. ca. 33 €/m®; - Geschätzte Anzahl Fahrten durch die in der Richtlinie genannten Schiffe: 89; - Anzahl Schiffe, die Abfälle abgelagert haben: 71.

Die werkwijze vermindert de administratieve kosten en waarborgt een strikte verbinding van de heffing met het aantal verrichte reizen. c) Sleutelgegevens 2014 : - hoeveelheid butohuisafval afgevoerd in de Provincie Luik : 12 m®; - geraamde verwerkingskosten : 100 €/ton of ongeveer 33 €/m®; - geraamd aantal reizen verricht door schepen bedoeld in de richtlijn : 89; - aantal schepen die afvalstoffen hebben opgeslagen : 71.


Auf den ersten Blick gibt es keinen direkten Zusammenhang zwischen der Art des Stadtgebietes und den Prioritäten, die den jeweiligen Maßnahmen zugeordnet werden.

Er lijkt geen rechtstreeks verband te bestaan tussen deze typologie en de prioriteit die aan verschillende soorten maatregelen wordt gegeven.


(5) Die vier vom EZB-Rat ernannten Vertreter der EZB nehmen keine Aufgaben im direkten Zusammenhang mit der geldpolitischen Funktion der EZB wahr.

5. De vier door de raad van bestuur aangewezen vertegenwoordigers van de ECB vervullen geen taken die rechtstreeks verband houden met de monetaire functie van de ECB.


„Zusatzkosten“ sind die Kosten, die im direkten Zusammenhang mit der Produktion einer zusätzlichen gewerblichen Leistung anfallen, d. h. die zusätzlichen Kosten, die durch die Erbringung einer Dienstleistung im Vergleich zur Nichterbringung dieser Dienstleistung entstehen, wenn alle anderen Produktionstätigkeiten unverändert bleiben.

i) „incrementele kosten”: de kosten die direct verband houden met de productie van een zakelijke waardevermeerdering, dat wil zeggen de aanvullende kosten voor het leveren van een dienst in vergelijking met de situatie waarin de dienst niet werd geleverd, waarbij ervan wordt uitgegaan dat alle andere productieactiviteiten ongewijzigd blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Ubrigen schaffe Artikel 67 des Dekrets, indem er die Ausübung der akademischen Freiheit « unter Einhaltung der Bestimmungen dieses Dekrets » vorschreibe, einen direkten Zusammenhang zwischen der Situation der klagenden Parteien und der Gesamtheit der Bestimmungen, auf die sich die Klagen bezögen.

Door te eisen dat de academische vrijheid wordt beoefend « binnen het respect voor de bepalingen van dit decreet » zou artikel 67 van het decreet overigens een rechtstreeks verband tot stand brengen tussen de situatie van de verzoekende partijen en alle in de beroepen beoogde bepalingen.


Im Ubrigen reicht Artikel 67, indem er vorsieht, dass die akademische Freiheit « unter Einhaltung der Bestimmungen dieses Dekrets » ausgeübt wird, nicht aus, um einen direkten Zusammenhang zwischen der Lage der klagenden Parteien und sämtlichen Bestimmungen des Dekrets zu schaffen.

Voor het overige volstaat artikel 67, door te bepalen dat de academische vrijheid wordt uitgeoefend « binnen het respect voor de bepalingen van dit decreet », niet om een rechtstreeks verband tot stand te brengen tussen de situatie van de verzoekende partijen en alle bepalingen van het decreet.


- die Erklärung, dass diese Schuldforderungen einen direkten Zusammenhang mit den Bedürfnissen der industriellen, gewerblichen, handwerklichen, landwirtschaftlichen oder forstwirtschaftlichen Tätigkeit, des freien Berufs, des Auftrags oder des Amtes haben, deren/dessen Ausübung die Sache der Gesellschaft selbst ist wenn es sich um eine Gesellschaft nach Artikel 60bis § 1 2° a), erster Strich, des Erbschaftssteuergesetzbuchs handelt, oder die Sache der Gesellschaft selbst und ihrer Tochtergesellschaften ist wenn es sich um eine Gesellschaft nach Artikel 60bis § 1 2°, a), zweiter Strich, des Erbschaftssteuergesetzbuchs handelt;

- het feit dat deze schuldvorderingen een rechtstreekse band hebben met de behoeften van de industriële, handels-, ambachts-, landbouw- of bosbouwactiviteit, het vrij beroep, het ambt of de post, uitgeoefend ofwel door de vennootschap zelf in geval van een vennootschap bedoeld in artikel 60bis, § 1, 2°, a., eerste streepje van het Wetboek der successierechten, ofwel door de vennootschap zelf en door haar dochtervennootschappen in geval van een vennootschap bedoeld in artikel 60bis, § 1, 2°, a., tweede streepje, van het Wetboek der successierechten;


c) Die Ausgaben stehen mit einem oder mehreren der betreffenden Vorhaben in einem direkten Zusammenhang.

c) de uitgaven moeten rechtstreeks verband houden met een of meer van de betrokken individuele projecten.


Die angeführten Klagegründe müssten einen direkten Zusammenhang zum Inhalt der angefochtenen Normen aufweisen.

De aangevoerde middelen moeten in rechtstreeks verband staan met de inhoud van de bestreden normen.


v) alle anderen Arbeiten, die dazu dienen, die Sicherheit des Fahrzeugs, der Ladung und der Fahrgäste zu gewährleisten bzw. die gesetzlichen oder behördlichen Formalitäten die einen direkten Zusammenhang mit der gerade ausgeführten spezifischen Transporttätigkeit aufweisen, zu erledigen; hierzu gehören auch: Überwachen des Beladens/Entladens, Erledigung von Formalitäten im Zusammenhang mit Polizei, Zoll, Einwanderungsbehörden usw..

v) alle andere werkzaamheden om de veiligheid van het voertuig, de lading of de passagiers te verzekeren, dan wel om te voldoen aan de wettelijke of bestuursrechtelijke verplichtingen die direct met het specifieke vervoer in kwestie verband houden met inbegrip van toezicht op het laden en lossen, afwikkeling van administratieve formaliteiten bij de politie, de douane, de immigratie-autoriteiten, enz.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen direkten zusammenhang' ->

Date index: 2024-11-10
w