Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenhang sollte daran » (Allemand → Néerlandais) :

Allgemeine öffentliche Stellungnahmen: In öffentlichen Stellungnahmen zu Fragen, die einen Zusammenhang mit dem humanitären Völkerrecht aufweisen, sollte die EU gegebenenfalls mit Nachdruck daran erinnern, dass die Regeln des humanitären Völkerrechts eingehalten werden müssen.

algemene publieke verklaring: in publieke verklaringen over IHR-aangelegenheden moet de EU, telkens wanneer dit zinvol is, benadrukken dat het IHR moet worden nageleefd.


In diesem Zusammenhang sollte daran erinnert werden, dass die Europäische Union die Aussetzungsklausel dann auf die Befreiung von der Visumpflicht zwischen der EU und Brasilien anwenden könnte, falls Brasilien die bilateralen Abkommen aufkündigen sollte.

In dit opzicht dient eraan te worden herinnerd dat de Europese Unie een beroep kan doen op de opschortingsclausule van de visumvrijstellingsovereenkomst tussen de EU en Brazilië indien Brazilië besluit de bilaterale overeenkomsten op te zeggen.


Das Verbot, Verdächtige oder beschuldigte Personen als schuldig darzustellen, sollte öffentliche Stellen nicht daran hindern, Informationen über Strafverfahren öffentlich zu verbreiten, wenn dies im Zusammenhang mit strafrechtlichen Ermittlungen, wie etwa bei einer Freigabe von Videomaterial mit der Bitte um Hinweise aus der Bevölkerung zur Identifizierung des mutmaßlichen Straftäters, oder im öffentlichen Interesse, wie etwa bei einer aus Sicherheitsg ...[+++]

De verplichting om verdachten of beklaagden niet als schuldig aan te duiden, mag overheidsinstanties niet beletten informatie openbaar te maken over de strafprocedures wanneer dit strikt noodzakelijk is om redenen die verband houden met het strafrechtelijk onderzoek — zoals wanneer videomateriaal wordt vrijgegeven, en het publiek wordt opgeroepen om te helpen bij het identificeren van de vermeende dader van het strafbaar feit — of met het algemeen belang, zoals wanneer gegevens om veiligheidsredenen worden verstrekt aan de inwoners van een gebied dat is getroffen door een vermeend milieumisdrijf, of wanneer het Openbaar Ministerie of een ...[+++]


Diese Verordnung sollte die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, nationale Bestimmungen zu erlassen, mit denen die Bestimmungen dieser Verordnung über die Zusammenarbeit, Kommunikation und Koordinierung im Zusammenhang mit Insolvenzverfahren über das Vermögen von Mitgliedern einer Unternehmensgruppe ergänzt würden, vorausgesetzt, der Geltungsbereich der nationalen Vorschriften beschränkt sich auf die nationale Rechtsordnung und ihre Anwendung beeinträchtigt nicht die Wirksamkeit der in dieser Verordnung enthaltenen Vorschriften.

Deze verordening mag de lidstaten niet beletten nationale regels vast te stellen ter aanvulling van de in deze verordening bepaalde regels inzake samenwerking, communicatie en coördinatie bij insolventie van leden van groepen ondernemingen, op voorwaarde dat het toepassingsgebied van die nationale regels beperkt blijft tot het nationale rechtsgebied en dat de toepassing ervan geen afbreuk doet aan de doeltreffendheid van de regels van deze verordening.


Ungeachtet der Kritiken, die die Effizienz des Niveaus der Ausbildung in Public Management, die in dem besagten Projekt vorgesehen wird, betreffen und die weiter unten angeführt werden (103), und selbst wenn das Projekt abgeändert werden sollte, um auf eben diese Kritiken einzugehen, so sei an dieser Stelle daran erinnert, dass die Anforderungen bezüglich der verlangten Studiennachweise und die Anforderungen bezüglich der Ausbildung in Public Management zwei unterschiedliche Ziele verfolgen, da die erstgenannten die Notwendigkeit für die Betreffenden betrifft, über die funktionellen Kompetenzen im Zusammenhang mit den innerhalb der betreffenden Verwaltung ausgeübten Berufen zu verfügen und diese zu belegen, und die zweitgenannten darauf abz ...[+++]

Afgezien van de hieronder geformuleerde kritieken (103) waarop de effectiviteit van het niveau van de door het ontwerp overwogen vorming in management openbare besturen stuit, en hoewel het ontwerp gecorrigeerd zou moeten worden om daaraan gevolg te kunnen geven, is het zaak nogmaals op het feit te wijzen dat de vereisten betreffende de vereiste titels en de vereisten betreffende de vorming in management openbare besturen betrekking hebben op twee verschillende doelstellingen, namelijk dat de eerstgenoemden voor de belanghebbenden over de noodzaak gaan om over de functionele bevoegdheden in verband met de uitgeoefende betrekkingen binnen de betrokken administratie te beschikken en ze op te stellen, en dat de laatstgenoemden het garanderen v ...[+++]


Im Hinblick auf das von ICE vorgesehene Kooperationsmodell sollten etwaige von den Börsenmitgliedern und deren Kunden im Zusammenhang mit den von ihnen ausgeübten Zulassungsfunktionen erhobenen zusätzlichen Gebühren und daran geknüpften Bedingungen ebenfalls deutlich angegeben, einfach zu verstehen und auf den Websites derjenigen, die die Dienste anbieten, öffentlich zugänglich sein, wobei auf der ICE-Website direkt auf diese Websites verwiesen werden sollte.

Vanwege het door ICE geplande samenwerkingsmodel moeten de door beursleden en hun cliënten in verband met de door hen verrichte taken inzake toelating toegepaste vergoedingen en voorwaarden eveneens duidelijk omschreven en gemakkelijk te begrijpen zijn en publiekelijk beschikbaar worden gemaakt op de webpagina’s van de aanbieders van de diensten, waarnaar directe koppelingen moeten zijn opgenomen op de website van ICE.


In diesem Zusammenhang sollte man daran denken, dass trotz der Einbeziehung des Flugverkehrs in das EU-Emissionshandelssystem sich die Maßnahmen in Bezug auf den Flugverkehr nicht auf das Handelssystem allein beschränken dürfen.

In dit verband is het belangrijk om eraan te denken dat nu de luchtvaart is meegenomen in de emissieregeling, we niet langer anti-luchtvaartmaatregelen tot alleen het handelssysteem kunnen beperken.


Es sei in diesem Zusammenhang unbedingt daran erinnert, dass eine Finanzierung aus den Strukturfonds, sollte sie eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellen, immer noch von der Meldepflicht befreit werden könnte, wenn sie die in der Gruppenfreistellungsverordnung genannten Kriterien erfüllt (kleine und mittlere Unternehmen, Ausbildung, Beschäftigung und regionale Beihilfe).

In dit verband is het van belang erop te wijzen dat wanneer de financiering vanuit de structuurfondsen overheidssteun is in de zin van artikel 87, lid 1 van het EG-Verdrag, deze nog steeds kan worden vrijgesteld van de aanmeldingsverplichting als deze steun voldoet aan de criteria die zijn gesteld in de groepsvrijstellingsverordeningen (kleine en middelgrote ondernemingen, voor opleiding, werkgelegenheid en regionale steun).


In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass sich diese Verpflichtungen hauptsächlich auf die Arbeiten im Rahmen der Richtlinie über Tabakerzeugnisse beziehen und der Schwerpunkt der Erklärung darauf liegt, dass die Industrie die Beweislast für die gesundheitlichen Auswirkungen der Inhaltsstoffe und Emissionen von Tabakerzeugnissen tragen sollte.

In dat verband dient erop gewezen te worden dat dergelijke verbintenissen voornamelijk verband houden met de werkzaamheden die uitgevoerd worden in het kader van de richtlijn betreffende tabaksproducten , en wordt benadrukt dat de bewijslast voor de effecten op de gezondheid van de bestanddelen en de uitstoot van tabaksproducten volledig bij de industrie dient te berusten.


In diesem Zusammenhang sollte daran erinnert werden, dass von der Kommission erwartet wird, dass sie einen Vorschlag für ein Finanzinstrument für Rückkehrmanagement mit einer erwarteten Mittelzuweisung von 30 Mio. Euro jährlich vorlegt.

In dit verband zij eraan herinnerd dat de Commissie nog een voorstel moet indienen voor een financieel instrument voor terugkeerbeheer met een toewijzing van naar verwachting € 30 miljoen per jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenhang sollte daran' ->

Date index: 2021-06-29
w