Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenhang sind drei voneinander abhängige » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Bereiche, sowohl politischer als auch wirtschaftlicher Art, sind zwar voneinander abhängig, fallen jedoch im Wesentlichen in zwei Kategorien: Konsolidierung der Demokratie und Förderung der Wirtschaft.

Deze gebieden zijn zowel politiek als economisch van aard en onderling afhankelijk, maar kunnen in feite worden onderverdeeld in twee componenten: consolidatie van de democratie en stimulering van de economie.


Die Länder der Region sind voneinander abhängig und werden schneller auf ihrem Weg vorankommen, wenn sie einander dabei helfen.

De landen van de regio hangen onderling sterk af van elkaar en zullen sneller vooruitgang boeken wanneer ze elkaar ondersteunen.


Wir streben eine Energieunion an, in der die Mitgliedstaaten erkennen, dass sie voneinander abhängig sind, wenn sie für ihre Bürger eine sichere Energieversorgung gewährleisten wollen, in der Solidarität und Vertrauen herrschen und die in der globalen Politik mit einer Stimme spricht.

Onze visie is die van een energie-unie waarin de lidstaten beseffen dat zij van elkaar afhankelijk zijn om een veilige energievoorziening voor hun burgers te waarborgen, gebaseerd op echte solidariteit en daadwerkelijk vertrouwen, alsook van een energie-unie die op de internationale fora met één stem spreekt.


Wie jedoch aus dem Bericht STAR 21 deutlich hervorging sind die zivile und militärische Seite der Branche voneinander abhängig und die Unternehmen müssen in beiden Bereichen tätig sein, wenn sie wettbewerbsfähig sein wollen.

Zoals aangegeven in het STAR 21-verslag zijn beide zijden van de bedrijfstak echter onderling afhankelijk en kunnen bedrijven alleen concurrentieel zijn als ze op beide gebieden actief zijn.


Eine Verflechtung besteht in allen Bereichen. In der Energiepolitik würde ich bei einigen Mitgliedstaaten sogar von einer Abhängigkeit sprechen, die wir durch eine Diversifizierung der Energieversorgung abbauen müssen. Auch im Bereich der internationalen Sicherheit sind wir voneinander abhängig – und aus eben diesem Grund muss die Europäische Union auf die Vorschläge des russischen Präsidenten, Herrn Medwedew, zu einem neuen europäischen Sicherheitsrahmen eingehen, auch wenn die Europäische Union nicht unbedingt den Standpunkt Russlan ...[+++]

Tevens zijn wij ook afhankelijk op het gebied van internationale veiligheid en het is om die reden dat de Europese Unie, ten behoeve van een nieuw Europees veiligheidskader, de voorstellen van de Russische president, de heer Medvedev, niet onbeantwoord mag laten, zelfs als het standpunt van de Europese Unie niet noodzakelijkerwijs overeenkomt met dat van Rusland.


In diesem Zusammenhang sind drei voneinander abhängige Elemente zu unterscheiden:

In die context moet een onderscheid worden gemaakt tussen drie onderling verbonden elementen:


In diesem Zusammenhang sind drei Beobachtungen für die portugiesische Präsidentschaft von grundlegender Bedeutung und werden auch nach dem 1. Januar ein Grundanliegen für Portugal als Mitgliedstaat der Europäischen Union bleiben.

Drie constateringen zijn in dit verband van fundamenteel belang voor het Portugese voorzitterschap en ook voor Portugal als lid van de Europese Unie na 1 januari.


In diesem Zusammenhang sind drei Beobachtungen für die portugiesische Präsidentschaft von grundlegender Bedeutung und werden auch nach dem 1. Januar ein Grundanliegen für Portugal als Mitgliedstaat der Europäischen Union bleiben.

Drie constateringen zijn in dit verband van fundamenteel belang voor het Portugese voorzitterschap en ook voor Portugal als lid van de Europese Unie na 1 januari.


Diese Änderung steht im Zusammenhang mit dem Änderungsantrag zu Artikel 1 Absatz 1a (neu), in dessen Begründung drei verschiedene voneinander abhängige Phasen befürwortet werden.

Dit amendement moet worden gezien in samenhang met het amendement op artikel 1, lid 1bis (nieuw) waarvan de motivering verwijst naar drie verschillende fases die onderling afhankelijk zijn.


Gender Mainstreaming und „traditionelle“ Politiken zur Förderung der Gleichstellung sind zwei voneinander abhängige Strategien zur Verwirklichung desselben Ziels, der Gleichstellung.

Gender mainstreaming en "traditionele" beleidsmaatregelen inzake gelijkheid zijn twee onderling afhankelijke strategieën ter verwezenlijking van hetzelfde doel, namelijk de gelijkheid van vrouwen en mannen.


w