Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenhang sei angemerkt " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang sei auch angemerkt, dass die Beurteilung von Betrugsfällen sich viel komplizierter gestaltet, und verschiedene Hindernisse für verspätete Reaktionen der Mitglieder verantwortlich sein können.

Bovendien moet worden opgemerkt dat fraudegevallen veel moeilijker te beoordelen zijn en dat zeer uiteenlopende belemmeringen ertoe kunnen leiden dat leden meer tijd nodig hebben om te reageren.


In diesem Zusammenhang sei angemerkt, dass Griechenlands Bilanz, was seine Fähigkeit betrifft, die Mittel abzurufen, positiv ausfällt.

Tenslotte is het belangrijk erop te wijzen dat Griekenland een goede staat van dienst heeft wat de absorptiecapaciteit van de beschikbare middelen betreft.


In diesem Zusammenhang sei angemerkt, dass ein besser funktionierender europäischer Binnenmarkt es der Geldpolitik erleichtert, für Preisstabilität zu sorgen und das Wachstum zu stimulieren.

In dit opzicht moet erop gewezen worden dat een beter functionerende Europese markt het voor het monetair beleid makkelijker maakt om ook echt te zorgen voor prijsstabiliteit en om groei te ondersteunen.


In diesem Zusammenhang sei ebenfalls angemerkt, dass sich die Kommission durchaus der Tatsache bewusst ist, dass die Überprüfung und Überwachung der Einhaltung der Kleinstunternehmen-Kriterien durch Unternehmen, die vom Anwendungsbereich der Vierten Richtlinie Gesellschaftsrecht ausgenommen sind, weiterhin in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt.

In deze context moet worden opgemerkt dat de Commissie zich ervan bewust is dat het de taak van de lidstaten blijft om er permanent op toe te zien of de ondernemingen die van de werkingssfeer van de vierde richtlijn vennootschapsrecht zijn uitgesloten nog aan de criteria voor micro-entiteiten voldoen.


In diesem Zusammenhang sei angemerkt, dass die Ausdehnung des Lamfalussy-Rahmens auf den Banken- und Versicherungssektor erforderlich war, um die Finanzaufsicht in der EU weiter zu verbessern.

In dit verband was de uitbreiding van het Lamfalussy-kader naar het bank- en verzekeringswezen noodzakelijk om het financiële toezicht in de EU te verbeteren.


In diesem Zusammenhang sei angemerkt, dass in jüngster Zeit die Kinder- und Familienarmut im Prozess der sozialen Eingliederung einen höheren Stellenwert erlangt hat.

In dit verband is het vermeldenswaardig dat kinder- en gezinsarmoede recentelijk meer gewicht heeft gekregen binnen het sociale integratieproces.


In diesem Zusammenhang sei angemerkt, dass auch Maßnahmen für eine rechtliche und materielle Unterstützung der Opfer von Menschenhandel vorgesehen sind.

Ook dient in dit verband gewezen te worden op de maatregelen voor juridische en materiële bijstand aan de slachtoffers.


In diesem Zusammenhang sei angemerkt, dass auch Maßnahmen für eine rechtliche und materielle Unterstützung der Opfer von Menschenhandel vorgesehen sind.

Ook dient in dit verband gewezen te worden op de maatregelen voor juridische en materiële bijstand aan de slachtoffers.


In diesem Zusammenhang sei angemerkt, daß sich die meisten der in dieser Mitteilung unterbreiteten Anregungen aus dem laufenden Dialog der Kommission mit behinderten Menschen, Sachverständigen und Vereinigungen aus dem Behindertenbereich ergeben haben.

De Commissie is zich er terdege van bewust dat de meeste ideeën in deze mededeling het resultaat zijn van haar permanente dialoog met mensen met een functiebeperking, deskundigen en organisaties op het terrein van de gehandicaptenproblematiek.


Andere offene Fragen im Zusammenhang mit dem Eurodac-Übereinkommen, so sei angemerkt, beziehen sich auf die Regelungen für die Finanzierung und den Betrieb der Zentraleinheit von Eurodac, auf die Möglichkeit von Vorabentscheidungen des Gerichtshofs und auf den territorialen Anwendungsbereich des Übereinkommens.

Er zij op gewezen dat er in verband met de Eurodac-overeenkomst ook nog een oplossing moet worden gevonden voor de regelingen voor de financiering en het beheer van de centrale eenheid van Eurodac, de mogelijkheid van prejudiciële beslissingen van het Hof van Justitie en de territoriale toepassing van de overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenhang sei angemerkt' ->

Date index: 2021-04-24
w